For You to Read
属于您的小说阅读网站
裸冬 - 三 危险女性
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  红被囚禁在船仓里。透过小小的舷窗望去,除了浩瀚的大海,什么也看不见。红是9月18日遭绑架的。那天,歹徒们把她带到一个陌生的地方,认真查看了她的右手。发现那片红色叶脉后,歹徒们个个眉开眼笑。红终于醒悟到了自己遭绑架的原因。手上为什么会有这片红色叶脉,红不知道;这些家伙又是从哪儿打听到的,红更迷惑不解。母亲曾经对红说起过,红落地伊始,右手上就生有这片红记。母亲还一再告诫红,千万不要让外人知道这个秘密,不然就会大祸临头。红十五岁那年,母亲不幸病逝。五年后,父亲追随母亲,也去了另一个世界。红怀疑自己的身世一定有不可告人之处,可是,在她开始对此似有觉察以前,父母却相继亡故了。红仅仅知道,母亲也叫白骨红。有次红忍不住询问母亲,母亲回答说,只要是继承白骨家的女孩子,她就得叫白骨红。红又问,男孩子怎么办?母亲说,那就多添一个名字,比如红的外祖父,名叫红水。白骨家世代只保留一名正统后继人,分家另立门户的必须改姓更名,这就是不存在其他白骨姓氏者的原因。但母亲弥留之际把红唤到病榻边,嘱咐道,对于家族世系之谜自己也有许多不明白的地方,只是也一再被长辈告诫说必须永远保守身上的秘密。不过,今后恐怕再也没有这个必要了,毕竟社会进步了。白骨这个姓要分散,就由它分散去吧。也许你的孩子将来不会再承袭那片红记了。随着红记的消失,让那个家族世系之谜也一起结束吧!可是,母亲仍然最后一次叮嘱红,绝不能让外人知道手上的秘密。随后,母亲便与世长辞了。接着父亲也去世。到了关心家世的时候,红已孑然一身,举目无亲了。白骨家族连个家谱也没有。而绑架红的这伙歹徒多少准知道一点儿关于红的秘密。红难以理解,怎么连丈夫拜乡桦介都从未知道的家世之谜,这些家伙竟然打探到了。被绑架后的第五天,在麻醉状态下,红被偷运上了船。一名参与绑架、名叫“馆”的跟上了船。馆是个守口如瓶的家伙,不告诉红将把她带到哪儿去。但是馆许诺说,等候红的决不是悲惨可怕的命运。馆负责看守红,由于惧怕那双手的厉害,伺候红时总是极度防备。红的双手确有一种神奇的魔力,是母亲亲自传授的绝技。一旦处境可危,红徒手也能保护自己,致敌于死地。在她手中,一根牙签可以轻易刺倒一名大汉,一粒弹子、游戏机上的小钢珠便能令对手脑袋开花。绑架红的五名歹徒中,竞有二人被牙签刺瞎右眼,所以馆丝毫不敢放松警惕。真是单调烦躁的航海之旅。象是一艘巨轮,不知机舱在什么地方,连机器振动声也听不见,舱门外从不闻有人说话,看来不是客轮,象是一艘货船。铁制舱门终日紧锁着,孤立无援,一等莫展。丈夫拜乡桦介身为警视厅刑警,此刻一定在拼命寻找自己,可是船不知从哪个海港开出已有五天了,早已远离了日本领海。只有听天由命,任人宰割了。也不知道将被送往哪个国家,可是馆许诺说等候她的决不是悲惨可怕的命运。只好听信此人了。如果遇到国际人贩组织,将会被当作妓女出卖,过着受尽蹂躏的奴隶生活。当今世界上,人贩组织活动猖獗,每天都有许多妇女受骗上当,遭到诱拐绑架。红料想自己不致于那么悲惨,手上的红记这样安慰她。红睡着了。迷茫中感觉到轻微的响动,直到毯子被掀开,她才清醒过来。一个高大的黑人水手,站在床前。“我是皮特,馆把你交给我了,三百美元。花三百美元太贵,没办法。可是你比白种女人漂亮,我看值这个价钱。”皮特口操英语。红穿的衣眼很少。馆担心红身上隐藏什么东西可充作武器,什么也不给她。“请先告诉我,这条船开往什么地方?”“不!”“这是什么船?”“说点别的吧,宝贝。”红仿佛看到了透过钥匙孔朝舱里窥探的馆的狰狞面目。三百美元把自己卖给了一名黑人水手!这大概是一艘尽是男人的货船,馆一定还会把自己一次接一次地卖给其他船员。说什么不会是悲惨可怕的命运,完全是胡说八道!看来自己被绑架,虽说与手上的红记有关,但同样将走向深渊、难逃厄运。突然,红的手指触到一件尖硬的东西,一支细长的圆珠笔!一定是刚才皮特俯身失落的。皮特抓住红的肩膀,红举笔向皮特右眼刺去,黑人手足乱舞,拼命挣扎。舱门打开,馆冲进来搭救皮特。红照馆的脸上刺去,船舱中充满凄厉的惨叫。笔身大部捅进馆的右眼。馆满脸血污,原地兜转了两圈,企图向舱门逃去,可惜踉跄几步就跌倒了,笔尖损坏了脑组织。红走进卫生间,从容梳洗更衣之后,走出舱门,跑上甲板。须贺康平船长站在航行指挥室中央,“富士丸”号情况正常,继续航行。这是一艘长三百五十米、宽五十米、排水二十五万吨级的超级油轮,装备了最现代化的自动导航系统。须贺叼着香烟,注视着前方巴士海峡。注册新日本海运公司的富士丸,此次将远涉马六甲海峡、印度洋,再经霍尔木兹海峡进入波斯湾,此行目的地是沙特阿拉伯的石油输出港达兰。航行中不会遇到别的危险,唯一的危险来一舱中那位被偷运出国的女性。大副打来电话向船长报告,逃出船舱的那位女性已处在他的保护之下。须贺严令大副保证红的绝对安全,任何人都不许接近她。船长掩饰不住内心的恐慌,他清楚这个来历不明的女人孕育着致命的危险,偷运出国远比装载爆炸物航行还要小心,丝毫懈怠不得。正如所忧虑、所惧怕的那样,果然出事了!馆伤势过重,早已断气。须贺也不知馆的底细,只是不敢违背新日本海运公司上层人物的差遣,所以让馆和女人上了船。馆死了,扔进海里喂鲨鱼便罢,可是黑人水手皮特的右眼被刺伤,不能丢下不管。富士丸共有二十八名工作人员,其中高级船员十名,甲板部、机仓部、通讯部普通船员十四名,司厨部炊事人员四名。这二十八人中难免还有急于找女人取乐的,船上有女人的消息会在船员中不胫而走,而一切更可怕的后果都将由身为船长的须贺一人负责。按原订计划,船到南海后,将有一架水上飞机接走那个女人。脸色阴沉的须贺木然注视着巴士海峡。裸冬
或许您还会喜欢:
老母塔之夜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:下午,当我和我的随从们听到一个情况后,便决定在将要参加的审判会上采取强硬的态度。我们动身去“法庭”的时候,天色已晚,只见路上人很多。这些人在院子里找不到座位,只好站着,以便能看见我们走过来。我们刚刚走进院子,大门就关了起来。对我们来说,这可不是好兆头。看起来,穆巴拉克施加了影响,而且产生了效果。我们从人群中挤到听众广场上。那里本来只有一张椅子,现在增加了一条长板凳,笞刑刑具还放在那里。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
荒原追踪
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:由于形势所迫,我同温内图分手了,他得去追捕杀人犯桑特。那时我并没料到,我得过几个月才能再见到我这位红种人朋友和结拜兄弟。因为事件以后的进展同我当时想象的完全不一样。我们——塞姆-霍金斯、迪克-斯通、威尔-帕克和我,一路真正的急行军后骑马到了南阿姆斯河流入雷德河的入口处,温内图曾把这条河称为纳基托什的鲍克索河。我们希望在这里碰上温内阁的一个阿帕奇人。遗憾的是这个愿望没有实现。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
蓝色长廊之谜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:男子已经意识朦胧。女子只能模模糊糊地感觉到周围的景物,或许刚才猛地受到了撞击,才失去了知觉。这一撞非同小可,驾驶座上已空无一人,车子正缓缓地向路边滑动,挡风玻璃的前端已接近没有护栏的路边。女子双眼模糊,她在潜意识里想到,男子曾经告诉过她这一带的悬崖有两百米深。如果车子照此滑落下去——而此时那位男子却困在副驾驶席上神志不清。 [点击阅读]
藏金潭夺宝
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:圣诞!这是两个多么可亲、多么令人神往的字眼!我是说,无论是过去还是现在,无论在哪个民族或哪个时代的语汇里,再也没有第二个如此深奥如此神圣的字眼,圣诞是年年都会到来的普普通通的节庆日子,是全家快乐的团聚、小孩充满喜悦的日子。有的人从内心深处发出真诚的呼唤:“过去和现在的耶稣基督,你永远在我们心中!”有的人情不自禁地亮起歌喉或至少让他的孩子们唱起欢乐颂:世界走向毁灭时,基督诞生到世界。 [点击阅读]
褐衣男子
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:使整个巴黎为之疯狂的俄籍舞者纳蒂娜,正一再的向台下不断喝彩赞好的观众鞠躬谢幕。她那细窄的双眼,此时显得更加的细眯,猩红的唇线微微上翘。当布幔缓缓下落,逐渐遮盖住五彩缤纷的舞台装饰时,热情的法国观众仍不停地击掌赞赏。舞者终于在蓝色和橘色的布幔旋涡中离开了舞台。一位蓄须的绅士热情地拥抱着她,那是剧院的经理。“了不起,真了不起!”他叫喊着。“今晚的表演,你已超越了自己。”他一本正经地亲吻她的双颊。 [点击阅读]
西线无战事
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:西线无战事[德国]雷马克著王国伟译作者埃里奇·马里亚·雷马克(ErichMaraRemarque,1898-1970),出生于德国威斯特伐利亚的奥斯纳布吕克。祖先是法国人,一七八九年法兰西大革命时迁移到了莱茵兰,家境清贫。他一家人都是虔诚的天主教徒。 [点击阅读]