For You to Read
属于您的小说阅读网站
Site Manager
尼罗河上的惨案 - 第一章(1)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第一章(1)
  “林内特·里奇维!”
  “就是她!”伯纳比先生说。这位先生是“三王冠”旅馆的老板。
  他用手肘推推他的同伴。
  这两个人乡巴佬似的睁大眼睛盯着,嘴巴微微张开。
  一辆深红色的劳斯莱斯停在邮局门口。
  一个女孩跳下汽车,她没戴帽子,穿一件看起来很普通(只是看起来)的上衣。她一头金发,相貌端正而露出独断独行的神气,体态窈窕——这样的女孩在莫尔顿这个地方难得一见。
  她傲慢地快步走进邮局。
  “就是她!”伯纳比先生又说了一遍,他肃然起敬地低声说,“她有几百万英镑的财产……正打算花几万英镑来重修那座庄园。要建游泳池,还有意大利式的庭院、舞厅;房屋有一半要拆掉重建……”
  “她会让镇上的人赚点钱。”老板的朋友说。这人是个瘦子,脸色憔悴,话里带着羡慕和嫉妒。
  伯纳比先生表示同意。
  “对呀,这对我们莫尔顿来说是件大事,是件大事呀。”
  伯纳比先生十分得意。
  “使我们大家都振作起来。”他加上一句。
  “对乔治爵士就不是了。”另一位说。
  “啊,是赌马害了他,”伯纳比先生帮他说话,“他运气老是不好。”

  “他那座庄园卖了多少钱?”
  “听说足足六万英镑。”
  瘦子吹了声口哨。
  伯纳比先生又得意地说:“他们说完工以前她还要花六万英镑!”
  “真了不起!”瘦子说。“她从什么地方弄来那么多钱?”
  “听说是从美国。她母亲是个百万富翁的独生女,就像电影里的剧情,是吧?”
  那个女孩从邮局出来,上了汽车。
  瘦子目送她开车离开,低声自语:“太不应该了,她长得那么漂亮。既有金钱,又有美貌——这太过分了!像她那样有钱的女孩没有权利长得漂亮,但她却是个美人儿……这女孩什么都有。真不公平……”
  摘自《每日笑谈报》专栏:
  在“姑姑筵”餐厅就餐的人士中,我看到了美丽的林内特·里奇维。和她在一起的有知名的乔安娜·索伍德女勋爵,温德汉姆勋爵和托比·布莱斯先生。众所周知,里奇维小姐是安娜·哈茨女士与梅伊许·里奇维先生所生的女儿,她继承了外祖父利奥波德·哈茨的巨额财产。美丽的林内特目前在社交界是轰动一时的人物,谣传她有可能即将订婚。当然,看起来温德汉姆勋爵对她一往情深!
  乔安娜·索伍德女勋爵说:“亲爱的,我想一定会美的不得了!”

  她坐在沃德庄园中林内特·里奇维的卧室里。
  朝窗外望过庭院,是一片林地蓊郁的开阔乡野。
  “这地方太棒了,是不是?”林内特说。
  她双臂倚在窗台上,脸上的神情是雄心勃勃,生气盎然,充满活力的。不知怎么的,在她身旁,乔安娜·索伍德就显得有些黯然失色。乔安娜芳龄二十七,年轻苗条,有个聪明的长脸蛋,但修过的眉毛显得有些古怪。
  “这些时间你做了这么多的事!你请了不少建筑师之类的人吧?”
  “请了三个。”
  “建筑师是什么样子?我从来没有见过任何建筑师。”
  “他们还不错,但我发现他们有时候非常不切实际。”
  “亲爱的,你绝对很快就会把他们纠正过来!你这个人最讲究实际了!”
  乔安娜从梳妆台上拿起一串珍珠。
  “我想这些珍珠是真的,对吗,林内特?”
  “当然是真的。”
  “我知道对你来说是‘当然’,亲爱的,可是对大多数人却未必如此。他们的珍珠可能是人工养殖的,甚至是假的!亲爱的,这些珍珠简直太漂亮了,一颗颗搭配得如此美妙。价格一定高得惊人!”
  “你觉得它们很俗气,是吗?”
  “不,一点也不——真的很美。到底值多少钱呢?”

  “大约五万英镑。”
  “这么多的钱!你不怕被人偷走?”
  “不怕,我经常戴着这串珍珠;而且,我给珍珠保了险。”
  “让我戴戴这串珍珠,吃晚饭的时候就还你,可以吗,亲爱的?让我快乐一阵子。”
  林内特笑了。
  “当然可以,你高兴就好。”
  “你知道,林内特,我真羡慕你。你要什么有什么。你今年才二十岁,自己的事就可以自己做主,要多少钱有多少钱,长得漂亮,身体也健康。你甚至还挺聪明的!你到什么时候满二十一岁?”
  “明年六月。到时我要在伦敦举行一个盛大的成年庆祝宴会。”
  “然后你就要和查尔斯·温德汉姆结婚了吧?对于这件婚事,那些可怕的八卦专栏作家已经是望眼欲穿了。他对你的确是一往情深哪。”
  林内特耸耸肩。
  “我不知道,我现在还不想和任何人结婚。”
  “亲爱的,你说得没错!结婚之后就再也不会和以前一样了,不是吗?”
  电话铃声响起,林内特走过去接电话。
  “喂?喂?”
  回答她的是男管家的声音:“贝尔弗小姐打电话来,要我接过来吗?”
  “贝尔弗?哦,当然,好的,接过来吧。”
或许您还会喜欢:
绞刑架下的报告
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:一代英雄,惨遭杀害,但他们是一座座高大雄伟的雕像,矗立在大地上,鲜花环绕,阳光沐浴,人们把最崇敬的感情献上。一伙魑魅魍魉,蝇营狗苟,虽生犹死,都是些朽木雕成的木偶,人们投之以冷眼、蔑视与嘲笑。捷克民族英雄伏契克在他举世闻名的《绞刑架下的报告》(以下简称《报告》)这部不朽的作品里,深刻地揭示了人的伟大与渺歇—雕像与木偶的根本区别。 [点击阅读]
茶花女
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:玛格丽特原来是个贫苦的乡下姑娘,来到巴黎后,开始了卖笑生涯。由于生得花容月貌,巴黎的贵族公子争相追逐,成了红极一时的“社交明星”。她随身的装扮总是少不了一束茶花,人称“茶花女”。茶花女得了肺病,在接受矿泉治疗时,疗养院里有位贵族小姐,身材、长相和玛格丽特差不多,只是肺病已到了第三期,不久便死了。 [点击阅读]
荒漠甘泉
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:《荒漠甘泉》1月1日“你们要过去得为业的那地,乃是有山,有谷,雨水滋润之地。是耶和华你神所眷顾的,从岁首到年终,耶和华你神的眼目时常看顾那地。”(申十一章十一至十二节)亲爱的读者,今天我们站在一个新的境界上,前途茫然。摆在我们面前的是一个新年,等待我们经过。谁也不能预知在将来的路程中有什么遭遇,什么变迁,什么需要。 [点击阅读]
藏书房女尸之谜
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:有些陈腐的词语只属于某些类型的小说。比如情节剧里的“秃头坏男爵”,侦探故事里的“藏书室里的尸体”。多年来我一直试图为人们熟知的主题作一些适当的改变。我为自己订立了条件:书里描写的藏书室必须属于非常正统、传统的那一类,而尸体则必须让人觉得悱恻不定、触目惊心。遵循这些原则,几年来出现在笔记本上的只有短短几行文字。 [点击阅读]
风流狂女的复仇
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:1矮男子闯进来了。矮男子头上蒙着面纱。“不许动!动就杀死你们!”矮男子手中握着尖头菜刀,声调带有奇怪的咬舌音。房间里有六个男人。桌子上堆放着成捆的钱。六个人正在清点。一共有一亿多日元。其中大半已经清点完毕。六个人一起站起来。房间的门本来是上了锁的,而且门前布置了警备员。矮男子一定是一声不响地把警备员打倒或杀死了,不然的话,是不会进房间里来的。六个人不能不对此感到恐惧。 [点击阅读]
黑书
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:不要引用题词,它们只会扼杀作品中的神秘!——阿德利尽管扼杀神秘,杀死倡导神秘的假先知!——巴赫替如梦在甜蜜而温暖的黑暗中趴着熟睡,背上盖一条蓝格子棉被,棉被凹凸不平地铺满整张床,形成阴暗的山谷和柔软的蓝色山丘。冬日清晨最早的声响穿透了房间:间歇驶过的轮车和老旧公车;与糕饼师傅合伙的豆奶师傅,把他的铜罐往人行道上猛敲;共乘小巴站牌前的尖锐哨音。铅灰色的冬日晨光从深蓝色的窗帘渗入房里。 [点击阅读]
伊豆的舞女
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:道路变得曲曲折折的,眼看着就要到天城山的山顶了,正在这么想的时候,阵雨已经把从密的杉树林笼罩成白花花的一片,以惊人的速度从山脚下向我追来.那年我二十岁,头戴高等学校的学生帽,身穿藏青色碎白花纹的上衣,围着裙子,肩上挂着书包.我独自旅行到伊豆来,已经是第四天了.在修善寺温泉住了一夜,在汤岛温泉住了两夜,然后穿着高齿的木屐登上了天城山. [点击阅读]
侏罗纪公园
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:在最初的不规则零散曲线中,几乎看不到基本数学结构的提示。||迈克尔·克莱顿几乎是乐园迈克。鲍曼一面开着那辆越野车穿过位于哥斯大黎加西海岸的卡沃布兰科生态保护区,一面兴高采烈地吹着口哨。这足七月一个阳光明媚的早晨,眼前路上的景色壮丽:路的一边是悬崖峭壁,从这儿可俯瞰热带丛林以及碧波万顷的太平洋。据旅游指南介绍,卡沃布兰科是一块朱经破坏的荒原,几乎是一个乐园。 [点击阅读]
印第安酋长
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:亲爱的读者,你知道,“青角”这个词是什么意思吗?无论用在谁身上,这个词都损人、气人到极点,它指的是触角。“青”就是青,“角”就是触角。因此“青角”是个刚到这个国家(指美国),缺乏经验,尚显稚嫩的人,如果他不想惹人嫌,就得小心翼翼地探出他的触角。我当初也是这么一个“青角”。 [点击阅读]
哭泣的遗骨
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:初、高中的同班同学——现在长门市市政府下属的社会教育科工作的古川麻里那儿得知了这一消息。麻里在电话里说:“哎,我是昨天在赤崎神社的南条舞蹈节上突然遇到她的,她好像在白谷宾馆上班呢。”关于南条舞蹈的来历,有这么一段典故,据说战国时期,吉川元春将军在伯老的羽衣石城攻打南条元续时,吉川让手下的土兵数十人装扮成跳舞的混进城,顺利击败了南条军。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.