For You to Read
属于您的小说阅读网站
南回归线 - 《南回归线》评论——无处回归
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  好吧,我承认,我的浅薄,对生活没有什么深刻的认识和见解,沉湎于世俗生活的碌碌无为与冗长无聊。
  好吧,我承认,这本书我压根没有读完,好多页都是匆匆翻过,没有情节的地方我根本不知道这是些什么。
  但是,读完了这么一本阅读体验完全不同的书,我还是想写点什么。一来为了记忆,我是那么容易忘记,许多看过的书和电影就像你身边的人时常一声 不吭就从你的意识中溜走,二来,这本书看得我如此难受,不写点什么出来,这难受就像毒素危害我的健康。所以,虽然坐在电脑前,完全不明白自己要写什么,我 还是果断地开始敲打键盘。
  震惊,是我的第一感受。这个世上竟然有人这样写书,而这样的书竟然能经过层层审查发表出版,着实令我大吃一惊,后脊椎似乎也有凉风吹过。书中 亨利·米勒似乎是一个生活在地狱最底层的人,在人性*社会城市的黑暗丑恶中泥潭深陷,一边沉湎横行烂醉其中,一边又滔滔不绝喋喋不休地怒斥咒骂,在长篇累牍 得仿佛时间扭曲停滞的控诉中,告诉你一条臭气熏天四处漂浮着Yan割马匹和马匹尸体臭味的大街,一个充斥着比马尸臭味更臭不可闻百倍的化工厂释放出来的味道居 民区,一个高楼大厦里人声嘈杂喧嚣不已混乱到极致冷漠至令人发指的公司,一个充斥着犹太人、黑人、皮条客、诈骗犯、苦力工人、妓女、毒贩、贫民窟、性*交、 强||奸、梅毒、淋病的第三空间,一个失手砸死玩伴用玻璃球(还是什么别的玩意)换来抚摸同伴妹妹-阴-蒂成*人后完全忘掉的小孩,一个每递给孩子一块厚的酸黑面包皮 对这个孩子的憎恶就增加一分并最终将孩子送给亲戚的父母,一个把各种肤色*各种年龄各种关系的女人都写成一个眼儿的混蛋下流作家,一个在自己混沌的世界中洋 洋得意无聊绝望地勾引玩弄(也被勾引玩弄)各种女人从内到外都浸泡烂透而悲悯忧伤又有如回光返照降临的男人……一切都丑陋邪恶扭曲惊噩,一切都彻底没有希 望。
  说实话,读这本小说消耗了许多气力,这不是我通常阅读的东西,这是一个异类,像这样粗重的小说,看得直让我头晕反胃,同时绝望又如同一条被用 力拧干的毛巾,而对这个世界的绝望,并没有像亨利·米勒在1930s'所设想的那样,”和他的痛苦比起来,我们的那些所谓的伤心欲绝也无非是不痛不痒“。 我非但没有觉得不痛不痒,反而觉得更加沉重,仿佛书中的那些令人不快的东西穿越了。
  略萨说”文学就是火,它意味着叛逆和反抗,作家的价值就在于抗议、反驳和批判“。但大多数作家还是在这个文明的世界中反抗,亨利·米勒则不,他的反抗,不属于我们这个地球,如他所说,他和这个世界的隔阂犹如他来自另一个星球。
或许您还会喜欢:
户隐传说杀人事件
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:没有想到拉动门栓时竟然发出惊人的响声,令男子吓了一大跳,好在风声掩去了这一声响,没有惊动房间里的人。从太阳落山的时候起就起风了。风儿摇动着树林里粗壮的树枝。整座山峦开始呼啸,呼啸声掠过屋子的屋顶。已经到了11月的月底,天空却刮起了在这季节里不可能出现的南风。据村子里的老人说,现在这个时候刮这样的风,不是一个好兆头。但愿这不是出事的征兆。对男子来说,就是靠着这风声,才使他在拉动门栓时没有被人发现。 [点击阅读]
摆脱危机者的调查书
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:1明明那是别人说过的话,而且我还记得别人说那些话时的情景;可是,我总觉得那才是发自我灵魂深处的话。不过,既然语言得有两个人参与才能成立,也就不能不说是由于我的存在才成为别人的语言的真正的源泉了。有一回,那位核电站的原工程师,也就是和我相互排斥的那个人,他既想让我听见,却又装做自言自语似地说:“没有比选上救场跑垒员①更令人胆战心惊而又最雄心勃勃的了!那是为业余棒球殉难啊。 [点击阅读]
新人呵,醒来吧
作者:佚名
章节:4 人气:0
摘要:去国外旅行时,因为工作上的关系,我经常要在国外生活一段时间。每次做这种旅行时,我都像一棵无根之草,在陌生的国度里设法处理可能出现的困难。为此我都要做一点准备,至少可以保持心理平衡。实际上,我不过是在旅行时带上出发前一直在读的一系列丛书,不久我将独自一人生活在异国他乡,可是一读到在东京时读的这些书,胆战心惊、急躁、沉靡的我就会得到鼓舞。 [点击阅读]
爱者之贻
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:石真译1沙杰汗①,你宁愿听任皇权消失,却希望使一滴爱的泪珠②永存。岁月无情,它毫不怜悯人的心灵,它嘲笑心灵因不肯忘却而徒劳挣扎。沙杰汗,你用美诱惑它,使它着迷而被俘,你给无形的死神戴上了永不凋谢的形象的王冠。静夜无声,你在情人耳边倾诉的悄悄私语已经镌刻在永恒沉默的白石上。 [点击阅读]
砂之器
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:剧本作者:松本清张改编:桥本忍、山田洋次翻译:叶渭渠人物表今西荣太郎新闻记者松崎吉村弘俱乐部女招待和贺英良三森警察局局长本浦秀夫三木的旧同事本浦千代吉桐原小十郎高水理惠子检验处技师田所佐知子伊势扇屋老板田所重喜伊势扇屋女佣三木谦一光座经理三木彰吉山下妙侦察处长世田谷的外科医生侦察科长世田谷的巡警西浦田警察局便衣冷饮店老板警察若叶庄女管理员岩城警察局局长警察朝日屋老板农妇酒吧女招待其他 [点击阅读]
神秘火焰
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:“爸爸,我累了。”穿着红裤子,绿罩衫的小女孩烦躁地说,“我们还不能停下来吗?”“还不能,亲爱的。”说话的是一个高大、宽肩的男人。他穿着一件破旧。磨损了的灯芯绒夹克衫和一条普通的棕色斜纹裤,他拉着小女孩的手,飞快地走在纽约第三大街上。回头望去,那辆绿色轿车仍在跟着他们,紧靠人行道慢慢地向前爬行。“求求你,爸爸。求求你了。”他低头看看小女孩。她的脸色苍白,眼睛下面出现了黑晕。 [点击阅读]
翻过平城山的女人
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:1细雨无声湿佛颔,恍觉春至奈良坡。——会津八一人们把位于奈良县和京都府交界即古时的大和国与山城国交界处的连绵起伏的丘陵地带称为平城山。从前在女子学校广泛传唱的一首歌中有过这样的歌词:“思恋何等苦,直叫人神伤黯然,踟蹰情难诉,不觉竟至平城山,心中悲情何以堪。”这首歌曲的歌名就叫平城山。翻过平城山往来于奈良与京都之间的道路被称作奈良坡。 [点击阅读]
老处女
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:在五十年代的老纽约,屈指可数的几家人在单纯和富有方面居统治地位,其中就有罗尔斯顿家。强健的英国人和面色红润、身体笨拙的荷兰人合为一体创造出一个繁荣谨慎,却又挥金如土的社会。“办事要办得漂亮”一直是这个谨小慎微的世界上的一项基本原则。这个世界全是由银行家,与印度做生意的商人、造船厂家和船具商的财富建造起来的。 [点击阅读]
背德者
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:引子天主啊,我颁扬你,是你把我造就成如此卓异之人。[诗篇]①第139篇,14句①亦译《圣咏集》,《圣经·旧约》中的一卷,共一百五十篇。我给予本书以应有的价值。这是一个尽含苦涩渣滓的果实,宛似荒漠中的药西瓜。药西瓜生长在石灰质地带,吃了非但不解渴,口里还会感到火烧火燎,然而在金色的沙上却不乏瑰丽之态。 [点击阅读]
致加西亚的一封信
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:我相信我自己。我相信自己所售的商品。我相信我所在的公司。我相信我的同事和助手。我相信美国的商业方式。我相信生产者、创造者、制造者、销售者以及世界上所有正在努力工作的人们。我相信真理就是价值。我相信愉快的心情,也相信健康。我相信成功的关键并不是赚钱,而是创造价值。我相信阳光、空气、菠菜、苹果酱、酸-乳-、婴儿、羽绸和雪纺绸。请始终记住,人类语言里最伟大的词汇就是“自信”。 [点击阅读]