For You to Read
属于您的小说阅读网站
猎奇的后果 - 第十六章 奇迹经纪人
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  那天,爱之助气呼呼地离开家,一整天都没回去。他在朋友家闲坐,上俱乐部打台球,泡在电影院里看电影,跑到浅草公园与人吹牛聊天。虽然他内心极度焦躁不安,表面上却做出悠闲的样子,好不容易熬到了夜幕降临。
  爱之助走乏了,顺势倚在浅草公园池边藤架下面的石柱上,呆呆地望着倒映在池中的灯影。藤架下面的几张长凳上,静静地坐着一群流浪汉。看上去他们似乎饥饿难耐,连说话的力气都没有,个个都是心灰意冷、少气无力的样子。
  然而,一位神采奕奕的年轻人混杂在他们当中,给人以鹤立鸡群之感。他的风采引起了爱之助的注意。而爱之助呆呆地立在藤架下面的样子也很特别,所以两人的目光不期而遇,互相打量着对方。爱之助脑中闪出一些事,他老早就听人传说过“浅草大街男孩”的事情。好猎奇的他不可能不知道他们的存在。
  爱之助对于没有了十二阶、没有了江川女艺人踩球表演的浅草已不很感兴趣。他认为,惟有木马馆以及木马馆水族馆二楼的怪东西、公园里的流浪汉们、再就是这些大街男孩,多少还保留些浅草独特而神秘的味道。也正因为这些,他才会每隔两个月就要到这里来一趟。
  年轻人一直盯着爱之助。他身穿藏青色的春装,头戴铜色的鸭舌帽,长长的帽檐下露出一张线条柔和白净细腻的脸庞。好一个英俊的年轻人。

  爱之助不是同性恋者,并没有因此欣喜万分,但也没有感到任何的不快。
  “要是能像蛇一样冬眠就好了。”
  他的耳边突然传来细小的声音。循声望去,只见不远处的长椅上,一个年轻的、营养不良的失业者正在与旁边的、年长些的乞丐搭话。
  “什么是冬眠?”
  那个没有学问的乞丐有气无力地问道。
  “就是整个冬天都躲在地底下,什么也不吃,光睡觉的意思。”
  “什么也不吃?”
  “嗯,蛇就能那样。”
  两个人又复归沉默。这番对话就像是一颗小石子掉进了平静的池水中一样,倏地一下就无声无息了。
  “喂!”
  耳边又传来轻轻的招呼声,爱之助回身一看,刚才那位英俊青年不知什么时候已来到他的身后。
  爱之助吃惊地站住了。因为他曾受过浅草混混儿的引诱,吃过一次不小的苦头。
  “什么事呀?”
  他用很奇怪地、温柔的声音回问了一句,就好像是在跟妓女交谈一样。
  “恕我冒昧,您好像有什么烦心事吧?您是不是有什么问题无法解决?我有办法帮您。我知道一个能创造奇迹的地方。您只要花一笔钱,是的,大概花一万日元左右,他们就能帮您完成心愿。”
  年轻人很神秘地小声说道。

  一万日元可不是个小数目。因此,爱之助国不转睛地盯着对方的脸,心想,恐怕碰上个可怜的精神病患者了。
  倒映在池水中的灯光反射上来,把年轻人的脸映衬得分外清楚。好俊的一张脸。不过俊得有些出奇,两边非常对称,就像戏剧中的脸谱,给人一种手工制品的感觉。它毫无表情,由内及外透出一种令人害怕的感觉。青木心想,恐怕真是个疯子呢。
  “啊,我不是那种人。我可不是女人。”年轻人似乎看透了爱之助的内心想法,微笑着说。“我从事的是有价值的事情。一种您无法想像的生意。那是只有过去神话中的神灵才能办到的。用现在的话来形容,就是奇迹经纪人。您不是有困难么?您难道不需要奇迹么?”
  “奇迹?你指的是什么?”
  青木知道对方并不是什么大街男孩后放心了许多,不过他一点也听不懂对方说的话。可看样子对方又不是疯子。
  “您不是来找奇迹的么?那么,您没有这方面的需要了?因为真正有需要的人是不会这样说的。再见。”
  年轻人晃晃悠悠地回到了那群流浪汉当中。像浅草这样的繁华闹市,经常会发生这类不可思议的事情。浅草就像是绽放在东京这片土地上的一株浓艳却含剧毒的花朵。所有不合常理的事物,都能在这里出现。因而,爱之助也不是头一次遇上这种莫名其妙的人。那个人的脸就像一张美丽而又可怕的戏剧脸谱,久久地映在他的脑海中,挥之不去。

  这个年轻人到底是谁?他可不是无足轻重的人物。在故事的后半段,他还将再次出现在大家面前。到那时,诸位读者也就能明白他所说的奇迹指的是什么了。
  爱之助忽然感到一种没来由的恐惧,于是匆匆离开了那里,向灯火辉煌的电影街走去。
  他漫无目的地走着,流光溢彩的玻璃窗前人来人往。忽然人群中出现了一张令他驻足的脸。那是品川四郎。
  爱之助不让对方发觉,小心翼翼地穿过人流跟踪着他。被限的肯定不是真正的品川四郎,因为他从来未见过那位科学杂志社的社长穿过那种样式的西服。而且,品川四郎也不会在此时此刻漫步在浅草的街头。没错,就是那家伙。想着想着,爱之助就不由自主地紧张起来。这次绝不会再让他从眼皮子底下溜走了。
  那个幽灵一般的男人穿过川流不息的人群,在狭窄的街道上拐来拐去,最后来到电车道。
  出租车在那里停了一排,那个人跟在一位上前拉客的出租车司机后面,钻进了汽车。爱之助也挑了一辆汽车坐了上去。又一场汽车追踪的好戏上演了。这次他不会再出错了。他一直全神贯注地盯着前面的车子。
或许您还会喜欢:
老母塔之夜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:下午,当我和我的随从们听到一个情况后,便决定在将要参加的审判会上采取强硬的态度。我们动身去“法庭”的时候,天色已晚,只见路上人很多。这些人在院子里找不到座位,只好站着,以便能看见我们走过来。我们刚刚走进院子,大门就关了起来。对我们来说,这可不是好兆头。看起来,穆巴拉克施加了影响,而且产生了效果。我们从人群中挤到听众广场上。那里本来只有一张椅子,现在增加了一条长板凳,笞刑刑具还放在那里。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
荒原追踪
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:由于形势所迫,我同温内图分手了,他得去追捕杀人犯桑特。那时我并没料到,我得过几个月才能再见到我这位红种人朋友和结拜兄弟。因为事件以后的进展同我当时想象的完全不一样。我们——塞姆-霍金斯、迪克-斯通、威尔-帕克和我,一路真正的急行军后骑马到了南阿姆斯河流入雷德河的入口处,温内图曾把这条河称为纳基托什的鲍克索河。我们希望在这里碰上温内阁的一个阿帕奇人。遗憾的是这个愿望没有实现。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
蓝色长廊之谜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:男子已经意识朦胧。女子只能模模糊糊地感觉到周围的景物,或许刚才猛地受到了撞击,才失去了知觉。这一撞非同小可,驾驶座上已空无一人,车子正缓缓地向路边滑动,挡风玻璃的前端已接近没有护栏的路边。女子双眼模糊,她在潜意识里想到,男子曾经告诉过她这一带的悬崖有两百米深。如果车子照此滑落下去——而此时那位男子却困在副驾驶席上神志不清。 [点击阅读]
藏金潭夺宝
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:圣诞!这是两个多么可亲、多么令人神往的字眼!我是说,无论是过去还是现在,无论在哪个民族或哪个时代的语汇里,再也没有第二个如此深奥如此神圣的字眼,圣诞是年年都会到来的普普通通的节庆日子,是全家快乐的团聚、小孩充满喜悦的日子。有的人从内心深处发出真诚的呼唤:“过去和现在的耶稣基督,你永远在我们心中!”有的人情不自禁地亮起歌喉或至少让他的孩子们唱起欢乐颂:世界走向毁灭时,基督诞生到世界。 [点击阅读]
褐衣男子
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:使整个巴黎为之疯狂的俄籍舞者纳蒂娜,正一再的向台下不断喝彩赞好的观众鞠躬谢幕。她那细窄的双眼,此时显得更加的细眯,猩红的唇线微微上翘。当布幔缓缓下落,逐渐遮盖住五彩缤纷的舞台装饰时,热情的法国观众仍不停地击掌赞赏。舞者终于在蓝色和橘色的布幔旋涡中离开了舞台。一位蓄须的绅士热情地拥抱着她,那是剧院的经理。“了不起,真了不起!”他叫喊着。“今晚的表演,你已超越了自己。”他一本正经地亲吻她的双颊。 [点击阅读]
西线无战事
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:西线无战事[德国]雷马克著王国伟译作者埃里奇·马里亚·雷马克(ErichMaraRemarque,1898-1970),出生于德国威斯特伐利亚的奥斯纳布吕克。祖先是法国人,一七八九年法兰西大革命时迁移到了莱茵兰,家境清贫。他一家人都是虔诚的天主教徒。 [点击阅读]