For You to Read
属于您的小说阅读网站
裸冬 - 一 进军挪威
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  挪威占据着斯堪的纳维亚半岛西北部。它的东部从北往南依次和苏联、芬兰、瑞典接壤,西面濒临挪威海和北海,国土东西狭窄、南北细长。挪威海岸线呈著名的峡湾地貌。冰河时期冰川刨划的无数爪痕把海水深深引入内陆,造成了极其复杂的地形。83%的国土为山岳地带,可耕地仅占3%。历史上,挪威曾经是一个海盗出没的贫穷国家。它的首都是奥斯陆。拜乡桦介一行登上了法航巴黎——奥斯陆56号航班。退休的索帮大学人类学教授夏尔·路易加入了进军挪威的行列。这个夏尔和堂本常久坐在拜乡前排的座席上。堂本一边呷着威士忌,一边用沙哑的声音专心地和夏尔争论研讨着学术问题。洛克菲尔德在闭目养神。拜乡注视着映在云块上的机影。落在云壁上的机影清晰可辨,注视着它,拜乡的思绪渐渐超越了浩渺时空,飘向遥远、遥远的阿拉克之丘。临近里海的阿拉克之丘曾经居住过一个白肤碧眼的部族。多少年前,这个部族不知为何发生了内乱。部族中有一家五口,舍弃了阿拉克之丘,沿着丝绸之路逃向遥远的东方。一般公认,古代丝绸之路是在公元前七、八世纪开通的。堂本大唱反调。他向学术界宣战:公元前三、四千年之际,丝绸之路业已存在了。公元前六千年已有纺织品出现。里海东岸洞窟中有剪毛的绵羊和山羊的遗骸就是明证。而公元前五千年在美索不达米亚地区和古代波斯地区开始了织物织造。纺织技术正是经由丝绸之路传播到这两个地区的。夏尔也持相同意见。他一直在潜心研究公元前三、四千年前的丝绸之路立体地图的制作。夏尔的主要论据之一是当时的丝绸之路沿途都生长着大片绿色森林。当然,如今的丝绸之路大半经过沙漠,还有戈壁和为数不多的草原绿洲。然而,如果历史上也是这般荒凉,就不可能成为东西方贸易之路,因为旅行太艰难。夏尔综合地质学、植物学、气象学、地球物理学以及考古学方面的研究成果和知识。即将制成一幅公元前三、四千年时期的丝绸之路立体地图。这幅立体地图特别以考古发现为依据。例如,标示如今的大沙漠曾经是茂密森林的地方,是由发掘出土的巨大宫殿木柱佐证的。夏乐给拜乡等人看过这幅即将完成的立体地图。这幅古代地图远远超越了人们的想象能力,而它又是实实在在,具有充分科学依据的!丝绸之路始于东西方文明的交汇点——土耳其的伊斯坦布尔。它横穿土耳其,绕过里海南岸,从阿富汗开始一分为二,一条继续向东进入帕米尔高原;另一条南下印度。向东的路段再从塔什干翻越天山山脉,通过河西走廊,直达古代长安。当年这条道路沿途处处是森林草原,河流纵横交错,根本不存在沙漠戈壁。拜乡的目光很快被吸引在这幅立体地图的一个点上。这个里海南岸附近的点,夏尔标示出一个地名——阿拉克之丘。它位于今天的伊朗和苏联土厍曼共和国边境线上。夏尔为寻求“贝叶”,多次访问过印度。在帕米尔高原,从一位老妇人那里听到了一个关于王子和姑娘遭遭的故事。据说,这位王子就是后来统治着中国西部、苏联南部、印度北部大片疆土的频毗沙罗圈王。国王难以忘怀那位碧眸白肤、修长体态的姑娘,差遣使臣前往阿拉克之丘寻找。可是,阿拉克之丘早已化为废墟了。被王子搭救的姑娘全家五口,留下一块织物,向着太阳升起的东方踏上了遥远的旅途。在夏尔家里,堂本叫道:“正是它!这正是我所说过的彩绣纹锦的起源。”拜乡默默倾听学者们的交谈,全身阵阵寒噤。堂本向夏尔询问当时阿拉克之丘所处纬度分布的植物相。夏尔回答说,如桌说到现在,里海沿岸与周围山岳地带的气候和所谓的地中海气候差不多。每当早季,地表全部被欧洲橡树、小橡树等落叶树种的黄色和茶褐色所涂盖,自然,看不到日本红叶那种美丽鲜艳的颜色。夏尔指着那幅立体地图上标示落叶林带的大片黄色请堂本仔细看,当时——公元前三、四千年,阿拉克之丘纬度线上分布着一种植物学家想象不到的落叶林带。那时候地球上二氧化碳稀少,大气澄清,大片落叶林带中充满阳光。黄色的斑块沿丝绸之路向东方延伸,与代表针叶树林的绿色色标交错。地图上还标有河流,尽管有的河流现在早已变成了沙漠中滴水无存的大峡谷。还有青色的草原。黄、绿、青披满丝绸之路蜿蜒扩展到东方。拜乡在心里描绘着那个穿过茫茫森林、顽强奔走着的姑娘的形象,描绘着一家五人互相搀扶、继续旅行的形象。他们绕过帕米尔高原南端,一直走向东方,巍峨的天山在迎接他们。姑娘的形象渐渐和红的身影溶在了一起。他们来到天山南麓,走过西域走廊奔向长安。恶人们仍在执拗地穷追不舍,虽然被王子赶了回去,可是又迂回绕道再次追赶上来,以致姑娘一家不得不逃向海边,逃向朝鲜,为求得安身之处,不得不渡过恶浪淑涌的大海。拜乡目光茫然,——他们就是阿罗木人吗?姑娘一家东逃日本,一定历经了几年、十几年的漫长岁月。他们掌握着精巧的纺织、染色技艺,因此每到一处,都倍受当地统治者的青睐和庇护。他们一边传授织物制作技艺,一边继续他们的逃亡旅行。如果不是这样,旅途将是险情丛生、危难莫测的,那么绝不可能渡来日本。蓦地,拜乡闪出这样的想法:追赶姑娘一家的坏人,说不定就是默坎的祖先!不知姑娘一家何时逃离阿拉克之丘的。如果从织物起源的历史看来事件应当发生在公元前一千年之际。已经经历过三千年的漫漫岁月了。三千年!拜乡重重舒了一口气。《无月夜抄》写于平安朝时期,距今约有一千二百年。王子手掌上的红色叶脉经络分明。而自己,究竟是在追踪什么呢?《无月夜抄》提到,仅存的阿罗木人一老人一少女死里逃生。以后他们生育了两个女儿,全家取姓白骨,隐居在深山野岭。不料还是遭到恶人们的追逐和迫害,一家人化为狐狸逃走他乡。而在木曾谷阿寺川深处的筱田林,居住下来的仅剩下母女两人。她们托身于一名青年邻居,然而秘密又被年轻人无意窥见。母女留下一首古歌,从此销声匿迹。究竟是什么迫使这个部族代代相续了长达三千年的逃亡史?是彩绣纹锦吗?“请不必担心。”洛克菲尔德说话时双眼仍然闭着,“这一回保证把太太夺回来。戴维·哈罗德手段高明着呢,放心好了!”“谢谢!”拜乡叼起一支烟,心想到时候再说。默坎带着红先于下午3时42分,乘坐斯堪的纳维亚航空公司306号航班从巴黎飞往了奥斯陆。他的别墅在卑尔根。奥斯陆与卑尔根之间通铁路,默坎可能利用铁路。到达卑尔根后再乘汽车前往别墅,约两个小时的路程。再离别墅绝非易事。疲于奔命的默坎果然不出所料,没敢溜回国去。他一定以为在自己逃出阿德腊的第二天,西班牙警察就会出动并向沙特王室提出强烈抗议。王室不会沉默,对有辱国体者向来格杀勿论。默坎只能在国外暂避一时,以窥王室动静。此外还少不了多方打通关节,去做王室工作,求得宽恕赦免。此时的默坎决不会束手待毙。他一定在别墅里集中了强大的家丁,豪富默坎招兵买马轻而易举。这要由洛克菲尔德的欠债人在驻奥斯陆英国大使馆工作。此人表面是使馆官员,而真实身份却是英国军事情极机构——反间谍五处的要员。挪威加入了北约组织,属于西方军事集团成员,但是怯于同苏联接壤,在部署北约核武器问题上持消极态度。不采取强硬的外交手段是它的国策。克格勃在挪威国内暗中异常活跃。作为对抗手段,反间谍五处也在挪威秘密设防,布置了强大的阵容。坐镇指挥者就是那个欠债人哈罗德。当获知红乘斯堪的纳维亚航空公司305号航班被默坎带往奥斯陆后,洛克菲尔德即刻在戴高乐国际机场给哈罗德挂了个电话,要他在飞机着陆后,秘密设伏救出一名被两个阿拉伯人挟持的日本妇女。哈罗德说看时间他们差不多已经到奥斯陆了。他们去卑尔根需要乘坐火车,还要从卑尔根去别墅。他这就布置人盯梢、跟踪、设伏,没有问题。洛克菲尔德不愿意找挪威警方,否则还叫什么非法调查。拜乡深陷在愤怒的漩涡中,更不能让警方插手扰乱自己向默坎复仇。堂本又喝过了头,开始打起鼾来。夏尔也要加入这次远征,堂本讽刺道:我是个异端分子,而你老先生是名牌大学的退休教授。再说,你那点击剑功夫还太嫩了。夏尔怒气冲冲向堂本挑战,当场比试起来。夏尔到底换上了灯笼裤,挎上了背囊,俨然一副探险家的派头。拜乡想,堂本就够古怪的了,现在又加进来一个更古怪的夏尔。奥斯陆,福尔内布机场。哈罗德在迎接他们。洛克菲尔德看到他满面愁容,连句招呼也不打。“砸了?”哈罗德耸耸肩膀。“怎么砸的?”五人围拢上来。哈罗德明亮的蓝眼睛扫了众人一眼:“在机场上发现了那两个阿拉伯人和那个日本女性,我的人尾随他们,看着他们乘上了去卑尔根的火车。”“通知卑尔根方面作好了袭击准备。火车12时到卑尔根。去别墅的路上车辆早已绝迹,应当是没有问题的……”拜乡面色铁青。“那么你的组织呢?”洛克菲尔德催问。“听我说,我的下属一向办事利落,他们动手了。他们在公路撞坏了默坎的车子,可是那个日本女人不在车里。”“什么,不在车里?”“是的,”哈罗德点点头,“在卑尔根车站监视的人员报告说,他们亲眼看见默坎、日本女人,还有一个保镖模样的阿拉伯人和司机,共四人上了汽车。可是……”持抢的部下看到了一副惨不忍睹的场面:保镖、司机双双眼球破裂,默坎脖子血流满襟。撞车前,是他挣扎着把车开来的。“所知道的,就是这么些了。”哈罗德眼光转向拜乡:“好象太太懂得护身术?”拜乡点头:“好象是。”“从现场发来的报告说,太太象是独自一人备力逃脱的。她首先用两只手指弄瞎了那名保镖,接着从保镖身上夺取钢笔刺入默坎喉咙,然后又把司机的两眼也挑瞎了。”“我已经命令我的人展开搜索了。不过,不知道她已经逃到了什么地方,或者逃到了什么地段。这里是北欧,夜晚格外冷啊!”哈罗德把眼光避开了。裸冬
或许您还会喜欢:
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
儿子与情人
作者:佚名
章节:134 人气:0
摘要:戴维。赫伯特。劳伦斯是二十世纪杰出的英国小说家,被称为“英国文学史上最伟大的人物之一”。劳伦斯于1885年9月11日诞生在诺丁汉郡伊斯特伍德矿区一个矿工家庭。做矿工的父亲因贫困而粗暴、酗酒,与当过教师的母亲感情日渐冷淡。母亲对儿子的畸型的爱,使劳伦斯长期依赖母亲而难以形成独立的人格和健全的性爱能力。直到1910年11月,母亲病逝后,劳伦斯才挣扎着走出畸形母爱的怪圈。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
冤家,一个爱情故事
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:第一章1赫尔曼·布罗德翻了个身,睁开一只眼睛。他睡得稀里糊涂,拿不准自己是在美国,在齐甫凯夫还是在德国难民营里。他甚至想象自己正躲在利普斯克的草料棚里。有时,这几处地方在他心里混在一起。他知道自己是在布鲁克林,可是他能听到纳粹分子的哈喝声。他们用刺刀乱捅,想把他吓出来,他拚命往草料棚深处钻。刺刀尖都碰到了他的脑袋。需要有个果断的动作才能完全清醒过来。 [点击阅读]
冰与火之歌1
作者:佚名
章节:73 人气:0
摘要:“既然野人①已经死了,”眼看周围的树林逐渐黯淡,盖瑞不禁催促,“咱们回头吧。”“死人吓着你了吗?”威玛·罗伊斯爵士带着轻浅的笑意问。盖瑞并未中激将之计,年过五十的他也算得上是个老人,这辈子看过太多贵族子弟来来去去。“死了就是死了,”他说,“咱们何必追寻死人。”“你能确定他们真死了?”罗伊斯轻声问,“证据何在?”“威尔看到了,”盖瑞道,“我相信他说的话。 [点击阅读]
冰与火之歌2
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:彗星的尾巴划过清晨,好似紫红天幕上的一道伤口,在龙石岛的危崖绝壁上空汩汩泣血。老学士独自伫立在卧房外狂风怒吼的阳台上。信鸦长途跋涉之后,正是于此停息。两尊十二尺高的石像立在两侧,一边是地狱犬,一边是长翼龙,其上洒布着乌鸦粪便。这样的石像鬼为数过千,蹲踞于瓦雷利亚古城高墙之上。当年他初抵龙石岛,曾因满城的狰狞石像而局促不安。 [点击阅读]