For You to Read
属于您的小说阅读网站
魔都 - 第18回 会议散场 设计皇帝
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  在这同时,以时间来 讲,正好是下午四点半左右,永田町内相官邸里,内务外务两大臣、两位次长、欧亚局长及警察局长六人,围着会议室的大桌子,忧虑苦思。每一位都穿着金光闪闪 的大礼服,眉头深锁,无言地僵立在那里,简直就像幅名叫《政府的烦恼》的讽刺画。从西侧的大窗户,透过树林,隐约可见一两盏问题所在的有明庄的灯火,拿这 当成背景,非常适合,简直就是画龙点睛之妙。平日就连这浮世的风,也不太常吹拂过这一带,更何况是正月一日的夕阳景象。
  周围一片安静,鸦雀无声,听得到的,只有钟摆滴滴答答的声音。
  就在我们以为这种凝结状态,就要永远维持下去的时候,内务大臣动了动身子,突然破坏了整个画面的平衡。
  他用不知所措的眼神,环视着在座一行人,又叹了口气:“事情真是不得了了。”他硬挤出声音说。
  欧亚局长抬起头:“我一直都认为,皇帝亲日的态度很可疑……正如你们所知,明治四十一年〔1908年),缔结日法条约之后,日本政府把当时逃亡到日本的 安南独立运动志士潘是汉,跟安南王族畿外侯疆柢,无情地赶出国外。导致潘是汉没多久就被法国警察逮捕,疆柢也只身潜逃到美国去。受此牵连,皇帝的父王,也 就是第十一世维新王,十七岁就被废位,并流放到南印度洋的孤岛——留旺岛去,现在,听说过得很凄惨,还得靠着在街头拉小提琴,才勉强能够糊口。正因为如 此,皇帝怎么说,也不可能会对日本有好感。皇帝过去的亲日态度,都是为了要在日本贩卖他的秘宝,所装出来的……不过啊,他还真是做了件鲁莽的事情。如果这 件事情曝光,结果就是给法国政府一个很好的借口,以筹备革命资金之类的名目,逼迫他即日退位。”
  内务次长插了嘴:“皇帝到底是为什么,要冒这个险呢?”

  “这个嘛,我也想不通……不管是越南国民革命党,或是安南独立党,在安南发起的独立运动,目前都完全呈惰性状态,到现在,就算提供支持,也已经整个涣 散,没什么作用了,所以,怎么想都不觉得是跟这方面有关。会不会是,皇帝已经预测到会被退位,想把钻石卖了,好躲避到美国去?”
  外务次长一脸苦恼:“不管是怎样,那都不是在座各位的问题。对我们而言,只要在明天凌晨,法国大使去拜谒的时间之前,让皇帝回到饭店就没事了。”
  他边说边转身面向警察局长:“如何,大槻,可以顺利找到吗?还有件事我要问清楚……对外务省而言,不管发生什么事,都不想面对上面的人……到底发生什么 事?从今早开始的一连串骚动,都是因为你们的疏忽而引起的。而且,刚刚听你说,当我询问你的时候,你已经知道,皇帝是冒牌货了,那时,你为什么不先来跟我 报告呢?如果你先来报告给我说,这部分就可以多少说得暧昧含糊一点了,你这么做,害得外务省陷入泥沼,还要背负你们的失败……怎么可以这么独断独行。这种 问题,怎么可以不跟外务省商讨,就私自悄悄进行。”
  内务次长皱起眉头:“有什么抱怨,我们晚点再来听。现在先说说,你对于警察局长的提议,有什么意见。”
  外务次长绷起脸:“我现在正要说呢……我们外务省的立场,是不可能承认这种蠢事的。什么一时糊涂,把一介社会报记者当成皇帝的替身,这实在是太过窘迫了。光是误认皇帝,已经很丢脸了,现在还这样。”
  内务次长尖锐地打断他:“说起丢脸,我们也是一样。你去跟假皇帝表达敬意,当然很丢脸。不过,我们都不知道皇帝的长相,现在再来说这些,也没有用了……那么,由外务省来发表皇帝被绑架一事,应该没有问题吧。”

  外务次长清了清喉咙:“你,你在说什么傻话,怎么能发表这种事情!我们外务省,不想参与这种危险的阴谋。如果曝光,我们可就进退维谷了。还不如把古市加十郎那浑蛋带来,好好跟他谈一谈,最后才会有胜利的结局。这样,也可以编个误认皇帝的理由啊。”
  警察局长再次开口:“请恕我直言,现在就算把古市加十郎抓起来,也只是突显出皇帝失踪的事实而已,我们误认的疏忽,并不会一笔勾销……如果知道皇帝从昨 天晚上,就没有回去,法国大使馆不可能不过问,而且,如果因为这样,皇帝被绑架的事情,一下子传了出去,那才真的是一发不可收拾。政府的名誉这部分不用 说,为了使搜查能够简洁彻底,到我们找到皇帝为止,不管发生什么事情,皇帝都必须安全、确实地待在饭店里……或许是听错了吧,不过,我从来没说过要找替 身。我只是说,反正都是五十步笑百步了,不如暂时就继续误认下去。”
  到目前为止,都双手抱胸、静静听着的外务大臣,这时候突然开口了:“那个男的跟皇帝长得很像吗?”
  警察局长摇摇头:“完全不像。”
  外务大臣露出苦笑:“至少这点,我们都很清楚了。不过,你打算怎么压制住他呢?他该不会自己说出来,他不是南南国的皇帝吧。”
  “他知道,万一他说出来,自己就会立刻遭殃了,所以,不用担心会说漏嘴。而且,这点我会充分暗示他的。”
  外务次长讽剌地说:“不过,他刚刚不是被真名古识破了吗?搞不好,他恼羞成怒,现在已经闯出祸来了。”

  “我刚刚已经打电话,去交代过饭店负责人,说因为皇帝有点错乱,就算他叫人,也绝对不要理会。”
  “不用担心他逃走吧?”
  “我们时刻保护着他的安全。”
  接下来,又是一阵静默。
  警察局长焦躁地看着时钟:“还有,那个安南谍报部长,我们在这里讨论时,已经先把他留在警视厅款待了,但也不能一直留着他。宋部长一回饭店,肯定就会去 逼问古市,回国的日期跟秘宝的回复。那家伙一定没办法,给人家一个满意答复,肯定会马上现出原形。现在,万一出了什么事情,那男人是唯一可以证明,加十郎 就是皇帝的有力证人,不过,如果他先发现,并且闹了起来,可就不是那么好摆平的了。”
  内务大臣擦了擦汗:“虽然说起来很不像话,总之,现在事态紧急,先找一个权宜之计吧。”说着,他转向外务大臣说,“还有,如果发生这种骚动,就真的无法防止了。虽然有些违反常理,不过,请你们这边也要协助。”
  外务大臣一脸悻悻然地说道:“既然事情都这么急迫了,也只能这么做,总比一踏糊涂来得好吧。”说完,他又转向欧亚局长,“柳原君,你跟警察局长一起去帝国饭店,简单地向那个社会报记者,灌输一下安南帝国的知识。如果连个首都名称都不知道,那就太不像话了。”
  内务大臣无精打采地站了起来,对警察局长说道:“那就万事拜托了。总之,如果被发觉的话,就伤脑筋了。希望你们审慎处理……还有,可别忘了带钱啊。黄色小报的社会版记者,想必很缺钱用……不,比起这个,给我暗示他,不要到处乱晃、早点睡觉!”
  说完,他抱着头趴在桌子上:“啊啊,不过,为什么会冒出这个浑蛋家伙啊?”
或许您还会喜欢:
第八日的蝉
作者:佚名
章节:57 人气:2
摘要:握住门把。手心如握寒冰。那种冰冷,仿佛在宣告已无退路。希和子知道平日上午八点十分左右,这间屋子会有大约二十分钟没锁门。她知道只有婴儿被留在屋里,无人在家。就在刚才,希和子躲在自动贩卖机后面目送妻子与丈夫一同出门。希和子毫不犹豫,转动冰冷的门把。门一开,烤焦的面包皮皮、油、廉价粉底、柔软精、尼古丁、湿抹布……那些混杂在一起的味道扑面而来,稍微缓和了室外的寒意。 [点击阅读]
罪与罚
作者:佚名
章节:50 人气:2
摘要:在彼得堡贫民区一家公寓的五层楼斗室里,住着一个穷大学生拉斯柯尔尼科夫。他正在经历着一场痛苦而激烈的思想斗争——他要确定自己是属于可以为所欲为的不平凡的人,还是只配做不平凡的人的工具的普通人。他原在法律系就学,因交不起学费而被迫辍学,现在靠母亲和妹妹从拮据的生活费中节省下来的钱维持生活。他已经很久没有交房租了。近来,房东太太不仅停止供给他伙食,而且催租甚紧。这时他遇见了小公务员马尔美拉陀夫。 [点击阅读]
追忆似水年华
作者:佚名
章节:129 人气:2
摘要:《追忆逝水年华》是一部与传统小说不同的长篇小说。全书以叙述者“我”为主体,将其所见所闻所思所感融合一体,既有对社会生活,人情世态的真实描写,又是一份作者自我追求,自我认识的内心经历的记录。除叙事以外,还包含有大量的感想和议论。整部作品没有中心人物,没有完整的故事,没有波澜起伏,贯穿始终的情节线索。 [点击阅读]
一个陌生女人的来信
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:茨威格(1881-1942),奥地利著名作家、文艺评论家。1881年生于维也纳一一个陌生女人的来信剧照(20张)个富裕的犹太工厂主家庭。青年时代在维也纳和柏林攻读哲学和文学。1904年后任《新自由报》编辑。后去西欧、北非、印度、美洲等地游历。在法国结识维尔哈伦、罗曼·罗兰、罗丹等人,受到他们的影响。第一次世界大战爆发以后,发表反战剧本《耶雷米亚》。 [点击阅读]
冰与火之歌5
作者:佚名
章节:73 人气:2
摘要:人味在夜空中飘荡。狼灵停在一棵树下,嗅了嗅,灰棕色毛皮上洒满了斑驳阴影。松林的风为他送来人味,里面混合着更淡的狐狸、兔子、海豹、鹿,甚至狼的气味。其实这些东西的气味也是人味:旧皮的臭气,死亡和酸败的气息,且被更浓烈的烟、血和腐物的味道所覆盖。只有人类才会剥取其他动物的毛皮毛发,穿戴起来。狼灵不怕人,就和狼一样。他腹中充满饥饿与仇恨,于是他发出一声低吼,呼唤他的独眼兄弟,呼唤他的狡猾小妹。 [点击阅读]
契诃夫短篇小说集
作者:佚名
章节:44 人气:2
摘要:我的同事希腊文教师别里科夫两个月前才在我们城里去世。您一定听说过他。他也真怪,即使在最晴朗的日子,也穿上雨鞋,带着雨伞,而且一定穿着暖和的棉大衣。他总是把雨伞装在套子里,把表放在一个灰色的鹿皮套子里;就连那削铅笔的小刀也是装在一个小套子里的。他的脸也好像蒙着套子,因为他老是把它藏在竖起的衣领里。他戴黑眼镜穿羊毛衫,用棉花堵住耳朵眼。他一坐上马车,总要叫马车夫支起车篷。 [点击阅读]
巴黎圣母院
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:维克多•雨果(VictorHugo)(l802~1885)是法国文学史上最伟大的作家之一,法国浪漫主义学运动的领袖。他的一生几乎跨越整个19世纪,他的文学生涯达60年之久,创作力经久不衰。他的浪漫主义小说精彩动人,雄浑有力,对读者具有永久的魅力。【身世】雨果1802年生于法国南部的贝尚松城。 [点击阅读]
幽灵塔
作者:佚名
章节:42 人气:2
摘要:我要讲的这段亲身经历,其离奇恐怖的程度恐怕无人能比。虽不清楚世上到底有没有幽灵,可我的这段经历,却发生在孤寂山村中一栋传说有幽灵出没的老房子里。故事的主人公就像幽灵一样飘忽不定,徘徊哀叹,而且她还像《牡丹灯笼》中的小露①一样,是个年轻美丽的女子。那是发生在大正初年的事情。虽说已经过去20多年了,但每次当我回想起来,都不禁怀疑自己是否做了一个恐怖的噩梦。 [点击阅读]
死亡终局
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:这本书的故事是发生在公元前二○○○年埃及尼罗河西岸的底比斯,时间和地点对这个故事来说都是附带的,任何时间任何地点都无妨,但是由于这个故事的人物和情节、灵感是来自纽约市立艺术馆埃及探险队一九二○年至一九二一年间在勒克瑟对岸的一个石墓里所发现,并由巴帝斯坎.顾恩教授翻译发表在艺术馆公报上的埃及第十一王朝的两、三封信,所以我还是以这种方式写出。 [点击阅读]
霍乱时期的爱情
作者:佚名
章节:42 人气:2
摘要:第一章(一)这些地方的变化日新月异,它们已有了戴王冠的仙女。——莱昂德罗·迪亚斯这是确定无疑的:苦扁桃的气息总勾起他对情场失意的结局的回忆。胡维纳尔?乌尔比诺医生刚走进那个半明半暗的房间就悟到了这一点。他匆匆忙忙地赶到那里本是为了进行急救,但那件多年以来使他是心的事已经不可挽回了。 [点击阅读]