For You to Read
属于您的小说阅读网站
猎奇的后果 - 第二十九章 白蝙蝠
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  不知是偶然巧合,还是潜藏着某种因果关系,总之,岩渊纺织公司的劳资纠纷在这桩小偷入宅奇案之后,终于演变成了工人总罢工。
  宫崎常右卫门的千万巨财几乎都是来自于与岩渊纺织相关的行业。虽然他的财富积累完全依仗自己过人的才智、出类拔萃的经营方法以及罕见的吃苦耐劳的精神,但是极端仇视阶级分化的工人们却全然不去理会这些。甚至可以说,工人们的终极目标就是不管公司的命运如何,也要把剥削者宫崎常右卫门变成和他们一样一穷二白的人。
  总罢工被人组织得井井有条,已持续了五天时间。各家报社的相关报道连篇累牍、日甚一日。
  宫崎先生因为自家发生了离奇的小偷案,预感到会发生对自己不利的事,所以非常担心。这是很自然的事情。于是,他身边不仅出现了便衣警察,而且还雇用了一批身强力壮、会些拳脚的年轻小伙子,二十四小时贴身护卫,以防万一。不用说,屋前屋后都有人看守,一时间宫崎家戒备森严、剑拔弩张。
  且说总罢工第五天傍晚发生的事情。刚刚开完董事会的宫崎先生在家人优心忡忡的目光中回到了家,进了自己的房间。
  连日来的操劳使他显得非常憔悴。他连衣服也没换就坐进了沙发里。佣人们给他端来了冷饮。
  “洗澡水已经给你烧好了,你去舒舒服服地泡一会儿吧。”
  夫人也随后走了进来,一边观察着丈夫的表情,一边柔声说道。
  “嗯。”
  宫崎先生心不在焉地回答了一声,继续考虑着什么问题。空洞的眼神直盯盯地看着桌上的一封信。夫人和佣人都觉得闷得无聊。
  好在不一会儿,宫崎先生就回过了神儿,眼中有了神采。
  “喂,这封信是谁拿来的?”
  信封的样子很奇怪,笔迹也很陌生。这封信孤零零地被扔在桌子的中央。
  “也许是青山君吧。”
  “青山的信应该会拿到书房去的,而且就这一封信也太奇怪了。”
  每天邮差投寄时,宫崎先生必定要收到十多封信。眼下这时节,信的数量还要更多。所以这封单独的信被放在他的屋子里是件很反常的事。而且这不像是通过邮局寄来的,因为上面既没贴邮票也没盖邮戳。
  宫崎先生拿起信看了看背面,上面并没有写寄信人的名字。他踌躇了片刻,还是打开了信封。只看了一眼信的内容,他便皱起了眉头,失声叫了起来。
  “青山呢?给我把青山叫来。”
  文字秘书青山被喊了来,但他对这封信也一无所知。不单单是青山,连夫人、小姐,包括所有的佣人在内,自清早打扫完卫生后,再没有人踏进这个房间半步。而打扫房间时并未发现桌上有这封信。
  宫崎先生这样刨根问底不是没有道理的。因为信的内容太令人害怕了。
  我们的要求关系到你女儿的小命。期限是明天正午。那时你要给你的工人们一个答复。当然,这个答复就是要无条件地接受他们的要求。如果晚了一分钟,你女儿就要魂归西天了。你戒备森严也没用,因为我们是无所不能的。
  如果你以为这只是恐吓的话,会让你追悔莫及的。举个小小的例子,这封信是怎么到你的房间的。你好好想想,就该知道我们确实是无所不能的。
  信的末尾画了个奇怪的图案。在直径一寸长的黑圆圈里,有一只展翅的白色蝙蝠。令人害怕的白蝙蝠。不用说这是某个犯罪团伙的标记。
  宫崎先生对类似的恐吓信早已司空见惯了。尤其是发生劳资纠纷以来,可以说他每天都能收到一封这样的恐吓信。因此,他对这封信也不以为然。可是,他努力做出的笑容却现出一种说不出的恐怖表情。这也难怪,因为调查了半天,他们也没搞清这封信的来路。他不在屋里的时候,窗户总是紧闭的。若要从房门进去,必须经过走廊,经过其他人的房间。而且大门内外都派了众多的守卫,外人是不可能神不知鬼不觉地溜进来的。而家里的佣人都是跟了他多年的老佣人,知根知底。不可能的事偏偏发生了。难道这信的主人真是无所不能的吗?
  宫崎先生经过深思熟虑,决定请私家侦探明智小五郎来帮忙。他素闻小五郎对付奇案怪事颇有本领,为了自己的面子,更为了爱女的安危,他决心未雨绸缨,防患未然。
  当天夜里,明智小五郎接受了这位富翁的委托,敲响了他家的大门。
  宫崎常右卫门决心向敌人发出挑战。
或许您还会喜欢:
猫与鼠
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:君特-格拉斯在完成了第一部叙事性长篇小说《铁皮鼓》之后,我想写一本较为短小的书,即一部中篇小说。我之所以有意识地选择一种受到严格限制的体裁,是为了在接下去的一本书即长篇小说《狗年月》中重新遵循一项详尽的史诗般的计划。我是在第二次世界大战期间长大的,根据自己的认识,我在《猫与鼠》里叙述了学校与军队之间的对立,意识形态和荒谬的英雄崇拜对学生的毒化。 [点击阅读]
窄门
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:第一章“你们尽力从这窄门进来吧。”——《路加福音》第13章24节。我这里讲的一段经历,别人可能会写成一部书,而我倾尽全力去度过,耗掉了自己的特质,就只能极其简单地记下我的回忆。这些往事有时显得支离破碎,但我绝不想虚构点儿什么来补缀或通连:气力花在涂饰上,反而会妨害我讲述时所期望得到的最后的乐趣。 [点击阅读]
罗亭
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:那是个静谧的夏天早晨。太阳已经高悬在明净的天空,可是田野里还闪烁着露珠。苏醒不久的山谷散发出阵阵清新的幽香。那片依然弥漫着潮气,尚未喧闹起来的树林里,只有赶早的小鸟在欢快地歌唱。缓缓倾斜的山坡上,自上到下长满了刚扬花的黑麦。山顶上,远远可以望见一座小小的村落。一位身穿白色薄纱连衣裙,头戴圆形草帽,手拿阳伞的少妇,正沿着狭窄的乡间小道向那座村庄走去。一名小厮远远跟在她后面。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]
鼠疫
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:用另一种囚禁生活来描绘某一种囚禁生活,用虚构的故事来陈述真事,两者都可取——丹尼尔-笛福①——①丹尼尔-笛福(1660-1731),英国十八世纪名作家,著有《鲁滨孙飘流记》等。故事的题材取自四十年代的某一年在奥兰城发生的一些罕见的事情。以通常的眼光来看,这些不太寻常的事情发生得颇不是地方。乍看起来,奥兰只不过是一座平淡无奇的城市,只不过是法属阿尔及利亚沿海的一个省城而已。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
以眨眼干杯
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:她有个大目的1以深蓝色的蓝宝石为中心,围绕镶嵌着一圈小小的钻石。把这些宝石连接到一起的,是灿灿发光的黄金。卖点在于其非凡的品质。项链、挂坠、耳环、再加上一对手镯,共计七千四百三十万日元。旁边是一条用红宝石、钻石和水晶组合而成的项链,二千八百万日元。耳环,一千万日元--双层玻璃的背后,仿佛就像是另一个世界。一颗小小的石头,其价格甚至要超过一个大活人。但这也是没办法的事。因为它们是那样地耀眼夺目。 [点击阅读]
低地
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:站台上,火车喷着蒸气,亲人们追着它跑过来。每一步,他们都高高扬起胳膊,挥舞。一个年轻的男人站在车窗后。窗玻璃的下沿到他的腋下。他在胸前持着一束白色碎花,神情呆滞。一个年轻女人把一个脸色苍白的孩子从火车站拽出去。女人是个驼背。火车开进战争。我啪的一声关掉电视。父亲躺在房间正中的棺材里。房间四壁挂满照片,看不到墙。一张照片中,父亲扶着一把椅子,他只有椅子的一半高。他穿着长袍,弯腿站着,腿上满是肉褶子。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]