For You to Read
属于您的小说阅读网站
裸冬 - 五 边境战争
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  马德里有三个主要车站:通往里斯本方面的安特查车站,通往加里亚特方面的诺尔特车站,通往巴黎、巴斯克、利万特方面的查马尔丁车站。开往巴黎的国际特快从查马尔丁车站发车,每日一班,发车时间是19时40分,也就是下午7时40分。现在是早晨6时30分,离发车时间还有十三个钟头。可是,洛克菲尔德听说维拉斯机场关闭后,紧忙要赶往查尔马丁车站。原来,洛克菲尔德正在收听卡车上的收音机。新闻广播说,在法国和西班牙、意大利边境上,法国农民又闹起事来了。所以,播音员解释说,国际特快列车运行暂时中断,何时恢复尚未确定,必须等待法国铁道管理局方面的通知。“为什么,教授?”洛克菲尔德问。“从城堡里救出的三个女人交给了米盖尔,说好两天后再交给警察,是吧?可是默坎不知道。他一定以为西班牙警察已经出动了。他是提心吊胆逃到马德里的,而且恐怖到了极点。”堂本认为,默坎是仓皇出逃的。他事先没有任何精神准备,发现直升机袭来,海王号游艇也没有回答后,立即选择了逃跑。留下四名警卫,逃跑的默坎一心期望他的部下守城取胜。而当追击者赶到内华达山脉时,他才醒悟到自己的保卫多么不中用。于是他又留下了两名保镖,耍了个金蝉脱壳之计再次溜掉。对于默坎来说,他所关心的问题是西班牙警方何时发现城堡惨剧。虽然不一定一大早就能发现,可是一早出海的渔民们将会发现海王号游艇的被袭而向警方报告。于是警察进入城堡。还有,蓓拉她们也会逃到警察那儿去报案。默坎必须赶在这以前离开西班牙。象是已经被送上断头台的默坎,心惊胆战地找到维拉斯国际机场,可是机场被封锁了。默坎急得象热锅上的蚂蚁。警察进入城堡之时将意味着全西班牙的道路都要设岗盘查过往车辆,开车前往法国是最危险的途径。最好的逃走办法是混到国际特快列车上去。“趁洛克君检查停车场的工夫,我去买威士忌。拜乡,你去车站搜查默坎。”“明白了,教授。”“殊途同归,无非是最终把那只野猪追得走投无路。哪怕国际特快已经发出也无关大局。我还可以通知夏尔·路易在巴黎奥斯特利兹车站安排私人侦探。万一,万一那只野猪进入法国边境后,在比利牛斯山那一边的昂达亚车站就下了车,他是会很快乘车跑到波尔多去的。只要他从波尔多乘坐了飞往巴黎的国内航线,路易的儿子加斯东机长即可轻而易举地查明这头野猪的最终去向。”洛克菲尔德叹道:“教授也喜欢骂人了。”叹息归叹息,洛克菲尔德打心眼儿里服了这位不可揣度的学者。老人的剑术也颇为高超,好象比自己更具有从事非法调查的天赋。罗庇特把三人送到了查马尔丁车站。洛克菲尔德跳下卡车跑入站内,国际特快三十分钟前刚从站内发出。“拜乡、洛克君,你们去搜查卡迪拉克轿车。然后再去租一辆车子来。我去买威士忌!”堂本一眨眼跑不见影了。他买了整整五瓶威士忌。买了威士忌又去买火腿。他听不懂西班牙语,不懂不要紧,估摸着扔出适当的比塞塔就行。该买的都买到手了,反正洛克菲尔德带着曼哈顿联邦银行。返回车站后,堂本立刻给夏尔·路易打电话,要求在巴黎的奥斯特利兹车站和机场派人盯梢阿布德·默坎。“没工夫在电话里详细解释啊,路易!总而言之,我们卷进一场国际阴谋中了,正在你死我活地斗着哪!阿布德·默坎带着一名日本女性正在逃往巴黎,所以请你找些人在巴黎监视住他们。”“我懂了,堂本。来到巴黎,一点要把你们正在做的事情告诉我。”“一定。”放下电话,堂本忙不迭地蹲在车站口举起酒瓶大口喝威士忌,大口吞食火腿。来往行人纷纷侧目而过,可是堂本无动于衷,只顾填肚子,差不多喝去半瓶威士忌的时候,一辆租用车停在了堂本跟前,堂本抓起威士忌和食品钻进车子。“找到了,教授。找到那辆卡迪拉克了。”洛克菲尔德拧开瓶盖,呷了两、三口威士忌,然后把瓶子递给助手席上的拜乡。“这家伙是去巴黎了。拜乡,你不能要求巴黎国际刑警组织采取行动保护太太吗?”“不行。”“为什么?”“因为那不过是个国际犯罪搜查互助共同体。”巴黎国际刑警组织简称ICPO,是一个情报交换机关。目前共有一百三十三个国家参加,日本、法国、西班牙、沙特阿拉伯都是成员国。但是该机构所做的事只是对各成员国电传发来的通辑令之类的东西回答一声收到了而已,逮捕权等法律权力根本没有。逮捕在别国犯罪的犯罪者的权力,仅限于两国间缔结了犯罪者引渡条约情况下的国家。“怎么,法国和日本没有缔结犯罪者引渡条约?”堂本又开了一瓶威士忌。“除了和美国以外,没有和任何国家缔结这种条约。”堂本凑近身子:“那么,法国和西班牙两国怎么样?”“照理说是应该缔结的。”“可是,不能让西班牙警察出动啊,否则倒霉的首先是我们!”洛克菲尔德加足马力,把这辆意大利产的菲亚特牌租用车开得飞快。堂本又问:“难道不能单独找法国警察吗?”“恐怕不行。”拜乡回答。只要是欧洲经济共同体成员国组织的成员,没有犯罪方面的条约,到时也会受到通力协助。而欧洲经济共同体诸成员国眼下对日本这个经济动物正恨之入骨。还有一个办法,同日本驻法国大使馆取得联系,让使馆武官监视默坎等人,并要求法国警察出面扣留红的护照,或者宣布红的护照无效。没有护照者必须被驱逐出境。但是红很可能持沙特阿拉伯正式颁发的护照,那样的话,这个办法行不通。“算啦,”堂本把火腿塞入口中,“就看夏尔如何行事吧!”“在这以前,我们也是有所作为的。”洛克菲尔德颇有自信。国际特快从马德里发出后,第一个停车站是布尔戈斯,距离约二百四十公里。列车每小时运行约八十公里,这段路程运行时间约两小时四十分。不可能在布尔戈斯追上国际列车,但是有希望在下一站伊伦追上。布尔戈斯距离面临比斯开湾的海港城市伊伦约二百五十公里,国际特快需运行约三小时。赶在国际特快到达之前进入伊伦,时间绰绰有余。伊伦再过去就是法国,进入法国后马上又有一个停车站昂达亚。如果伊伦不行,还可以在昂达亚捉住默坎。国际特快自然不是菲亚特小汽车的竞跑对手,但也要看公路上的交通情况。国际特快是在洛克菲尔德他们赶到车站前的三十分钟发出的,三人搜查卡迪拉克轿车、租借菲亚特汽车和购买食品又花去了三十分钟,合计一小时。洛克菲尔德又可重展内华达山脉上的表演,补回这一小时的耽误了。菲亚特小汽车沿着l号国家公路顺顺当当地飞驰。堂本还在不停地喝酒,喝得一本正经。结果,一瓶威士忌见底儿了,堂本躺倒在后座上;赶到布尔戈斯的时候,后座席上鼾声如雷。国际特快早就开出了布尔戈斯。洛克菲尔德告诉拜乡:“比利牛斯山那面就是昂达亚。”l号国家公路上车辆开始拥挤起来。“怕是路不好走了。”拜乡抽起香烟。“是啊,不过不要太担心。”洛克菲尔德猜想,沉默寡言的拜乡一定又在惦记着他的现在在国际特快上的妻子。洛克菲尔德换了个话题:“教授快赶上那辆卡迪拉克轿车了。卡迪拉克喝的是汽油,教授喝的酒精比汽油还多。”“我是在用酒精清洗脑子啊,洛克君!”鼾声停止了,堂本爬起身来。“你的耳朵比魔鬼的还灵。”“算了。呵……醒后真舒服,到什么地方了?”“到伊伦车站还有五十公里。“这么说,前面不远就是法国了。”堂本急忙擦眼睛。“还得翻过比利牛斯山脉。”“这点儿距离,得花多少时间跑到,洛克君?”“二十分钟左右。这道路怎么比预料的还要拥挤?不过不要紧,赶到法国的昂达亚车站一定能追上国际特快。”“好!”堂本又取出一瓶威士忌。“酒精对身体可有害啊!”堂本已经喝开了:“对我起毒害作用的只有夸大妄想症,其他的毒素都不能奈何我,洛克君!”追过伊伦车站后,汽车收音机里播送了特别新闻节目。是西班牙语广播,洛克菲尔德一边开车、一边倾听,不时把新闻内容转告拜乡、堂本。新闻广播首先报道说,法国连接西班牙的比利牛斯——大西洋省、上比利牛斯省、阿里埃日省的农民发生了骚乱。这是迁怒于西班牙把大量廉价蔬菜、水果通过法国运销其他欧洲经济共同体成员国的骚乱。农民们封锁了国境和各省的边境,扒除了铁路上的枕木。播音员回顾说,这不是第一次了,在过去的两年里,农民们发生过四次骚乱。法国政府不得不出动准军事部队为装满西班牙农产品的车队开道。不只是法国和西班牙的边境如此,法意边境也连年处于农产品边境战争的状态之中,因为价格便宜得多的意大利葡萄酒压迫着法国农民。去年,整整一列车共几十节意大利葡萄酒贮罐被法国农民焚烧掉。作为报复,意大利葡萄农破坏了法国的葡萄酒库,放掉了几十万公升的优质葡萄酒,边境战事一度愈演愈烈。三年边境消耗使法国农民的收入减少了25%。密特朗当选总统后,这个趋势更加深化,令人头痛的失业率也上升了。症结在于欧洲经济共同体,在于共同体各成员国中。有的要求维持农产品价格,有的要求削减坐吃共同体预算份额的农产品财政补贴。各执己见、互不相让,以致问题积重难返。去年希腊成了欧洲经济共同体的新伙伴。预计两年后,西班牙和葡萄牙也将加入这个组织。希腊、西班牙农产品丰富,使得法国农民对自己的前景更加绝望。“这叫做‘兔子急了要咬人’。”堂本评论说。“那是什么意思?”“我也弄不太懂。不过,国际特快因铁道抽掉了枕木而进退两难,也太可怜了。默坎这头野猪总算死期已到,这就叫坏事干尽,终有恶报。”“一点儿不错!”洛克菲尔德点头赞同,“只是有些担心边境被封锁了。”“放心好了,我们又不是西班牙人。法国话只管让我去说好了!”堂本嘴对着瓶口,仰起脖子……裸冬
或许您还会喜欢:
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
儿子与情人
作者:佚名
章节:134 人气:0
摘要:戴维。赫伯特。劳伦斯是二十世纪杰出的英国小说家,被称为“英国文学史上最伟大的人物之一”。劳伦斯于1885年9月11日诞生在诺丁汉郡伊斯特伍德矿区一个矿工家庭。做矿工的父亲因贫困而粗暴、酗酒,与当过教师的母亲感情日渐冷淡。母亲对儿子的畸型的爱,使劳伦斯长期依赖母亲而难以形成独立的人格和健全的性爱能力。直到1910年11月,母亲病逝后,劳伦斯才挣扎着走出畸形母爱的怪圈。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
冤家,一个爱情故事
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:第一章1赫尔曼·布罗德翻了个身,睁开一只眼睛。他睡得稀里糊涂,拿不准自己是在美国,在齐甫凯夫还是在德国难民营里。他甚至想象自己正躲在利普斯克的草料棚里。有时,这几处地方在他心里混在一起。他知道自己是在布鲁克林,可是他能听到纳粹分子的哈喝声。他们用刺刀乱捅,想把他吓出来,他拚命往草料棚深处钻。刺刀尖都碰到了他的脑袋。需要有个果断的动作才能完全清醒过来。 [点击阅读]
冰与火之歌1
作者:佚名
章节:73 人气:0
摘要:“既然野人①已经死了,”眼看周围的树林逐渐黯淡,盖瑞不禁催促,“咱们回头吧。”“死人吓着你了吗?”威玛·罗伊斯爵士带着轻浅的笑意问。盖瑞并未中激将之计,年过五十的他也算得上是个老人,这辈子看过太多贵族子弟来来去去。“死了就是死了,”他说,“咱们何必追寻死人。”“你能确定他们真死了?”罗伊斯轻声问,“证据何在?”“威尔看到了,”盖瑞道,“我相信他说的话。 [点击阅读]
冰与火之歌2
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:彗星的尾巴划过清晨,好似紫红天幕上的一道伤口,在龙石岛的危崖绝壁上空汩汩泣血。老学士独自伫立在卧房外狂风怒吼的阳台上。信鸦长途跋涉之后,正是于此停息。两尊十二尺高的石像立在两侧,一边是地狱犬,一边是长翼龙,其上洒布着乌鸦粪便。这样的石像鬼为数过千,蹲踞于瓦雷利亚古城高墙之上。当年他初抵龙石岛,曾因满城的狰狞石像而局促不安。 [点击阅读]