For You to Read
属于您的小说阅读网站
绿里奇迹 - 第三部 柯菲的双手 第六章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  那一周,监狱长的妻子梅琳达·穆尔斯从印迪亚诺拉回到家中。医生对她尽了全力,给她头部肿瘤拍了当时还是有趣新发明的X光片,并确证了一直不断困扰她的双手无力、麻痹、疼痛的原因。此外,他们也没辙了。他们交给她丈夫一堆含有吗啡的药片,让梅琳达回家等死。哈尔·穆尔斯已积下了一些假日,但不多。在那些日子里是开不出很多假条的,不过他对妻子已经尽心尽力了。
  她回家后大概第三天,我妻子和我去探望。我事先打了电话,哈尔同意了,说这样做很不错,梅琳达会很高兴见到我们,那一天会过得开心的。
  “我讨厌打这样的电话,”我边开车前往穆尔斯夫妇婚后常住的小屋,边这样对詹妮丝说道。
  “谁都不愿意,亲爱的,”她回答着,拍拍我的手,“我们得忍受,她也得忍。”
  “希望如此。”
  我们在客厅里见到了梅琳达,她坐在斜射进屋的阳光中,十月的太阳热得有些不合时宜。我最初的震惊是,她像是掉了90磅重量。当然,这不会是真的,如果真掉那么多的话,她就根本不可能还在这里,这不过是我大脑对视觉感受作出的第一反应罢了。她的脸庞瘦削,颧骨几乎要突出来,皮肤白得像纸,眼睛下面尽是黑眼圈。这是我第一次见她坐在摇椅里,没有满膝盖的缝纫活,没有毛毯碎料或旧布头等着编织成小毯。她只是坐在那里,像坐在火车站里等车的旅客。

  “梅琳达,”我妻子亲切地喊着她。我想她也和我一样震惊吧,也许更甚,不过她很会掩藏,有些女人就有这个本事。她朝梅琳达走过去,在监狱长妻子坐着的摇椅边单膝跪地,拉起她一只手。正当詹妮丝这么做的时候,我恰好看见了壁炉旁那块蓝色的炉前地毯,顿时想到,这完全可能是破旧地毡上的一块,因为这个房间简直就是另一条绿里。
  “我给你带了点茶叶过来,”詹恩说,“这个品种我自己也喝的,很有助于睡眠,我放在厨房里了。”
  “太感谢你了,亲爱的,”梅琳达说着,她的声音苍老而沙哑。
  “感觉怎么样,亲爱的?”我妻子问。
  “好些了,”梅琳达用沙哑刺耳的声音答道,“虽然没好到可以去跳谷仓舞,不过至少今天没觉得疼。他们给了我一些治头疼的药片,有时候还真管用。”
  “这很不错,是吧?”
  “不过我还是握不了东西,出毛病了……我的手。”她抬起一只手,看着它,好像以前从没看过似的,然后把手放回膝盖。“出毛病了……我全身都出了毛病。”她开始无声地哭了起来,这让我想起约翰·柯菲,脑子里又有了那种反复的声音,那是他在对我说:我治好了你,不是吗?我治好了你,不是吗?这声音就像旋律似的摆脱不了。
  哈尔进来了,给我来了个半路打岔,如果我说我很乐意被他半路打岔,你可不要不相信。我们走进厨房,他给我倒了半小杯白色威士忌,这是从乡下人酒窖里新鲜出窖的烈酒。我们碰碰杯,喝了下去。那烈酒像煤焦油似地滑下去,可到了胃里,那感觉就像到了天堂。当穆尔斯向我倾着有金属盖的玻璃瓶,默默地示意我要不要再来点时,我摇摇头,摆手谢绝了。不管怎么说,野小子比利·沃顿这会儿正在发飙呢,醉醺醺地走近他可不安全,哪怕我们之间隔着铁栏。

  “我不知道自己还能撑多久,保罗,”他低声说,“每天上午会有个姑娘来帮我照顾她,可医生说她会大小便失禁的,这样……这样的话……”他停住了,喉咙哽咽着,想尽力不在我面前又哭出来。
  “尽力而为吧,”我说着把手伸过桌子,紧紧握了握他那颤抖而色斑点点的手。“过一天是一天,其他的就由上帝决定了。你已经尽力了,不是吗?”
  “我觉得也是,可这让人难受,保罗,我想你没法想象这让人有多难受。”
  他竭力控制住自己。
  “好了,告诉我新发生的事情,你们是怎么处理威廉·沃顿的?怎么应付珀西·韦特莫尔的?”
  谈了一会儿工作后,我结束了拜访。回家路上,妻子坐在我身旁,大部分时间都没有说话。她眼睛湿润,若有所思的样子,这时,柯菲的话又出现在我脑海里,就像叮当先生在德拉克罗瓦牢房里不停转着圈跑动似的:我治好了你,不是吗?
  “太可怕了,”妻子突然呆呆地说,“而且也没人能帮她。”

  我点头同意,一边思考着,我治好了你,不是吗?这可真让人疯狂,于是我竭力地想摆脱这句话。
  当我们开车进入自家的庭院时,她终于第二次开口了,这次倒没提起老朋友梅琳达,而是说起了我的尿路感染。她想知道我是不是真好了。
  我告诉她,我确实好了。
  “那就好,”她说着,吻了吻我的眉梢,就是老让我打颤的地方。“也许我们应该……,你知道的,我们该干点什么。我是说,如果你有时间,而且也愿意的话。”
  我很愿意,而且恰好时间也够了。于是,我拉起她的手,带她走进后面的卧室,把她的衣服脱了,而她则抚摸着我那胀大的、抽动着的部位,那里已经不再痛了。接着,我进入了她温柔芬芳的身体。我以她喜欢的方式(也是我们俩都喜欢的)慢慢滑入时,又想到了约翰·柯菲,听到他说他治好了我,他治好了我,不是吗?就像一段歌曲似地盘旋不去,直到变得异常清晰和确定为止。
  后来,我在开车去监狱的路上想到,我们很快就得为德拉克罗瓦的处决进行演习了。这个念头让我又想起,珀西这回一也要上阵,便觉得一阵恐惧和颤抖。我暗想,就走着看吧,反正只是一次处决,然后,我们很可能就永远摆脱珀西·韦特莫尔了……但我还是浑身发抖,好像之前的尿路感染根本没好,只不过换了个位置,从灼热的腹股沟转到了冰人骨髓的脊梁。
或许您还会喜欢:
幽谷百合
作者:佚名
章节:7 人气:2
摘要:“那里展现一座山谷,起自蒙巴宗镇,延至卢瓦尔河。两边山峦有腾跃之势,上面古堡错落有致;整个山谷宛如一个翡翠杯,安德尔河在谷底蜿蜒流过。……我注意到在一棵白桃树下,葡萄架中间,有一个白点,那是她的轻纱长裙。可能您已经知道她就是这座幽谷的百合花。为天地而生长,满谷飘溢着她美德的馨香。而她自己却毫无觉察。无限的柔情充满我的心灵,它没有别种滋养,只有那依稀可见的身影。 [点击阅读]
广岛札记
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:1994年10月13日,日本媒体报道大江健三郎荣获该年度诺贝尔文学奖的时候,我正在东京作学术访问,一般日本市民都普遍觉得突然,纷纷抢购大江的作品,以一睹平时没有注目的这位诺贝尔文学奖新得主的文采。回国后,国内文坛也就大江健三郎获奖一事议论沸腾。 [点击阅读]
惊险的浪漫
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:帕金顿先生与太太吵了几句,气呼呼地戴上帽子,把门一摔,离家去赶八点四十五分的火车,到市里去上班。帕金顿太太依旧坐在早餐桌前。她的脸涨得通红,紧咬着嘴唇,要不是最后愤怒代替了委屈,她早就哭出来了。“我不会再忍下去了,”帕金顿太太说,“我不会再忍下去了!”她继续想了一会儿,又喃喃道:“那个放荡女人,狡猾卑鄙的狐狸精!乔治怎么会这么傻呢!”愤怒逐渐平息了,悲伤和委屈的感觉又涌上心头。 [点击阅读]
旗振山疑云
作者:佚名
章节:7 人气:2
摘要:J报社大阪支社的总编富永拜访浅见家,那是l1月1日的事。那天是星期天,可对于浅见光彦来说,不管是周末还是假日都与他无关。浅见昨晚深夜才从四国松山旅行回来,一回来就埋头工作到凌晨。因为约定后天之前要完成的稿件,比预定的晚了许多,虽然老记挂着这件事,可人终究敌不过睡魔。一直坚持到凌晨4点20分,本想打算稍事休息,没想到脑袋一落枕头,就沉沉睡过去了。“少爷!少爷!快起来。 [点击阅读]
日常生活的冒险
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:1读者可曾想象过接到这样来信时的辛酸味?信上说,你的某一尽管时有龃龉,但长期来常挂心间交谊甚笃的好友,不意在某个远如火星上的共和国的哪个陌生处所,原因不明,轻生自尽了。在弱小的兽类世界,想来也有像遇到较强兽类,将其坚实头颅,如同软蜜饯似地一下咬碎一类的残酷体验,但在人类世界,以我目前的想法,即此便是辛酸不过的体验了。 [点击阅读]
暗室
作者:佚名
章节:4 人气:2
摘要:三个漂流者蓝天上万里无云。在一望无际波浪不惊的大海上,只有小小的浪花在无休止地抖动着。头顶上初秋的太阳把光线撒向大海,使海面泛着银光。往周围望去,看不到陆地的一点踪影,四周只有宽阔无边的圆圆的水平线。天空是圆的,海也是圆的,仿佛整个世界除此之外什么都没有了似的。在这无边的大海中央,孤零零地漂着一个小得像罂粟籽般的东西。那是一只小船。船舵坏了,又没有一根船桨,盲无目的地任凭波浪将它摇来荡去。 [点击阅读]
江户川乱步短篇集
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:再讲一个明智小五郎破案立功的故事。这个案件是我认识明智一年左右的时候发生的。它不仅充满着戏剧性的情节,引人入胜;还因为当事者是我的一个亲戚,更使我难以忘怀。通过这个案件,我发现明智具有猜解密码的非凡才能。为了引起读者的兴趣,让我将他解破的密码内容,先写在前面。“早就想看望您,但始终没有机会,延至今日,非常抱歉。连日来,天气转暖,最近一定前去拜访。,前赠小物,不成敬意,蒙你礼赞,深感不安。 [点击阅读]
沉睡的记忆
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:既没有月亮也没有星星,可是不知在何处漂浮着微光。整个白色公馆朦胧地浮现在黑暗之中。L字形的公馆中,位于最黑暗处的门微开着。从门缝露出来的光线,像是窥探外面一样。周围是一片寂静的黑暗,冷雨持续地下着,甚至连虫鸣都停止了。关掉公馆内的灯,借着手电筒的微亮,三个男人走了出来。前面的男人手拿铁锹,后面的两个人一前一后地抬着木箱。 [点击阅读]
游思集
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:1你无影无踪地向前奔涌,永恒的游思,哪里有你无形的冲击,哪里死水般的空间便会荡起粼粼的波光。是不是你的心儿神往着那在不可估量的寂寞里向你呼唤的爱人?你缠结的发辫散落,飘扬成暴风雨般的纷乱;你前行的路上火珠滚滚,犹如碎裂的项链落下串串火星,这是不是就因为你心情急迫,步履匆促?你疾行的步履把世界的尘土吻得甜美芬芳,把腐朽之物扫荡殆尽;你舞蹈的四肢是暴风雨的中心,把死亡的圣霖哗哗地摇落到生命之上, [点击阅读]
爱丽丝漫游奇境记英文版
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:刘易斯·卡罗尔(LewisCarroll)的真名叫查尔斯·勒特威奇·道奇森(1832~1898),是一位数学家,长期在享有盛名的牛津大学任基督堂学院数学讲师,发表了好几本数学著作。他因有严重的口吃,故而不善与人交往,但他兴趣广泛,对小说、诗歌、逻辑都颇有造诣,还是一个优秀的儿童像摄影师。作品《爱丽丝漫游仙境》是卡罗尔兴之所致,给友人的女儿爱丽丝所讲的故事,写下后加上自己的插图送给了她。 [点击阅读]