For You to Read
属于您的小说阅读网站
尼罗河谋杀案 - 第二部 15
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  雷斯若有所思地熟视着“卡拿克”号上层甲板的平面图。
  “芬索普、提姆、艾乐顿太太,接着是一个空房间——,希蒙·道尔的;在道尔太太另一边又是谁呢?唔,是那美国老妇人。其他人既然听到声响,她也应该听到。如果已经起来了,我们最好先见见她。”
  梵舒乐小姐进来了。她看来比以前更憔悴、更枯黄;一对黑色小眼睛充满不高兴的神采。
  雷斯站起来,鞠一个躬。
  “很抱歉要麻烦你,梵舒乐小姐。多谢你肯来这里,请坐!”
  梵舒乐小姐尖声道:“我不喜欢牵涉在内,简直令我反感。我不希望跟这……嗯……不愉快的事件有任何牵连。”
  “是的……是的。我正跟白罗先生商量,愈快取得你的证词愈好,以后就不用再麻烦你了。”
  梵舒乐小姐用满意的眼光望着白罗。
  “很高兴你们能了解我的感受。我从来不习惯这种场合。”
  白罗安慰她道;“正是如此,梵舒乐小姐。所以我们也希望能尽快解决这件事。好了,昨晚你上床休息的时间──是什么时候?”
  “我通常十点就寝。昨晚却很迟,完全是因为那全不替人着想的柯妮亚·罗柏森让我等了老半天。”
  “哦,是这么回事。那么,你上床后,可曾听到什么声响?”
  梵舒乐小姐说:“我通常都睡得很浅。”
  “啊,那对我们很有帮助。”
  “我被道尔太太的女佣吵醒了,她对主人道晚安的声量委实不需要那么大。”
  “这之后呢?”
  “我再度睡着了。醒来的时候,还以为有人进了我的房间,后来才发觉是在临房。”

  “在道尔夫人的房间?”
  “不错。接着我听见有人在外面的甲板上,然后是一下水溅声。”
  “你能否确定当时是几点?”
  “我可以准确地告诉你,那是一点十分。”
  “你敢肯定?”
  “对。我曾经看过床头的小钟。”
  “你没有听到枪声?”
  “没有,没有这类的声音。”
  “不过,你可能是被枪声惊醒的,是吗?”
  梵舒乐小姐侧头想了一会。
  “唔,有可能。”她极不情愿地承认道。“你当然不晓得那水溅声是由什么东西所引起的,是吗?”
  “不——我知道得很清楚。”
  雷斯上校敏感地坐直了身子。“你知道?”
  “当然。我不喜欢这吵吵闹闹的声音,于是起来开门看个究竟。鄂特伯恩小姐正倚在栏杆上,刚抛了一些东西进水里。”
  “鄂特伯恩小姐?”雷斯显得有点震惊。
  “是的。”
  “你十分确定是鄂特伯恩小姐?”
  “我清清楚楚看到她的脸。”
  “她见不到你?”
  “我想她见不到。”
  白罗身子倾前。
  “当时她的神色怎样,夫人?”
  “她看来颇为激动。”
  雷斯跟白罗迅速交换了一下眼色。
  “然后呢?”雷斯催促道。
  “鄂特伯恩小姐向船尾走去,我则回房休息。”
  一阵敲门声。船经理走了进来,手上拿着一包湿漉漉的东西。
  “我们找到了,上校。”
  雷斯接过包裹,打开一层又一层的绒布。一条染上粉红色彩的劣质手绢卷着一把镶有珍珠柄的小枪掉了出来。
  雷斯用颇为得意的目光望一望白罗。

  “瞧,”他说,“我的估计没错。的确是给抛进河里去了。”
  他把手枪放到手掌上。
  “你说呢,白罗先生,这把枪是否就是那晚你在瀑布酒店见到的一把?”
  白罗谨慎地检查了一遍,镇静地说:“不错,正是这把。
  其上有精细的刻工及编写字母J·B。造型别致而富于女人味,但无疑也是一把致命的武器。”
  “点二二口径。”雷斯喃喃地道。他打开枪膛。“发射了两粒子弹。不错,看来没有任何疑问。”
  梵舒乐小姐重重地咳了一声。
  “我的围巾又怎么样?”她问。
  “夫人,你的围巾?”
  “是的,你刚才拿着的正是我的天鹅绒围巾。”
  雷斯拉起那湿透的布料。
  “这是你的,梵舒乐小姐?”
  “当然是我的!”老妇人厉声道,“我昨晚遗失的,我还四处问人有没有见到。”
  白罗以询问的眼光看一看雷斯,后者点头表示同意。
  “你最后见到这围巾是在哪里,梵舒乐小姐?”
  “昨天晚上在了望厅我还用过,到要上床休息就找不着了。”
  雷斯镇静地说:“你晓得它曾被用作什么用途吗?”他摊开围巾,用手指显示出布上烧过的痕迹和几个小洞。“凶手利用它包着手枪,减低声浪。”
  “荒谬透顶!”梵乐小姐厉声说,枯槁的双颊骤然变色雷斯说:“梵舒乐小姐,你若肯告诉我以前你跟道尔太太的交情,我会很感激。”
  “以前从来没有什么交情。”
  “但你知道她?”
  “我当然知道她是谁。”
  “但你俩的家族并没有交往?”

  “我们家族的人素来是不喜欢随便结识外人的,雷斯上校。我的母亲从来没有想到要去拜访赫兹家。他们除了有钱外,根本是无名小卒。”
  “梵舒乐小姐,这就是你所要说的了?”
  “除了刚才所讲的,我没有什么要说的了。林娜·道尔在英国长大,我在登上‘卡拿克’号之前,跟她素未谋面。”
  她站起来。白罗为她开门,她昂首走出去。
  室内两人互望了一眼。
  “这就是她的故事。”雷斯说,“她是决不会反口的了。这可能是事实,我可不敢说。不过──罗莎莉·鄂特伯恩?我倒没有想过会是她I”白罗困惑地摇摇头,突然以手掌拍桌。
  “但这不合情理!他叫道,“去他的,不合情理!”
  雷斯望着他。
  “你究竟指什么?”
  “我是说直到目前,一切是那么清楚、明显。有人要杀林娜·道尔;有人偷听到昨晚在了望厅所发生的事情;有人偷溜进去,偷走手枪──记住,是贾克琳·杜贝尔弗的手枪;有人用那枪杀死林娜·道尔,然后在墙上写个‘J’字……一切不是很明显吗?箭头都指向贾克琳·杜贝尔弗。
  然后凶手怎么做?留下手枪──杀人的凶器──是贾克琳·杜贝尔弗的手枪,让每个人都能找到?不,他竟然把手枪──这致命的证据,抛进河里去!为什么,老友,究竟为什么?”
  雷斯摇摇头。“的确很古怪。”
  “不单古怪──简直不可能!”
  “不是不可能,事情恰恰是这样!”
  “我不是说这不可能发生,我是说事件的程序不可能是这样。一定有不妥当之处。”
或许您还会喜欢:
理智与情感
作者:佚名
章节:59 人气:2
摘要:【作者简介】简·奥斯汀(1775~1817)英国女小说家。生于乡村小镇斯蒂文顿,父亲是当地教区牧师。奥斯丁没有上过正规学校,在父母指导下阅读了大量文学作品。她20岁左右开始写作,共发表了6部长篇小说。1811年出版的《理智和情感》是她的处女作,随后又接连发表了《傲慢与偏见》(1813)、《曼斯菲尔德花园》(1814)和《爱玛》(1815)。 [点击阅读]
百年孤独
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:全书近30万字,内容庞杂,人物众多,情节曲折离奇,再加上神话故事、宗教典故、民间传说以及作家独创的从未来的角度来回忆过去的新颖倒叙手法等等,令人眼花缭乱。但阅毕全书,读者可以领悟,作家是要通过布恩地亚家族7代人充满神秘色*彩的坎坷经历来反映哥伦比亚乃至拉丁美洲的历史演变和社会现实,要求读者思考造成马贡多百年孤独的原因,从而去寻找摆脱命运捉弄的正确途径。 [点击阅读]
邦斯舅舅
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:一谈及巴尔扎克,人们首先会想到他的《高老头》、《欧叶妮·格朗台》、《幻灭》,而《邦斯舅舅》恐怕就要稍逊一筹了。然而,我们却读到了也许会令中国读者意外的评论。安德烈·纪德曾这样写道:“这也许是巴尔扎克众多杰作中我最喜欢的一部;不管怎么说,它是我阅读最勤的一部……我欣喜、迷醉……”他还写道:“不同凡响的《邦斯舅舅》,我先后读了三、四遍,现在我可以离开巴尔扎克了,因为再也没有比这本书更精彩的作品了。 [点击阅读]
野蒿园
作者:佚名
章节:9 人气:3
摘要:在站台上穿梭着的人们,没有人会知道,这个年仅二十四岁、体态娇孝显得郁郁寡欢的年轻女入,正在为一个小时后将要和下车的男子偷救而浑身燥热……一傍晚,有泽迪子从紫野的家里赶到新干线的京都车站时,时间是七点十分。虽说快过了四月中旬,白昼日渐延长,但一过七点,毕竟天色昏暗,车站前已开始闪烁着霓虹灯那光怪陆离的灯光。迪子沿左边笔直地穿过站台,在检票口抬头望着列车的时刻表。 [点击阅读]
霍比特人
作者:佚名
章节:50 人气:2
摘要:在地底洞穴中住着一名哈比人。这可不是那种又脏又臭又湿,长满了小虫,满是腐败气味的洞穴;但是,它也并非是那种空旷多沙、了无生气、没有家具的无聊洞穴。这是个哈比人居住的洞穴,也是舒舒服服的同义词。这座洞穴有个像是舷窗般浑圆、漆成绿色的大门,在正中央有个黄色的闪亮门把。 [点击阅读]
1Q84 BOOK1
作者:佚名
章节:35 人气:2
摘要:&nbs;A.今年年初,日本著名作家村上春树凭借着《海边的卡夫卡》入选美国“2005年十大最佳图书”。而后,他又获得了有“诺贝尔文学奖前奏”之称的“弗朗茨·卡夫卡”奖。风头正健的村上春树,前不久在中国出版了新书《东京奇谭集》。 [点击阅读]
分歧者
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:作品导读如果世界按照所有最美的特质划归五派:无私、无畏、诚实、友好和博学,在这样一个世界里,还会不会有杀戮、争端、夺权、暴乱?答案你知道。因为丑恶从未消失,它只是被深深地隐藏起来,妄图在某一天爆发出来,冲毁这世界。 [点击阅读]
动物农场
作者:佚名
章节:35 人气:2
摘要:庄园农场的琼斯先生锁好几间鸡棚准备过夜,只是这一天他喝得烂醉,竟忘记关上那几扇小门了。他东倒西歪地走过院子,手中一盏提灯的光圈也随着摇摇晃晃。走进后门,他把靴子甩掉,又从放在洗碗间的酒桶里给自己倒了这一天的最后一杯啤酒,就爬上床去。这时琼斯太太早已在那儿打呼噜了。琼斯先生寝室里的灯光一灭,农场里个个厩棚就响起一阵骚动和嘈杂的声响。 [点击阅读]
北回归线
作者:佚名
章节:22 人气:2
摘要:亨利·米勒(HenryMiller,1891年12月26日-1980年6月7日)男,美国“垮掉派”作家,是20世纪美国乃至世界最重要的作家之一,同时也是最富有个性*又极具争议的文学大师和业余画家,其阅历相当丰富,从事过多种职业,并潜心研究过禅宗、犹太教苦修派、星相学、浮世绘等稀奇古怪的学问,被公推为美国文坛“前无古人, [点击阅读]
大象的证词
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:奥利弗夫人照着镜子。她自信地瞄了一眼壁炉架上的时钟,她知道它已经慢了二十分钟。然后她继续摆弄着自己的头发。奥利弗夫人坦率地承认,令她烦恼的是经常要改变发型。她差不多已把每种样式都试过了。她先梳了一个庄重的,把头发从四面向上卷得又松又高;接着又梳了一种迎风式的,把发绺往后梳,修饰得看上去很有学者风度,至少她希望如此。她已经试了绷紧的整齐的卷发,也试过一种很有艺术味道的凌乱的发型。 [点击阅读]