For You to Read
属于您的小说阅读网站
欧亨利短篇小说集 - 刎颈之交英文原文
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  刎颈之交英文原文
  Telemachus, Friend (O·Henry)
  Returning from a hunting trip, I waited at the little town of Los Pinos, in New Mexico, for the south-bound train, which was one hour late. I sat on the porch of the Summit House and discussed the functions of life with Telemachus Hicks, the hotel proprietor.
  Perceiving that personalities were not out of order, I asked him what species of beast had long ago twisted and mutilated his left ear. Being a hunter, I was concerned in the evils that may befall one in the pursuit of game.
  "That ear," says Hicks, "is the relic of true friendship."
  "An accident?" I persisted.
  "No friendship is an accident," said Telemachus; and I was silent.
  "The only perfect case of true friendship I ever knew," went on my host, "was a cordial intent between a Connecticut man and a monkey. The monkey climbed palms in Barranquilla and threw down cocoanuts to the man. The man sawed them in two and made dippers, which he sold for two reales each and bought rum. The monkey drank the milk of the nuts. Through each being satisfied with his own share of the graft, they lived like brothers.
  "But in the case of human beings, friendship is a transitory art, subject to discontinuance without further notice.
  "I had a friend once, of the entitlement of Paisley Fish, that I imagined was sealed to me for an endless space of time. Side by side for seven years we had mined, ranched, sold patent churns, herded sheep, took photographs and other things, built wire fences, and picked prunes. Thinks I, neither homocide nor flattery nor riches nor sophistry nor drink can make trouble between me and Paisley Fish. We was friends an amount you could hardly guess at. We was friends in business, and we let our amicable qualities lap over and season our hours of recreation and folly. We certainly had days of Damon and nights of Pythias.
  "One summer me and Paisley gallops down into these San Andres mountains for the purpose of a month's surcease and levity, dressed in the natural store habiliments of man. We hit this town of Los Pinos, which certainly was a roof-garden spot of the world, and flowing with condensed milk and honey. It had a street or two, and air, and hens, and a eating-house; and that was enough for us.
  "We strikes the town after supper-time, and we concludes to sample whatever efficacy there is in this eating-house down by the railroad tracks. By the time we had set down and pried up our plates with a knife from the red oil-cloth, along intrudes Widow Jessup with the hot biscuit and the fried liver.
  "Now, there was a woman that would have tempted an anchovy to forget his vows. She was not so small as she was large; and a kind of welcome air seemed to mitigate her vicinity. The pink of her face was the in hoc signo of a culinary temper and a warm disposition, and her smile would have brought out the dogwood blossoms in December.
  "Widow Jessup talks to us a lot of garrulousness about the climate and history and Tennyson and prunes and the scarcity of mutton, and finally wants to know where we came from.
  "'Spring Valley,' says I.
  "'Big Spring Valley,' chips in Paisley, out of a lot of potatoes and knuckle-bone of ham in his mouth.
  "That was the first sign I noticed that the old fidus Diogenes business between me and Paisley Fish was ended forever. He knew how I hated a talkative person, and yet he stampedes into the conversation with his amendments and addendums of syntax. On the map it was Big Spring Valley; but I had heard Paisley himself call it Spring Valley a thousand times.
  "Without saying any more, we went out after supper and set on the railroad track. We had been pardners too long not to know what was going on in each other's mind.
  "'I reckon you understand,' says Paisley, 'that I've made up my mind to accrue that widow woman as part and parcel in and to my hereditaments forever, both domestic, sociable, legal, and otherwise, until death us do part.'

  "'Why, yes,' says I, 'I read it between the lines, though you only spoke one. And I suppose you are aware,' says I, 'that I have a movement on foot that leads up to the widow's changing her name to Hicks, and leaves you writing to the society column to inquire whether the best man wears a japonica or seamless socks at the wedding!'
  "'There'll be some hiatuses in your program,' says Paisley, chewing up a piece of a railroad tie. 'I'd give in to you,' says he, 'in 'most any respect if it was secular affairs, but this is not so. The smiles of woman,' goes on Paisley, 'is the whirlpool of Squills and Chalybeates, into which vortex the good ship Friendship is often drawn and dismembered. I'd assault a bear that was annoying you,' says Paisley, 'or I'd endorse your note, or rub the place between your shoulder-blades with opodeldoc the same as ever; but there my sense of etiquette ceases. In this fracas with Mrs. Jessup we play it alone. I've notified you fair.'
  "And then I collaborates with myself, and offers the following resolutions and by-laws:
  "'Friendship between man and man,' says I, 'is an ancient historical virtue enacted in the days when men had to protect each other against lizards with eighty-foot tails and flying turtles. And they've kept up the habit to this day, and stand by each other till the bellboy comes up and tells them the animals are not really there. I've often heard,' I says, 'about ladies stepping in and breaking up a friendship between men. Why should that be? I'll tell you, Paisley, the first sight and hot biscuit of Mrs. Jessup appears to have inserted a oscillation into each of our bosoms. Let the best man of us have her. I'll play you a square game, and won't do any underhanded work. I'll do all of my courting of her in your presence, so you will have an equal opportunity. With that arrangement I don't see why our steamboat of friendship should fall overboard in the medicinal whirlpools you speak of, whichever of us wins out.'
  "'Good old hoss!' says Paisley, shaking my hand. 'And I'll do the same,' says he. 'We'll court the lady synonymously, and without any of the prudery and bloodshed usual to such occasions. And we'll be friends still, win or lose.'
  "At one side of Mrs. Jessup's eating-house was a bench under some trees where she used to sit in the breeze after the south-bound had been fed and gone. And there me and Paisley used to congregate after supper and make partial payments on our respects to the lady of our choice. And we was so honorable and circuitous in our calls that if one of us got there first we waited for the other before beginning any gallivantery.
  "The first evening that Mrs. Jessup knew about our arrangement I got to the bench before Paisley did. Supper was just over, and Mrs. Jessup was out there with a fresh pink dress on, and almost cool enough to handle.
  "I sat down by her and made a few specifications about the moral surface of nature as set forth by the landscape and the contiguous perspective. That evening was surely a case in point. The moon was attending to business in the section of sky where it belonged, and the trees was making shadows on the ground according to science and nature, and there was a kind of conspicuous hullabaloo going on in the bushes between the bullbats and the orioles and the jack-rabbits and other feathered insects of the forest. And the wind out of the mountains was singing like a Jew's-harp in the pile of old tomato-cans by the railroad track.
  "I felt a kind of sensation in my left side--something like dough rising in a crock by the fire. Mrs. Jessup had moved up closer.
  "'Oh, Mr. Hicks,' says she, 'when one is alone in the world, don't they feel it more aggravated on a beautiful night like this?'
  "I rose up off the bench at once.
  "'Excuse me, ma'am,' says I, 'but I'll have to wait till Paisley comes before I can give a audible hearing to leading questions like that.'

  "And then I explained to her how we was friends cinctured by years of embarrassment and travel and complicity, and how we had agreed to take no advantage of each other in any of the more mushy walks of life, such as might be fomented by sentiment and proximity. Mrs. Jessup appears to think serious about the matter for a minute, and then she breaks into a species of laughter that makes the wildwood resound.
  "In a few minutes Paisley drops around, with oil of bergamot on his hair, and sits on the other side of Mrs. Jessup, and inaugurates a sad tale of adventure in which him and Pieface Lumley has a skinning-match of dead cows in '95 for a silver-mounted saddle in the Santa Rita valley during the nine months' drought.
  "Now, from the start of that courtship I had Paisley Fish hobbled and tied to a post. Each one of us had a different system of reaching out for the easy places in the female heart. Paisley's scheme was to petrify 'em with wonderful relations of events that he had either come across personally or in large print. I think he must have got his idea of subjugation from one of Shakespeare's shows I see once called 'Othello.' There is a coloured man in it who acquires a duke's daughter by disbursing to her a mixture of the talk turned out by Rider Haggard, Lew Dockstader, and Dr. Parkhurst. But that style of courting don't work well off the stage.
  "Now, I give you my own recipe for inveigling a woman into that state of affairs when she can be referred to as 'nee Jones.' Learn how to pick up her hand and hold it, and she's yours. It ain't so easy. Some men grab at it so much like they was going to set a dislocation of the shoulder that you can smell the arnica and hear 'em tearing off bandages. Some take it up like a hot horseshoe, and hold it off at arm's length like a druggist pouring tincture of asafoetida in a bottle. And most of 'em catch hold of it and drag it right out before the lady's eyes like a boy finding a baseball in the grass, without giving her a chance to forget that the hand is growing on the end of her arm. Them ways are all wrong.
  "I'll tell you the right way. Did you ever see a man sneak out in the back yard and pick up a rock to throw at a tomcat that was sitting on a fence looking at him? He pretends he hasn't got a thing in his hand, and that the cat don't see him, and that he don't see the cat. That's the idea. Never drag her hand out where she'll have to take notice of it. Don't let her know that you think she knows you have the least idea she is aware you are holding her hand. That was my rule of tactics; and as far as Paisley's serenade about hostilities and misadventure went, he might as well have been reading to her a time- table of the Sunday trains that stop at Ocean Grove, New Jersey.
  "One night when I beat Paisley to the bench by one pipeful, my friendship gets subsidised for a minute, and I asks Mrs. Jessup if she didn't think a 'H' was easier to write than a 'J.' In a second her head was mashing the oleander flower in my button-hole, and I leaned over and--but I didn't.
  "'If you don't mind,' says I, standing up, 'we'll wait for Paisley to come before finishing this. I've never done anything dishonourable yet to our friendship, and this won't be quite fair.'
  "'Mr. Hicks,' says Mrs. Jessup, looking at me peculiar in the dark, 'if it wasn't for but one thing, I'd ask you to hike yourself down the gulch and never disresume your visits to my house.'
  "'And what is that, ma'am?' I asks.
  "'You are too good a friend not to make a good husband,' says she.
  "In five minutes Paisley was on his side of Mrs. Jessup.
  "'In Silver City, in the summer of '98,' he begins, 'I see Jim Batholomew chew off a Chinaman's ear in the Blue Light Saloon on account of a crossbarred muslin shirt that--what was that noise?'
  "I had resumed matters again with Mrs. Jessup right where we had left off.

  "'Mrs. Jessup,' says I, 'has promised to make it Hicks. And this is another of the same sort.'
  "Paisley winds his feet round a leg of the bench and kind of groans.
  "'Lem,' says he, 'we been friends for seven years. Would you mind not kissing Mrs. Jessup quite so loud? I'd do the same for you.'
  "'All right,' says I. 'The other kind will do as well.'
  "'This Chinaman,' goes on Paisley, 'was the one that shot a man named Mullins in the spring of '97, and that was--'
  "Paisley interrupted himself again.
  "'Lem,' says he, 'if you was a true friend you wouldn't hug Mrs. Jessup quite so hard. I felt the bench shake all over just then. You know you told me you would give me an even chance as long as there was any.'
  "'Mr. Man,' says Mrs. Jessup, turning around to Paisley, 'if you was to drop in to the celebration of mine and Mr. Hicks's silver wedding, twenty-five years from now, do you think you could get it into that Hubbard squash you call your head that you are nix cum rous in this business? I've put up with you a long time because you was Mr. Hicks's friend; but it seems to me it's time for you to wear the willow and trot off down the hill.'
  "'Mrs. Jessup,' says I, without losing my grasp on the situation as fiance, 'Mr. Paisley is my friend, and I offered him a square deal and a equal opportunity as long as there was a chance.'
  "'A chance!' says she. 'Well, he may think he has a chance; but I hope he won't think he's got a cinch, after what he's been next to all the evening.'
  "Well, a month afterwards me and Mrs. Jessup was married in the Los Pinos Methodist Church; and the whole town closed up to see the performance.
  "When we lined up in front and the preacher was beginning to sing out his rituals and observances, I looks around and misses Paisley. I calls time on the preacher. 'Paisley ain't here,' says I. 'We've got to wait for Paisley. A friend once, a friend always--that's Telemachus Hicks,' says I. Mrs. Jessup's eyes snapped some; but the preacher holds up the incantations according to instructions.
  "In a few minutes Paisley gallops up the aisle, putting on a cuff as he comes. He explains that the only dry-goods store in town was closed for the wedding, and he couldn't get the kind of a boiled shirt that his taste called for until he had broke open the back window of the store and helped himself. Then he ranges up on the other side of the bride, and the wedding goes on. I always imagined that Paisley calculated as a last chance that the preacher might marry him to the widow by mistake.
  "After the proceedings was over we had tea and jerked antelope and canned apricots, and then the populace hiked itself away. Last of all Paisley shook me by the hand and told me I'd acted square and on the level with him and he was proud to call me a friend.
  "The preacher had a small house on the side of the street that he'd fixed up to rent; and he allowed me and Mrs. Hicks to occupy it till the ten-forty train the next morning, when we was going on a bridal tour to El Paso. His wife had decorated it all up with hollyhocks and poison ivy, and it looked real festal and bowery.
  "About ten o'clock that night I sets down in the front door and pulls off my boots a while in the cool breeze, while Mrs. Hicks was fixing around in the room. Right soon the light went out inside; and I sat there a while reverberating over old times and scenes. And then I heard Mrs. Hicks call out, 'Ain't you coming in soon, Lem?'
  "'Well, well!' says I, kind of rousing up. 'Durn me if I wasn't waiting for old Paisley to--'
  "But when I got that far," concluded Telemachus Hicks, "I thought somebody had shot this left ear of mine off with a forty-five. But it turned out to be only a lick from a broomhandle in the hands of Mrs. Hicks."
或许您还会喜欢:
猫与鼠
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:君特-格拉斯在完成了第一部叙事性长篇小说《铁皮鼓》之后,我想写一本较为短小的书,即一部中篇小说。我之所以有意识地选择一种受到严格限制的体裁,是为了在接下去的一本书即长篇小说《狗年月》中重新遵循一项详尽的史诗般的计划。我是在第二次世界大战期间长大的,根据自己的认识,我在《猫与鼠》里叙述了学校与军队之间的对立,意识形态和荒谬的英雄崇拜对学生的毒化。 [点击阅读]
窄门
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:第一章“你们尽力从这窄门进来吧。”——《路加福音》第13章24节。我这里讲的一段经历,别人可能会写成一部书,而我倾尽全力去度过,耗掉了自己的特质,就只能极其简单地记下我的回忆。这些往事有时显得支离破碎,但我绝不想虚构点儿什么来补缀或通连:气力花在涂饰上,反而会妨害我讲述时所期望得到的最后的乐趣。 [点击阅读]
罗亭
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:那是个静谧的夏天早晨。太阳已经高悬在明净的天空,可是田野里还闪烁着露珠。苏醒不久的山谷散发出阵阵清新的幽香。那片依然弥漫着潮气,尚未喧闹起来的树林里,只有赶早的小鸟在欢快地歌唱。缓缓倾斜的山坡上,自上到下长满了刚扬花的黑麦。山顶上,远远可以望见一座小小的村落。一位身穿白色薄纱连衣裙,头戴圆形草帽,手拿阳伞的少妇,正沿着狭窄的乡间小道向那座村庄走去。一名小厮远远跟在她后面。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]
鼠疫
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:用另一种囚禁生活来描绘某一种囚禁生活,用虚构的故事来陈述真事,两者都可取——丹尼尔-笛福①——①丹尼尔-笛福(1660-1731),英国十八世纪名作家,著有《鲁滨孙飘流记》等。故事的题材取自四十年代的某一年在奥兰城发生的一些罕见的事情。以通常的眼光来看,这些不太寻常的事情发生得颇不是地方。乍看起来,奥兰只不过是一座平淡无奇的城市,只不过是法属阿尔及利亚沿海的一个省城而已。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
以眨眼干杯
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:她有个大目的1以深蓝色的蓝宝石为中心,围绕镶嵌着一圈小小的钻石。把这些宝石连接到一起的,是灿灿发光的黄金。卖点在于其非凡的品质。项链、挂坠、耳环、再加上一对手镯,共计七千四百三十万日元。旁边是一条用红宝石、钻石和水晶组合而成的项链,二千八百万日元。耳环,一千万日元--双层玻璃的背后,仿佛就像是另一个世界。一颗小小的石头,其价格甚至要超过一个大活人。但这也是没办法的事。因为它们是那样地耀眼夺目。 [点击阅读]
低地
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:站台上,火车喷着蒸气,亲人们追着它跑过来。每一步,他们都高高扬起胳膊,挥舞。一个年轻的男人站在车窗后。窗玻璃的下沿到他的腋下。他在胸前持着一束白色碎花,神情呆滞。一个年轻女人把一个脸色苍白的孩子从火车站拽出去。女人是个驼背。火车开进战争。我啪的一声关掉电视。父亲躺在房间正中的棺材里。房间四壁挂满照片,看不到墙。一张照片中,父亲扶着一把椅子,他只有椅子的一半高。他穿着长袍,弯腿站着,腿上满是肉褶子。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]