For You to Read
属于您的小说阅读网站
裸冬 - 三 联合行动
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  贫民街臭气熏天。肮脏的街区鱼腥气刺鼻,狭长的土路有如曲径,蜿蜒曲折。拜乡望而却步。是堂本常久生拉硬拽把他拖来的。飞抵沙特阿拉伯已经四天了,拜乡同设在吉达的日本大使馆取得了联系。日本政府派驻各国的使馆,都安排有从警察和防卫厅选送的人员充当秘书角色,同时学习和熟悉该国国情。派遣到沙特工作的夏目警部来自警察厅,现任使馆二等秘书。通过外事警察神长真树,拜乡和这个夏目取得了联系。据皮特·欧雷根供述,妻子红在南中国海被一架水上飞机接走,不知去向。现在必须找到阿布德·默坎的所在。接走红的水上飞机续航能力不过千把公里,顶多二千公里,不可能随心所欲到处乱飞,更不可能飞回沙特。因为沿途加油会遇到危险,只要飞机受到例行检查,诱拐罪行就要暴露。“一定飞到其他船只上去了,”拜乡想,“而且是艘搭载毫升机的船。”找到默坎所在,或许就能发现这艘船。夏目警部让拜乡等五天,今天是第四天。默坎在利雅德、吉达、达兰各有三处宅邸,往这三处宅邸打电话,回答都说默坎旅行在外。默坎在美国、法国、意大利、挪威、瑞士、西班牙的六所别墅,确切地点拜乡还不知道。默坎是王室豢养的大官商。他的父亲是位世俗所说的御医。皇室成员整日珍馐美味,多患有心脏病和糖尿病。由于老御医在这群患者中处于举足轻重的地位,他的儿子阿布德·默坎也得以挤进大官商的行列。夏目提醒说,在这个国家调查与王室有关的人和事,一定要格外小心谨慎。两人只好静等夏目的电话联系。等来等去,堂本抱怨开了。火炉子似的鬼天气,没有啤酒润嗓子,连水都不能保证供应。这个国家水贵如油,不打下一千五百米的深孔就汲不出一点儿水来,而且还要碰运气!从日本引进的海水淡化工厂昼夜不停地生产淡水。堂本的精神头儿开始异常了,再不找点酒来,非出事不可。堂本断定贫民窟有私酿酒,认为任何一个信奉伊斯兰教的国家都不会缺少私酿酒和妓女。离开了酒和女人,人类就无法生存,这就是堂本的哲学。拜乡没有心思同堂本唱反调,在堂本的怂恿下,不情愿地跟来了。堂本称自己有找到私酿酒的本能。拜乡一边走一边惦念着妻子,只要打听到默坎的去处,就去埋伏。象一头执拗的黑豹那样死等着对手,伺机抓住她!在这个国王掌管立法、司法、行政的国家同官商相斗,必须舍生忘死才能夺回妻子。从日本出发前,拜乡已经下定决心破釜沉舟。走在头里的堂本停住脚,悄声说:“听到了吗?”“听到了!”从近跟前一间破屋子里,传出一人用英语呼救的声音,“Helpme……”“拜乡,救人要紧!”堂本的眼睛在昏暗的街灯下炯炯闪光。“这……”拜乡不想卷入意外的纠纷中去。可是,有人在沙特的贫民窟用英语喊救命实属异常,他顿时想到了在另一个地方呼救的妻子,不能再犹豫了。拜乡站到透出喊声的门前,奋力一脚踹开了门。四个阿拉伯人抱住一个中年白人,另有三个阿拉伯人照着白人头上、肚子上猛施拳脚。这七个阿拉伯人发出惊叫,扔下那个白人向拜乡和堂本扑来。堂本顺手拣起一根支在墙脚边的细木棍。拜乡侧身闪过一个家伙的拳头,再照准他手腕斜掌砍去,同时飞起一脚把另一个家伙踢倒。“让开,看我的!”堂本挡住拜乡,右手持棍,左手高扬,摆出一副击剑架式。五个阿拉伯人团团围住堂本,堂本灵巧地舞动木棍,二人喉咙中刺,一人当胸挨戳,纷纷仰倒在地,剩下二人吓得逃向后门。拜乡看得目瞪口呆。“教授!”“雕虫小技,拜乡!”“这击剑功夫,什么时候……”拜乡由衷赞叹。又小又瘦的堂本,象是被人挤撞一下也会丢命似的,可是手中的木棍如此迅捷、狠毒,刺倒三人的动作真够干净利落!“当年在法国留学,顺便学了点击剑。击剑分重剑、花剑、佩剑三种,我最拿手的是花剑。花剑实战性强,以尽快刺中对手为原则。人的弱点,恰恰是最经受不住来自正面的冲击。”堂本一面解释,一面看着那个在地上蠕动、浑身是血的白人。拜乡问他:“你在找什么?”“威士忌。我,为喝威士忌而来,结果,被骗了!”“有没有哇?”堂本声音都变了。“我总感觉,应该有!”“拜乡,你照看一下!”堂本跑进里间小屋,可是里间只是个小厨房,敞开着后门,不见人影。哪儿也翻不出威士忌和私酿酒来。“还能走吗?”拜乡扶起那个白人。“谢谢!还行。啊,我叫约翰·洛克菲尔德。”“拜乡桦介。”“是日本人?”洛克菲尔德还站不稳,只得搭着拜乡的肩膀。“是的。”“我不是女人,但是不得不喊救命试试。你们不来,我肯定会被杀死的。”“被什么人?”“是这个国家的一个官商。你们……怎么愿意来救我?”洛克菲尔德意外获救,不能不问个明白。堂本搭话说:“日本人天生如此,洛克菲尔德先生。”洛克菲尔德有气无力地建议:“我是开车来的,回我的旅店,干一杯冷饮水好吗?”“伊斯兰教徒,混蛋透顶!”堂本狠狠咒骂。“我有同感。禁酒的伊斯兰教是地球上的最后一个魔鬼!我看基督教不错。请问,佛教方面有什么戒律吗?”“绝对不禁酒,还提倡喝呢!”作为历史学家的堂本自然精通佛教,谙知佛经规定俗人必须遵守的五戒:不饮酒、不杀生、不偷盗、不邪婬、不妄语。不饮酒为五戒之最,犯了戒就要被罚下地狱。堂本毫不理会。再说,堂本总是口吐妄言,这算犯了妄语戒,也要被罚下地狱的。眼下还未下地狱,已经被学术界驱逐,在人世间同样要遭倒霉的。但是,对《无月夜抄》中彩绣纹锦的议论绝非妄语!正是为了找到阿罗木人(或者说阿拉克人)的后裔白骨红,堂本才实地来到沙特阿拉伯。拜乡桦介、堂本常久、约翰·洛克菲尔德三人当晚彻夜未眠。没有可躺的地方,三人在洛克菲尔德的房间里坐待天明。原来三人追踪的目标都是阿布德·默坎。不仅搞清了这一点,而且情报交换的结果,还使原先大致被认为能够成立的推理进一步站住了脚。德川幕府末期,一名美国商人查理德·怀汀来到横滨。怀汀被一块挂在某座寺院内的彩绣纹锦吸引住了。那块织物图案美丽,色彩夺目,怀汀当即买下,带回了美国。后来怀汀破产了,伍德·休斯从他的私藏中选购了这块彩绣纹锦。伍德·休斯生前不让任何人看他的收藏品,直到他死后,这些东西才在拍卖场上重见天日。1980年7月,拍卖商公布了这批收藏目录。在此之前的1973年,堂本在京都的一位世家后代家里,发现了一部平安朝时期信浓太守藤原重文之女编著的书籍《无月夜抄》。堂本潜心研究《无月夜抄》达三年之久,于1976年发表了研究论文。论文首先追溯了织物起源,进而断定《无月夜抄》中提到的阿罗木人是公元200年东渡日本的渡来人,是掌握着高超染色技艺的纺织技术集团。整个学术界对此论不屑一顾。论文发表后的第四年,伍德·休斯的私人收藏目录公诸于世了。又过了一年,也就是今年(1981年)8月25日,在纽约市举办了这批收藏的公开拍卖会。见到伍德·休斯的附有彩色摄影图片的收藏目录后,堂本几乎怀疑自己眼睛出了毛病,因为它和堂本想象中的彩绣纹锦——《无月夜抄》描述说,如取丽山之表,缀丝其上而成——完全一模一样!堂本立即向新闻社投稿,指出伍德·休斯收藏的那块织物就是《无月夜抄》中的彩绣纹锦。因为巧妙织入织物组织中的红叶,属日本所特有的。没有任何人对堂本的投稿表示出兴趣。至少在日本,是这样。而在国外,却有二位人物正在觊觎着休斯的壁挂收藏,并且严密注视着堂本五年前的论文和最近的新闻投稿。一位叫罗伯特·哈里森,另一位就是阿布德·默坎。罗伯特·哈里森为什么要盯住这块彩绣纹锦?这个谜团如今已被哈里森带进了天国。而默坎之谜还能解开,因为此人还活着。亨利·日高供道:默坎老早就开始查找中国和印度的古文献了,说是要找找看有没有关于阿拉克人的记述。适逢其时,堂本常久有关《无月夜抄》的研究论文发表了。阿罗木人,就是阿拉克人。默坎立即以堂本的《无月夜抄》论文为线索,悄悄开始搜寻阿拉克人。接着,伍德·休斯的收藏目录发表了。堂本在报纸上撰文,称阿罗木人是经由丝绸之路和朝鲜半岛东渡日本的渡来人,掌握着高超的纺织和染色技术。默坎找到代理人,在拍卖场上与哈里森竞购壁挂织物。由于担心引起全社会的关注,所以不准备出价超过一百五十万美元。另据分析,默坎当时对找到阿拉克人后裔信心十足,也许已经发现了拜乡的妻子红。一旦查明红的确是阿拉克人的后裔,就立刻制定计划把她劫持到沙特阿拉伯。所以,默坎担心出价太高引起注意。但是当哈里森购走彩绣纹锦后,他又下毒手杀死哈里森,弄回了彩绣纹锦。后来断定红确是阿拉克人的后裔,便抢夺而去……拜乡双手抱臂:“搭载直升机的豪华游艇……”洛克菲尔德双眼发亮:“这家伙9月10号从达兰出发,是去南海接富士丸!”“游艇违度很快,穿过印度洋,进入亚丁湾,从红海通过苏伊士运河。今天是l0月21日,出发四十一天了。“是这样。”洛克菲尔德朝拜乡点点头,挽起袖子,露出两只粗壮的手臂:“一定要抓住这家伙。”他两只手掌伸向拜乡和堂本:“让我们合伙干吧!经费问题不用发愁,我口袋里装着曼哈顿联邦银行呢!”“太好了!”洛克菲尔德的长相怎么也说不上漂亮,可是拜乡强烈感受到了这张平常面孔的人的热情洋溢的潜流。裸冬
或许您还会喜欢:
猫与鼠
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:君特-格拉斯在完成了第一部叙事性长篇小说《铁皮鼓》之后,我想写一本较为短小的书,即一部中篇小说。我之所以有意识地选择一种受到严格限制的体裁,是为了在接下去的一本书即长篇小说《狗年月》中重新遵循一项详尽的史诗般的计划。我是在第二次世界大战期间长大的,根据自己的认识,我在《猫与鼠》里叙述了学校与军队之间的对立,意识形态和荒谬的英雄崇拜对学生的毒化。 [点击阅读]
窄门
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:第一章“你们尽力从这窄门进来吧。”——《路加福音》第13章24节。我这里讲的一段经历,别人可能会写成一部书,而我倾尽全力去度过,耗掉了自己的特质,就只能极其简单地记下我的回忆。这些往事有时显得支离破碎,但我绝不想虚构点儿什么来补缀或通连:气力花在涂饰上,反而会妨害我讲述时所期望得到的最后的乐趣。 [点击阅读]
罗亭
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:那是个静谧的夏天早晨。太阳已经高悬在明净的天空,可是田野里还闪烁着露珠。苏醒不久的山谷散发出阵阵清新的幽香。那片依然弥漫着潮气,尚未喧闹起来的树林里,只有赶早的小鸟在欢快地歌唱。缓缓倾斜的山坡上,自上到下长满了刚扬花的黑麦。山顶上,远远可以望见一座小小的村落。一位身穿白色薄纱连衣裙,头戴圆形草帽,手拿阳伞的少妇,正沿着狭窄的乡间小道向那座村庄走去。一名小厮远远跟在她后面。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]
鼠疫
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:用另一种囚禁生活来描绘某一种囚禁生活,用虚构的故事来陈述真事,两者都可取——丹尼尔-笛福①——①丹尼尔-笛福(1660-1731),英国十八世纪名作家,著有《鲁滨孙飘流记》等。故事的题材取自四十年代的某一年在奥兰城发生的一些罕见的事情。以通常的眼光来看,这些不太寻常的事情发生得颇不是地方。乍看起来,奥兰只不过是一座平淡无奇的城市,只不过是法属阿尔及利亚沿海的一个省城而已。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
以眨眼干杯
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:她有个大目的1以深蓝色的蓝宝石为中心,围绕镶嵌着一圈小小的钻石。把这些宝石连接到一起的,是灿灿发光的黄金。卖点在于其非凡的品质。项链、挂坠、耳环、再加上一对手镯,共计七千四百三十万日元。旁边是一条用红宝石、钻石和水晶组合而成的项链,二千八百万日元。耳环,一千万日元--双层玻璃的背后,仿佛就像是另一个世界。一颗小小的石头,其价格甚至要超过一个大活人。但这也是没办法的事。因为它们是那样地耀眼夺目。 [点击阅读]
低地
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:站台上,火车喷着蒸气,亲人们追着它跑过来。每一步,他们都高高扬起胳膊,挥舞。一个年轻的男人站在车窗后。窗玻璃的下沿到他的腋下。他在胸前持着一束白色碎花,神情呆滞。一个年轻女人把一个脸色苍白的孩子从火车站拽出去。女人是个驼背。火车开进战争。我啪的一声关掉电视。父亲躺在房间正中的棺材里。房间四壁挂满照片,看不到墙。一张照片中,父亲扶着一把椅子,他只有椅子的一半高。他穿着长袍,弯腿站着,腿上满是肉褶子。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]