For You to Read
属于您的小说阅读网站
末代教父 - 第八部 圣餐 第23章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  吉姆-洛西因为正在休假,他的失踪是在华厦起5天后才被发现。当然,从没有人向官方报告丹特-克莱里库齐奥的失踪。
  警方在调查中,发现了菲尔-夏基的尸体。洛西成了怀疑的焦点,警方认为他想逃避审问而跑掉了。
  洛杉矶的侦探来找克罗斯谈话,因为人们是在华厦大酒店最后看见洛西的。但是,没有迹象表明这两人之间有什么联系。克罗斯说,他在庆祝会那天晚上只见过他一面。
  不过,克罗斯担心的不是警方。他在等候唐-克莱里库齐奥传唤他。
  克莱里库齐奥家的人肯定知道丹特失踪了,他们肯定知道他最后是在华厦露面的。那他们为什么不来找他了解情况呢?这件事能这么轻易地了结了吗?克罗斯决不相信会有这样的事。
  他继续日复一日地经营酒店,忙于筹划重建烧毁的别墅。利亚-瓦齐确实负责消除了血迹。
  克劳迪娅来看他。她满怀激动。克罗斯叫服务人员把饭送到房间里,他们可以私下交谈。
  “这事你准不会相信,”克劳迪娅对克罗斯说,“你妹妹要当洛德斯通制片厂的厂长啦。”
  “恭喜,”克罗斯说,一面亲切地拥抱她,“我以前总说你是克莱里库齐奥家族最坚强的人。”
  “我看在你的分上参加了父亲的葬礼。我对谁都是这么说的。”克劳迪娅皱着眉头说道。
  克罗斯笑起来了。“确实如此,你把一家人都惹恼了,只有唐例外,他说:‘让她去制作电影吧,愿上帝保佑她。’”
  克劳迪娅耸了耸肩。“我才不在乎他们呢。不过,让我告诉你出了什么事,因为事情太奇怪了。我们乘坐博比的飞机离开拉斯维加斯的时候,似乎一切都很顺利。但是在洛杉矶下了飞机,可就全乱了套。侦探逮捕了博比。知道为什么吗?”
  “拍摄蹩脚的电影呗。”克罗斯打趣说。
  “不,听着,这事真奇怪,”克劳迪娅说,“你记得班茨带去参加庆祝会的那个约翰娜姑娘吗?你还记得她的模样吗?唉,到头来她只有15岁。侦探按法定强xx罪和逼良为娼逮捕了博比,因为他把那姑娘带过了州界。”克劳迪娅冲动中瞪大了眼睛,继续说:“不过这全是诬陷。约翰娜的父母亲在那里大喊大叫,说他们的可怜孩子被一个比她大40岁的男人强xx了。”
  “她看上去的确不像15岁,”克罗斯说,“不过她确实像个老练的骗子。”
  “眼看事情要闹得不可收拾,”克劳迪娅说,“多亏老练的斯基皮-迪尔把事情揽过来,帮助班茨摆脱了当时的困境,使他没有被逮捕,整个事情也没让新闻媒介宣扬出去。所以,一切似乎都很顺当。”
  克罗斯笑了。显然,戴维-雷德费洛还是那么老练。
  “这不是闹着玩的,”克劳迪娅责怪说,“可怜的博比被人诬陷了。那姑娘硬说博比在拉斯维加斯逼着她性交。那做父母的硬说他们不稀罕钱,而是要制止将来再有人强xx天真的少女。整个制片厂闹翻了天。多拉和凯文-马里昂给搞得六神无主,说起要卖掉制片厂。这时,斯基皮又把事情揽过来。他签了一个契约,让那姑娘主演一部成本较低的影片,电影剧本由她父亲来写,要给他们不少的钱。然后他就让本尼-斯莱用一天时间修改剧本,也给不少的钱。顺便提一下,这主意不赖,本尼颇有几分天才。我们都安排好了。后来,洛杉矶的地方检察官非要起诉不可。就是洛德斯通支持当选的地方检察官,伊莱-马里昂当国王对待的地方检察官。斯基皮甚至要在制片厂营业部给他个差事,工作5年,每年100万美元,可是被他拒绝了。他坚决要求解除博比-班茨制片厂董事长的职务。然后他才肯做交易。谁也不知道他为什么如此顽固。”
  “一个不受贿赂的政府官员,”克罗斯一面说,一面耸耸肩,“正巧碰上了。”
  他又想起了戴维-雷德费洛。雷德费洛会极力否认天下还有这样的畜牲。克罗斯在设想雷德费洛会如何处理这一切。雷德费洛大概会对地方检察官说:“我在贿赂你履行你的职责吗?”至于谈到钱,雷德费洛马上就能开出一个极高的价钱。2,000万美元,克罗斯心想。制片厂本是一宗100亿美元的买卖,2,000万美元算得了什么?再说地方检察官不担任何风险,他可以严格按照法律行事。这事棒极了。

  克劳迪娅还在讲话,速度很快。“不管怎么说,班茨必须下台,”她说,“多拉和凯文很乐意卖掉制片厂,加上要给他们拍摄5部片子开绿灯的交易,还要给他们装进腰包10亿美元的现金。这个意大利小不点来到制片厂,召开了一次会议,宣布他要当新的业主。随后,完全出乎意料之外,他任命我作制片厂厂长。斯基皮气坏了。如今我成了他的老板。这事荒唐吧?”
  克罗斯乐滋滋地望着她,随即笑了笑。
  突然,克劳迪娅往后退了退,瞅着她哥哥。她的眼睛比他以前见到的更阴郁,更尖锐,更机灵。不过,她脸上露出了和善的微笑,嘴里说道:“就像小伙子一样,对吧,克罗斯?我干起来就像小伙子一样,而且还不用去搞任何人……”
  克罗斯有些惊讶。“怎么回事,克劳迪娅?”他问,“我觉得你挺开心。”
  克劳迪娅笑了笑。“我是挺开心。我可不是傻子。因为你是我哥哥,而我又爱你,我便想让你知道,我没有被愚弄。”
  她走过去,挨着他坐在长沙发椅上。“我说我是为了你而参加了爸爸的葬礼,这是在撒谎。我之所以要参加,是因为我想成为某个整体的一部分,他是那个整体的一部分,你也是那个整体的一部分。我之所以要去,是因为我不能再置身局外。不过,克罗斯,我确实憎恨他们搞的那一套。就是唐和其他人。”
  “这意思是说你不想经营制片厂啦?”克罗斯问。
  克劳迪娅放声笑了。“不,我倒愿意承认,我还是克莱里库齐奥家族的人。我想制作好电影,赚好多钱。电影是强大的武器,克罗斯。我可以制作一部描绘伟大女性的影片……当我把家族的天赋用于好事而不是用于坏事的时候,让我们瞧瞧会产生什么作用。”两人都笑起来了。
  这时,克罗斯搂住了她。他吻了吻她的面颊。“我觉得棒极了,的确棒极了!”他说。
  他这话既是对她说的,也是对他自己说的。因为,如果唐-克莱里库齐奥让她做了制片厂的厂长,那他就没把克罗斯和丹特的失踪联系在一起。整个计划奏效了。
  他们吃完了饭,前后谈论了几个小时。克劳迪娅起身告辞的时候,克罗斯从桌子上拿起一包黑色筹码。“到赌桌上去赌一把。”他说。
  克劳迪娅轻轻拍了一下他的脸腮,说道:“只要你别再摆出那副兄长的架势,像个孩子似地跟我说话。上一次我真想把你打倒。”
  克罗斯拥抱她,跟她贴得这么近,真有一种惬意的感觉。他在一时的脆弱中,说道:“你知道,我把我三分之一的资产留给了你,以防发生什么意外。我有的是钱。因此,你要是想叫制片厂滚蛋,你随时都可以这样做。”
  克劳迪娅两眼亮闪闪的,说道:“克罗斯,谢谢你为我操心,不过,即使得不到你的财产,我也可以叫制片厂滚蛋……”蓦然间,她露出了着急的样子。“出什么事了吗?你有病吗?”
  “没有,没有,”克罗斯说,“我只是想让你知道。”
  “感谢上帝,”克劳迪娅说,“既然我加入进来了,也许你可以退出去。你可以脱离克莱里库齐奥家族。你可以自由。”
  克罗斯笑了。“我是自由的,”他说,“我很快就要离开,跟阿西娜一起住在法国。”
  第十天下午,乔治-克莱里库齐奥来华厦看望克罗斯,克罗斯觉得胃部有一种虚脱感,他心里明白,他要是不撑住,就会导致惊慌失措。
  乔治让他的保镖待在套房外面,跟酒店的保安人员在一起。但是,克罗斯并不存有幻想,他自己的保镖都会听从乔治的命令。见到乔治的面,他心里也不觉得踏实。乔治似乎瘦了,面孔煞白。克罗斯第一次发现他看上去不是很正常。

  克罗斯热情地欢迎他。“乔治,”他说,“这是一个惊喜。让我叫下面给你准备好一幢别墅。”
  乔治朝他疲惫地笑了笑,说道:“我们找不到丹特。”他顿了一下,“他不知跑到哪里去了,人们最后见到他是在华厦这里。”
  “天哪,”克罗斯说,“这可严重了。不过你了解丹特,他总是不能自控。”
  这次乔治没有强颜为笑。“他跟吉姆-洛西在一起,洛西也不见了。”
  “他们是滑稽的一对,”克罗斯说,“我对此感到纳闷。”
  “他们是好友,”乔治说,“老头子不喜欢他们这样做,不过丹特负责给那家伙发薪水。”
  “我将尽力协助,”克罗斯说,“我要查问酒店的所有雇员。不过你知道,丹特和洛西没有正式登记。住在别墅里的人是从不登记的。”
  “这事你回来以后再办吧,”乔治说,“唐想面见你。他还包了一架飞机,把你送回来。”
  克罗斯沉思了许久。“我打点一下行装,”他说,“乔治,事情严重吗?”
  乔治直瞪瞪地盯着他的脸。“我也不知道。”他说。
  在飞往纽约的包机上,乔治在研究装得满满一公文包的文件。虽说这是个不祥之兆,克罗斯却没有去打扰他。无论如何,乔治是决不会向他透露消息的。
  到机场接机的,是3俩封闭式轿车和克莱里库齐奥家族的6个战士。乔治坐进一辆轿车,示意克罗斯坐进另一辆。又是一个不祥之兆。汽车驶进夸格克莱里库齐奥家大院的安全门时,天刚刚破晓。
  房门由两个警卫把守着。其他的警卫散布在大院各处,但却见不到妇女和儿童。
  克罗斯对乔治说:“家里的人都到哪里去了,去迪斯尼乐园啦?”可乔治不肯答理他这玩笑。
  在夸格的起居室里,克罗斯首先见到的是8个人围成一圈,圈中间有两个人在亲切地交谈。他心里扑通一跳。他们是佩蒂和利亚-瓦齐。文森特在瞅着他们,脸上气冲冲的。
  佩蒂和利亚似乎十分亲密。不过利亚只穿着宽松便裤和衬衫,既没穿外套,也没扎领带。利亚通常很讲究穿着,因此,这就意味他给搜了身,缴了械。的确,他看上去还真像一只快乐的耗子,周围是一群又欢快又凶恶的猫。利亚一见到克罗斯,便朝他凄然地点了点头。佩蒂始终没朝他这边看。不过,等乔治把克罗斯领进后面的私室时,佩蒂突然住口了,与文森特一起跟了进去。
  唐-克莱里库齐奥正在那里等候他们。他坐在一张巨大的扶手椅上,抽着一支雪茄。文森特走过去,递给他一杯从吧台端来的葡萄酒,但却什么也没给克罗斯。佩蒂依然站在门口。乔治坐在唐旁边的沙发上,示意让克罗斯坐在他身边。
  唐由于年老,脸显得很憔悴,不露一丝情感。克罗斯亲了亲他的脸腮。唐望了望他,仿佛有些惆怅似的,面孔变温和了。
  “克罗西费克西奥,”唐说,“这事干得很利索呀。不过,现在你必须说明你的理由。我是丹特的外公,我女儿是他的母亲。这几个人是他的舅舅。你必须向我们大家作出交待。”
  克罗斯极力保持镇静。“我不明白。”他说。
  乔治厉声说道:“丹特。他在哪儿?”
  “天哪,我怎么会知道?”克罗斯说,仿佛很惊讶,“他从未向我报告过。他可能在墨西哥寻开心呢。”
  乔治说:“你不明白。别装模作样啦。你早就给判定有罪了。你把他扔到哪儿去了?”
  在吧台那里,文森特背过身去,好像不敢正面看他。在背后,克罗斯能听见佩蒂正在朝沙发逼近。
  “有什么证据?”克罗斯说,“谁说我杀了丹特?”

  “我说的,”说话的是唐,“你要明白:我判定你有罪。对于这一判决是不能申诉的。我叫你来这里请求宽恕,但你必须说明你有正当的理由杀死我外孙。”
  一听声音,那有板有眼的语气,克罗斯就知道一切都完了。他和利亚-瓦齐都完了。不过瓦齐心里早已有数,从他的眼神看得出来。
  文森特转向克罗斯,冷峻的面孔变温和了。“跟我父亲讲真话,克罗斯,这是你唯一的机会。”
  唐点点头。他说:“克罗西费克西奥,你父亲不止是我外甥,他身上流着克莱里库齐奥家族的血液,你也一样。你父亲是我所信赖的朋友。因此,我要听你陈述你的理由。”
  克罗斯在心里酝酿了一番。“丹特杀害了我父亲。我判定他有罪,就像你判定我有罪一样。他出于报复心和野心杀害了我父亲。他骨子里是圣迪奥家族的人。”
  唐没有反应。克罗斯继续说道:“我怎么能不为我父亲报仇呢?我父亲给我生命,我怎么能忘记他呢?我像我父亲一样,十分敬重克莱里库齐奥家族,并不怀疑你会插手这起谋杀。然而,我想你一定知道丹特有罪,却没有采取措施。这样一来,我怎么能来找你伸冤呢?”
  “你的证据?”乔治问。
  “像皮皮-德利纳这样的人决不会被打得借手不及,”克罗斯说,“吉姆-洛西在另一边也纯属巧合。这屋里没有一个人相信巧合。你们都知道丹特犯了罪。而唐,你亲口给我讲过圣迪奥家族的故事。谁知道丹特杀死我以后有什么打算,他当然知道他该怎么办。下一步,杀死他几个舅舅。”克罗斯没有敢提起唐,“他指望得到你的疼爱。”他对唐说。
  唐放下了雪茄。他的面孔让人捉摸不透,不过露出几分惆怅。
  还是佩蒂开口了。佩蒂一直跟唐最亲近。“你把尸体扔在哪儿了?”佩蒂又问了一声。克罗斯无法回答他,无法把话说出口。
  沉默了许久,随后唐终于朝众人抬起头,开口说话了。“不值得为年轻人举行葬礼,”他说,“他们积了什么德要给他举行葬礼?他们是怎样激起众人敬重的?年轻人没有怜悯心,也不知道感恩戴德。我女儿已经疯了,我们为什么还要雪上加霜,打消了她康复的希望。就跟她说她儿子跑了,她要过好多年以后才能知道事实真相。”
  这时候,似乎屋里的每个人都松快下来。佩蒂走过来,挨着克罗斯坐在沙发上。文森特立在吧台后面,把一杯白兰地举到嘴边,像是向他致意。
  “不过,不管有没有正当理由,你对家族犯了罪,”唐说,“这就必须受到惩罚。对你来说,是罚款,对利亚-瓦齐来说,是偿命。”
  克罗斯说:“利亚跟丹特没有关系,有关系的是洛西。让我替他缴纳赎金。我拥有华厦一半的资产,我把这份资产的一半交给你,作为我和瓦齐的赔款。”
  唐-克莱里库齐奥像是在揣摸这件事。“你是忠诚的。”他说。他转向乔治,随即又转向文森特和佩蒂。“如果你们3个人同意,我也同意。”那3个人没有答话。
  唐叹了口气,仿佛有些懊悔。“你要签字交出你一半的股权,不过你还必须离开我们这个圈子。瓦齐必须带着家人回到西西里,也可以不回去,随他的便。我只能做到这一步啦。你和瓦齐以后不准再在一起交谈。我也当着你的面,命令我的儿子不得为他们外甥的死报仇。你有一周的时间料理自己的事情,给乔治签署必要的文件。”接着,唐说话的口气不那么严厉了。“我向你担保,我不了解丹特的计划。好了,安安静静地去吧,记住,我对你父亲总是像亲儿子一样疼爱。”
  克罗斯走了以后,唐-克莱里库齐奥离开椅子,对文森特说:“睡觉去。”文森特把他扶上楼,因为唐现在两腿有些乏力。真是年龄不饶人,他的身体终于渐渐不支了——
或许您还会喜欢:
荒岛夺命案
作者:佚名
章节:39 人气:2
摘要:一部优秀的通俗小说不仅应明白晓畅,紧密联系社会现实和群众生活,而且应该成为社会文化的窗口,使读者可以从中管窥一个社会的政治、经济、历史、法律等方方面面的情况。美国小说家内尔森-德米勒于一九九七年写出的《荒岛夺命案》正是这样一部不可多得的佳作。作者以其超凡的叙事才能,将金钱、法律、谋杀、爱情、正义与邪恶的斗争等融为一炉,演释出一部情节曲折、扣人心弦而又发人深思的侦探小说。 [点击阅读]
西方哲学史
作者:佚名
章节:81 人气:2
摘要:我馆历来重视移译世界各国学术名著。从五十年代起,更致力于翻译出版马克思主义诞生以前的古典学术著作,同时适当介绍当代具有定评的各派代表作品。幸赖著译界鼎力襄助,三十年来印行不下三百余种。我们确信只有用人类创造的全部知识财富来丰富自己的头脑,才能够建成现代化的社会主义社会。这些书籍所蕴藏的思想财富和学术价值,为学人所熟知,毋需赘述。 [点击阅读]
道德情操论
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:自从很久以前即1759年初《道德情操论》第一版问世以来,我想到了其中可作的一些修改,以及有关该学说的种种很好的说明。但是,我一生中的种种偶然事件必然使我全神贯注于各种工作,直到现在都妨碍我常想以小心谨慎和专心致志的态度进行的修订这一著作的工作。读者将在这一新版中,在第一卷第三篇的最末一章中,以及在第三卷第四篇的第一章中,看到我已作出的主要改动。第六卷,正如它在新版中呈现的那样,完全是新写的。 [点击阅读]
雪莱诗集
作者:佚名
章节:50 人气:2
摘要:孤独者1在芸芸众生的人海里,你敢否与世隔绝,独善其身?任周围的人们闹腾,你却漠不关心;冷落,估计,像一朵花在荒凉的沙漠里,不愿向着微风吐馨?2即使一个巴利阿人在印度丛林中,孤单、瘦削、受尽同胞的厌恶,他的命运之杯虽苦,犹胜似一个不懂得爱的可怜虫:背着致命的负荷,贻害无穷,那永远摆脱不了的担负。 [点击阅读]
匹克威克外传
作者:佚名
章节:57 人气:2
摘要:匹克威克派除却疑云,把黑暗化为耀眼的光明,使不朽的匹克威克的光荣事业的早期历史免于湮没,这第一线光辉,是检阅匹克威克社文献中如下的记载得来的;编者把这个记录呈献于读者之前,感到最大的荣幸,这证明了托付给他的浩瀚的文件的时候所具有的小心谨慎、孜孜不倦的勤勉和高超的眼力。一八二七年五月十二日。主席,匹克威克社永任副社长约瑟夫·史密格斯阁下。一致通过如下的决议。 [点击阅读]
双城记英文版
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light [点击阅读]
格兰特船长的儿女
作者:佚名
章节:57 人气:2
摘要:1864年7月26日,东北风呼呼地叫,一艘典雅而华丽的游船使足了马力,在北爱尔兰与苏格兰之间的北海峡海面上航行。英国国旗在船尾桅杆的斜竿上飘动,大桅顶上垂挂着一面小蓝旗,旗上有金线绣成的“E.G.”两个字母(是船主姓名(Edward&Glenarvan(爱德华·哥利纳帆)这两个字的第一个字母),字的上面还有个公爵冕冠标记。这艘游船叫邓肯号,它属爱德华·哥利纳帆爵士所有。 [点击阅读]
沉默的羔羊
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:《沉默的羔羊》还不能算是经典,可“名著”的殊荣它还是当之无愧的。一部书,印到四百万册以上,无论如何其影响力不能低估。《纽约时报》一九九二年的畅销书排行榜上,《沉默的羔羊》稳稳地坐着第一把交椅,而根据它改编的同名电影又在本年度一下获得了五项奥斯卡大奖,这一来更是推波助澜,使这部以悬念及恐怖著称的小说在全球范围内达到了家喻户晓的地步。我大约三年前在一个朋友的家中看到了《沉默的羔羊》。那是原版录像。 [点击阅读]
海伯利安
作者:佚名
章节:76 人气:2
摘要:序章乌黑发亮的太空飞船的了望台上,霸主领事端坐在施坦威钢琴前,弹奏着拉赫马尼诺夫的《升C小调前奏曲》,虽然钢琴已是一件古董,却保存得完好如初。此时,舱下沼泽中,巨大的绿色蜥蜴状生物蠕动着,咆哮着。北方正酝酿着一场雷暴。长满巨大裸子植物的森林在乌青的黑云下现出黑色影像,而层积云就像万米高塔直插入狂暴天穹。闪电在地平线上肆虐。 [点击阅读]
清洁女工之死
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:赫尔克里-波洛从维拉饭店出来,迈步朝索霍区走去。他竖起大衣领护住他的脖子,他这样做,与其说是一种需要,不如说是处于谨慎,因为这时的夜晚并不太冷。“不过,在我这种年龄,一个人还是别冒什么风险的好。”波洛习惯这样说。他心情愉快,两眼睡意朦胧。维拉饭店的蜗牛实在是美味极了,真是一个好地方,这个地道的小餐馆,这次总算是找对了。 [点击阅读]