For You to Read
属于您的小说阅读网站
猎奇的后果 - 第二十一章 一掷千金
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  爱之助一五一十地把事情的经过讲述了一遍,一直强忍着的泪水也像开了问的洪水一般汹涌而出。
  “你要知道那个家伙是个杀人狂。他会杀了我妻子的。其实我这也算是一种正当防卫。可是法律是不讲人情的。它讲究的是证据。可我的妻子否认她去过那儿。她是不会为我提供有利的证词的。说不准,在她心里,她还视我为自己恋人的仇人呢!或者,对她来说,这个无足轻重的情人死了更好。知道他们关系的人只有我一个。简单地说,在这起杀人案中,被杀的是个可怕的杀人恶魔,可是谁都不了解这一点,也没有任何证据可以证明这一点。惟一能让人知道的,就是杀人犯是我,一个会被送上断头台的可怜虫。”
  “我明白了。我明白了。”年轻人打断满腹牢骚的爱之助说道,“归根结底,您是希望自己能够逃脱杀人犯应受的惩罚。那么,我们这就成交吧。您不会认为一万日元很贵吧?”
  “你给我说说,这一万日元到底能买到什么?”
  “当然是奇迹了。一个您无法想像的奇迹。我无法说得再具体了。如果您信不过我,那么我们只好就此别过了。”
  年轻人说完就要抬脚离开。
  “看,这是我的支票。您想要多少就填多少好了。”
  爱之助早已视钱财如粪土。年轻人一看到支票,立即从口袋里取出自来水笔,递给了他,并说道:
  “一万日元整就可以了。”
  “那么就写一万日元。但这要到明早才可以兑现。说不准到那时候,我犯下的案子已被人发现了呢。”

  “那就看运气了。姑且试试看。如果明早九点这张支票能变成现金,我就带您到奇迹工厂去。”年轻人看了看手表接着说,“现在是凌晨两点半,还要再等六个小时,只有继续喝酒打发时间了。”
  遗憾的是,这个酒吧也不是通宵营业。爱之助只得跟着年轻人去了附近的一家小客栈。房间虽然要比想像中干净许多,但是爱之助因为醉酒、过敏,浑身刺痒难捱,根本无法入睡。好不容易昏昏沉沉地睡了一会儿,又被恶梦袭扰,大叫着从梦中惊醒,吓出一身冷汗来。就这样反反复复一直折腾到了天亮。
  好不容易送报人送来报纸,他又害怕看。虽然怕看又不能不看。他拿起报纸,刚找到社会版,又慌慌张张地把报纸扔到了一边。过了一会儿,他又忍不住拿起来翻看,结果又像报纸烫手似的,再次丢到了一边。反反复复三四次。最后,他终于鼓足了勇气看了起来。
  然而,报纸上只字未提池袋的怪屋,更别说发生的命案了。
  “咦,好奇怪呀。啊,是了是了。这事是昨晚才发生的,早报根本来不及登。”
  爱之助颇为失望,因为他不得不再等待一个漫长的白天,等到晚报出来。
  “事情做都做了,迟早会败露的,迟早会上断头台的。”
  他嘴里嘟囔着,仰面朝天地躺倒在油腻腻的被子上,像一堆烂泥一样。
  然而不久一阵春风吹进了他的房间。十点钟左右,那个漂亮的年轻人笑嘻嘻地走了进来。
  “好消息。一切顺利。钱取出来了,瞧,整整一万日元。”

  年轻人从怀中取出一笔钱,梆梆地敲着。
  不久,两人就离开了小客栈。虽然爱之助害怕阳光,一个劲儿地嘟囔着说讨厌白天,年轻人也只付之一笑,并劝说着。
  “那可不行。愚蠢的罪犯都选择夜间漆黑的小路,鬼鬼祟祟地像个小偷,所以一眼就能被人认出来。您试着在大白天里昂首阔步。就算有人见过通缉照片,认出你来,也会溜之大吉的。这就是窍门。所以,我领人去奇迹工厂时尽量选择白天。好了,快走吧。车在等着我们呢。”
  在他的鼓舞下,爱之助的胆量也壮了起来。
  他们出了客栈,在四月明媚的阳光下步行了两三百米远,就到了大街上。一辆豪华汽车正等在那里。司机似乎也和年轻人是一起的,见到他们过来,点了点头算打过招呼了。
  汽车载着爱之助和年轻人飞驰而去。
  “虽然稍有点麻烦,但还是必须把您眼睛蒙上。因为是个非常秘密的所在,所以即使是对您这样的主顾,也不能泄露我们的地址。这是我们的规矩,还请您见谅。”
  车子驶出了一段距离后,年轻人说出了这番话。爱之助早已听之任之了,当然没有反对。于是年轻人从口袋里掏出一卷绷带,就像给伤者包扎一样,在爱之助的头上密密地缠了起来。也许是因为担心只蒙眼的话会引起路人的怀疑,所以才用绷带把整个头包扎了起来。他们真是考虑得细致周到呢。汽车全速行驶了三十分钟后停了下来。爱之助被年青人搀扶着下了车。
  “要走一段台阶,所以请注意脚下。”

  年轻人轻声提示完,就把他带到了台阶前。好长的一段台阶。走下一段拐了一个弯,再下一段又揭了一个弯,就这样一直走到了地下二十余尺处。
  好容易踏上了平地。爱之助感觉到脚下已不是石板地,而是滑溜溜的木板地。
  “您辛苦了。”
  年轻人说完就动手帮他解开绷带。揭去眼罩后,爱之助睁眼一看,这里已不是刚才春光明媚的白昼,而是变成了阴森森的黑夜般的地下世界。
  这里是30多平方米左右的工作室,铺着地板,颇有一番西洋风格。虽然装了电灯,但由于有许多浮动的暗影,所以依旧给人一种阴森诡异的感觉。房间的四周成排地摆满了真人大小的男女裸体人偶,就像佛堂里的五百罗汉似的。
  “您好像很吃惊呢。但这里并不是人偶工厂,这里可不是那种普通的地方。您一会儿就明白了,一会儿就明白了。”
  说着,年轻人那张人偶一样过于精致的脸上浮现出一抹浅笑。
  在一排排的人偶后面还放有许多架子,上面摆满了无数个药瓶,就像化学实验室一样。架子与架子之间只有两处空隙,一个是他们刚刚进来时的入口,另一个则是通往里间的大门。里面到底放了些什么样的设备,住着什么样的人呢?爱之助被一种不可名状的恐惧袭扰着,情不自禁地哆嗦起来。
  他们在门口等了片刻,只见门把手被人小心地转动起来,门随即无声地开了。一个黑乎乎、朦朦胧胧的人影出现在他们的面前。
或许您还会喜欢:
庄园迷案
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:范-赖多克夫人站在镜子前,又往后退了一小步,叹了一口气。“唉,只好这样了,”她低声说,“你觉得还可以吗,简?”马普尔小姐仔细打量着服装设计大师莱范理的这件作品,“我觉得这件外衣十分漂亮。”她说。“这件衣服还可以。”范-赖多克夫人说完又叹了一口飞,“帮我把它脱下来,斯蒂芬尼。”她说。一位上了年纪的女仆顺着范-赖多克夫人往上伸起的双臂小心地把衣服脱下来,女仆的头发灰色,有些干瘪的嘴显得挺小。 [点击阅读]
底牌
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:"亲爱的白罗先生!"这个人的声音软绵绵的,呼噜呼噜响--存心做为工具使用--不带一丝冲动或随缘的气息。赫邱里·白罗转过身子。他鞠躬,郑重和来人握手。他的目光颇不寻常。偶尔邂逅此人可以说勾起了他难得有机会感受的情绪。"亲爱的夏塔纳先生,"他说。他们俩都停住不动,象两个就位的决斗者。他们四周有一群衣着考究,无精打采的伦敦人轻轻回旋着;说话拖拖拉拉或喃喃作响。 [点击阅读]
康复的家庭
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:二月中旬的一天早晨,我看见起居室门背面贴着一张画卡——这是我们家祝贺生日的习惯方式——祝贺妻子的生日。这张贺卡是长子张贴的,画面上两个身穿同样颜色的服装、个子一般高的小姑娘正在给黄色和蓝色的大朵鲜花浇水。花朵和少女上都用罗马字母写着母亲的名字UKARI——这是长子对母亲的特殊称呼。对于不知内情的人来说,这首先就有点不可思议。长子出生的时候,脑部发育不正常。 [点击阅读]
异恋
作者:佚名
章节:29 人气:0
摘要:一九九五年四月十九号。在仙台市的某个天主教会,举行了矢野布美子的葬礼。参加的人不多,是个冷清的葬礼。在安置于正前方的灵枢旁,有一只插着白色蔷薇的花瓶。不知是花束不够多还是瓶子过大,看起来稀稀疏疏冷冰冰的。教会面向着车水马龙的广濑大街。从半夜开始落的雨到早晨还不歇,待葬礼的仪式一开始,又更哗啦啦地下了起来。从教会那扇薄门外不断传来车辆溅起水花的声音。又瘦又高的神父有点半闭着眼念着圣经。 [点击阅读]
弥尔顿的诗歌
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:-十四行诗之十九我仿佛看见了我那圣洁的亡妻,好象从坟墓回来的阿尔雪斯蒂,由约夫的伟大儿子送还她丈夫,从死亡中被抢救出来,苍白而无力。我的阿尔雪斯蒂已经洗净了产褥的污点,按照古法规净化,保持无暇的白璧;因此,我也好象重新得到一度的光明,毫无阻碍地、清楚地看见她在天堂里,全身雪白的衣裳,跟她的心地一样纯洁,她脸上罩着薄纱,但在我幻想的眼里,她身上清晰地放射出爱、善和娇媚,再也没有别的脸, [点击阅读]
归来记系列
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:“在刑事专家看来,”福尔摩斯先生说,“自从莫里亚蒂教授死了以后,伦敦变成了一座十分乏味的城市。”“我不认为会有很多正派的市民同意你的看法,”我回答说。“对,对,我不应该自私,”他笑着说,一面把他的椅子从餐桌旁挪开,“当然这对社会有好处,除了可怜的专家无事可做以外,谁也没受损失。在那个家伙还活动的时候,你可以在每天的早报上看出大量可能发生的情况。 [点击阅读]
当我谈跑步时,我谈些什么
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:有一句箴言说,真的绅士,不谈论别离了的女人和已然付出去的税金。此话其实是谎言,是我适才随口编造的,谨致歉意。倘若世上果真存在这么一句箴言,那么“不谈论健康方法”或许也将成为真的绅士的条件之一。真的绅士大约不会在大庭广众之下,喋喋不休地谈论自己的健康方法,我以为。一如众人所知,我并非真的绅士,本就无须一一介意这类琐事,如今却居然动笔来写这么一本书,总觉得有些难为情。 [点击阅读]
彗星来临
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:我决定亲自写《彗星来临》这个故事,充其量只是反映我自己的生活,以及与我关系密切的一两个人的生活。其主要目的不过是为了自娱。很久以前,当我还是一个贫苦的青年时,我就想写一本书。默默无闻地写点什么及梦想有一天成为一名作家常常是我从不幸中解放出来的一种方法。我怀着羡慕和交流情感的心情阅读于幸福之中,这样做仍可以使人得到休闲,获得机会,并且部分地实现那些本来没有希望实现的梦想。 [点击阅读]
彼得·卡门青
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:生命之初有神话。一如伟大的神曾经在印度人、希腊人和日耳曼人的心灵中进行创作并寻求表现那样,他如今又日复一日地在每个儿童的心灵中进行创作。那时候,我家乡的高山、湖泊、溪流都叫些什么名字,我还一无所知。但是,我看到了红日之下平湖似镜,碧绿的湖面交织着丝丝银光,环抱着湖泊的崇山峻岭层层迭迭,高远处的山缝间是白雪皑皑的凹口和细小的瀑布,山脚下是倾斜的、稀疏的草场, [点击阅读]
德伯家的苔丝
作者:佚名
章节:66 人气:0
摘要:五月下旬的一个傍晚,一位为编写新郡志而正在考察这一带居民谱系的牧师告诉约翰·德伯:他是该地古老的武士世家德伯氏的后裔。这一突如其来的消息,使这个贫穷的乡村小贩乐得手舞足蹈,他异想天开地要17岁的大女儿苔丝到附近一个有钱的德伯老太那里去认“本家”,幻想借此摆脱经济上的困境。 [点击阅读]