For You to Read
属于您的小说阅读网站
尼罗河上的惨案 - 第一章(4)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第一章(4)
  这天晚上相当特别,布隆丹先生曾三度施展他的上上之礼——一次是招呼一位公爵夫人;一次是一位贵族,他是个著名的赛马迷;另一次是对一位相貌滑稽、嘴上留着一大把黑胡子的矮个儿。漫不经心的旁观者也许会认为这位先生光临“姑姑筵”餐厅,并非老板的光荣。
  可是布隆丹先生对这位先生似乎周到得过了头。尽管半小时前他就已经对上门顾客宣布没有空位了,但现在一张空桌子却神秘地出现了,而且是在最好的位置上。布隆丹先生体贴入微地把这位客人带到这张桌子前面。
  “当然,我们永远有空桌子留给您,波洛先生!真希望您能多多光临本店。”
  赫尔克里·波洛微笑着,他记起了一件往事,那次事件牵涉一具死尸,一名侍者,布隆丹先生本人和一位很可爱的小姐。
  “你太客气了,布隆丹先生。”他说。
  “就您一个人吗,波洛先生?”
  “对,就我一个人。”
  “哦,好,朱尔斯将为您安排一席像诗一样的美食——一首完美的诗!女人有个缺点,不管她们多么迷人,都会叫你注意力分散,食不知味!但在这儿你一定会大饱口福的,波洛先生,我可以保证。啊,至于用什么酒——”
  接下来是有关烹调的对话,餐厅的总管朱尔斯也帮着出主意。

  布隆丹先生在离开前停留了片刻,压低声音神秘地问:“你手头有重要案件吗?”
  波洛摇摇头。
  “哎,我是个清闲的人,”他轻声地说,“我工作了一辈子,稍稍有点积蓄,现在总算有资格享受一下悠闲的生活了。”
  “我真羡慕你。”
  “不,不,你要是羡慕我那就不聪明了。我可以向你保证,悠闲的生活并不像看起来那么愉快。”他叹了一口气。“这话说得真好:工作是避免胡思乱想的良方。”
  布隆丹先生两手一举。“可是有许多事情可做!可以去旅行!”
  “对,可以去旅行,我常去旅行的。今年冬天我想去埃及观光。他们说那里的气候极好,可以逃避那蒙蒙大雾,灰暗的天空,和单调乏味的雨季。”
  “啊!埃及。”布隆丹先生吸了一口气。
  “现在搭火车就可以到那里去,除了渡过英吉利海峡这一段之外,都不必搭船。”
  “啊,搭船,这对你不适合吧?”
  赫尔克里·波洛摇摇头,身体微微一颤。
  “对我也不适合,”布隆丹先生深有同感地说,“它会引起胃部不舒服。”
  “还只对某些人的胃起作用!有些人对大海的摇晃根本不在乎,实际上他们觉得很舒服。”

  “这是上帝不公平的一面哪。”布隆丹先生说。
  他伤心地摇摇头,然后走开,回想着他那对上帝大为不敬的念头。
  侍者们步伐轻巧,动作熟练,正伺候着上菜。梅尔巴式烤面包、奶油、冰香槟酒用的小桶,这顿精美晚餐的附属品皆属上乘。
  黑人乐队演奏起令人忘我的、有些怪异而协调的音乐。伦敦这城市正翩翩起舞。
  赫尔克里·波洛冷眼旁观,把这些印象记录在他那井井有条的脑子里。
  大部分的面孔显得多么厌倦而疲乏呀!比方有些矮胖的男人,跳得很快活,但他们的舞伴却露出耐心忍受的表情。那个穿紫衣裳的胖女人看上去容光焕发……毫无疑问,夜生活给胖子带来了补偿,那种热情,那种兴致勃勃,都是时髦一族、身材苗条的人所不具备的。
  餐厅里的年轻人,有的心不在焉,有的神情厌倦,而有些十分不快乐。人们常把青春年华说成是人生最欢乐的阶段,这是多么荒谬啊——人在年轻时期是最脆弱的呢。
  他看到一对年轻男女,顿时目光变得柔和了。这一对十分相配,男的高大,女的娇美,两人的身体随着节奏移动,充满快乐;他们为此时此地感到快乐,也为彼此感到快乐。
  舞曲突然停止,人们鼓掌,接着舞曲又响起了。在跳完第二支舞曲后,这一对情侣回到他们的桌子,这桌子离波洛很近。女孩的脸上发红,微笑着。当她坐下仰头面对着伴侣时,波洛有机会研究她的表情。

  她的眼里除了笑意之外,还有些别的什么东西。赫尔克里·波洛疑惑地摇摇头。
  “她爱得太深了,这个小女孩,”他自言自语,“这可不保险。不,这有点危险。”
  接着他听到两个字:埃及。
  他们的声音清晰地传入他的耳中。那女孩的声音年轻、清新、高傲,带有那么一点点柔和的外国卷舌音;那男人的声音悦耳、低沉,是一种有教养的英国腔。
  “我并不是太过乐观,西蒙。我告诉你,林内特不会让我们失望的!”
  “但我可能会令她失望。”
  “胡扯,这个职务正适合你。”
  “我也这么觉得……我不怀疑自己的工作能力,而且我打算好好地做——为了你!”
  那女孩笑了,笑声里充满真正的快乐。
  “我们要等待三个月——确定你不会被炒鱿鱼,然后……”
  “然后我就把我的一切交给你。这就是重点,对吗?”
  “我们到埃及去度蜜月如何?管它要花多少钱!我这一生一直梦想到埃及去。去看尼罗河、金字塔、沙漠……”
或许您还会喜欢:
老母塔之夜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:下午,当我和我的随从们听到一个情况后,便决定在将要参加的审判会上采取强硬的态度。我们动身去“法庭”的时候,天色已晚,只见路上人很多。这些人在院子里找不到座位,只好站着,以便能看见我们走过来。我们刚刚走进院子,大门就关了起来。对我们来说,这可不是好兆头。看起来,穆巴拉克施加了影响,而且产生了效果。我们从人群中挤到听众广场上。那里本来只有一张椅子,现在增加了一条长板凳,笞刑刑具还放在那里。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
荒原追踪
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:由于形势所迫,我同温内图分手了,他得去追捕杀人犯桑特。那时我并没料到,我得过几个月才能再见到我这位红种人朋友和结拜兄弟。因为事件以后的进展同我当时想象的完全不一样。我们——塞姆-霍金斯、迪克-斯通、威尔-帕克和我,一路真正的急行军后骑马到了南阿姆斯河流入雷德河的入口处,温内图曾把这条河称为纳基托什的鲍克索河。我们希望在这里碰上温内阁的一个阿帕奇人。遗憾的是这个愿望没有实现。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
蓝色长廊之谜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:男子已经意识朦胧。女子只能模模糊糊地感觉到周围的景物,或许刚才猛地受到了撞击,才失去了知觉。这一撞非同小可,驾驶座上已空无一人,车子正缓缓地向路边滑动,挡风玻璃的前端已接近没有护栏的路边。女子双眼模糊,她在潜意识里想到,男子曾经告诉过她这一带的悬崖有两百米深。如果车子照此滑落下去——而此时那位男子却困在副驾驶席上神志不清。 [点击阅读]
藏金潭夺宝
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:圣诞!这是两个多么可亲、多么令人神往的字眼!我是说,无论是过去还是现在,无论在哪个民族或哪个时代的语汇里,再也没有第二个如此深奥如此神圣的字眼,圣诞是年年都会到来的普普通通的节庆日子,是全家快乐的团聚、小孩充满喜悦的日子。有的人从内心深处发出真诚的呼唤:“过去和现在的耶稣基督,你永远在我们心中!”有的人情不自禁地亮起歌喉或至少让他的孩子们唱起欢乐颂:世界走向毁灭时,基督诞生到世界。 [点击阅读]
褐衣男子
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:使整个巴黎为之疯狂的俄籍舞者纳蒂娜,正一再的向台下不断喝彩赞好的观众鞠躬谢幕。她那细窄的双眼,此时显得更加的细眯,猩红的唇线微微上翘。当布幔缓缓下落,逐渐遮盖住五彩缤纷的舞台装饰时,热情的法国观众仍不停地击掌赞赏。舞者终于在蓝色和橘色的布幔旋涡中离开了舞台。一位蓄须的绅士热情地拥抱着她,那是剧院的经理。“了不起,真了不起!”他叫喊着。“今晚的表演,你已超越了自己。”他一本正经地亲吻她的双颊。 [点击阅读]
西线无战事
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:西线无战事[德国]雷马克著王国伟译作者埃里奇·马里亚·雷马克(ErichMaraRemarque,1898-1970),出生于德国威斯特伐利亚的奥斯纳布吕克。祖先是法国人,一七八九年法兰西大革命时迁移到了莱茵兰,家境清贫。他一家人都是虔诚的天主教徒。 [点击阅读]