For You to Read
属于您的小说阅读网站
请你帮我杀了她 - 第三章 山中小屋 3
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  他的味道就像是发酸了的凉咖啡。
  我扭动着身体,想要挣脱,但他只是更加用力地吻着我的嘴唇。
  他终于放开了我的嘴。谢天谢地,我刚要深吸一口气时,他却站起来,开始脱自己身上的衣服,我的那一口气也卡在了喉咙里。
  他块头不大,肌肉很有线条,像个长跑运动员,全身上下一根汗毛都没有。光滑的皮肤在烛光中闪着微亮。他盯着我,好像是在等我说点儿什么,我却只是盯着他,浑身剧烈地颤抖着。他的阴茎开始变软了。
  他抱住我的腿,把我推倒在床上。然后用膝盖把我的两腿分开,把我的一只手压在我们身体中间,用左手抓住我的另一只手,压在我头顶上方,他的胳膊肘顶住了我的手臂。
  我试着挣脱,拼命反抗,但他用小腿死死压住我的大腿。他空闲的那只手开始去扯我的内裤。
  我的脑海中开始疯狂回忆有关强姦犯的所有知识。好像是和权力感有关,他们需要感觉到自己是有权力的,但又好像分不同的类型,有些人需要的是不同的东西。我不记得了。我怎么就记不起来了呢?如果我无法阻止他,能不能至少让他戴上个安全套呢?

  “住手!我有……”他的胸口已经把我的拳头紧紧压在了我肚子上。我气喘吁吁地说:“我有病,性病,会传染给你的……”
  他扯掉我的内裤。我开始疯狂反抗。他笑了。
  我快要喘不过气了,终于停止了反抗,大口吸着气。我必须思考,必须集中精力,必须想出一个办法。
  他脸上的微笑开始渐渐消失。
  突然,我明白了。我越是反抗,他就越高兴。我强迫自己停止颤抖。我也停止了哭泣。我一动不动。我想着那些飞机。他很快就发现了我的变化。
  他用胳膊死命压着我的手臂。我觉得手臂都快要断了,但我还是一言不发。他把我的两腿分开,试着强行进入,但他那里却是软的。我注意到他肩上有一颗痣,一根长长的毛从那颗痣里长出来。
  他咬牙切齿地说:“喊我的名字。”我不喊。我绝对不会对着这个变态喊出我父亲的名字。他可以控制我的身体,但我不会让他控制我的言语。
  “告诉我你有什么感觉。”
  我还是盯着他。
  他把我的脸转到一边:“别看着我。”

  他再次试着强行进入我的身体。我突然想到了那根痣上面的毛。他把自己全身的汗毛剃得干干净净,唯独留下了那一根。我突然不觉得害怕了,我变得兴奋起来,开始咯咯直笑。他会杀了我的,但我没办法停下来。咯咯笑变成了哈哈大笑。
  他压在我身上一动不动。我仍然看着旁边,对着床边的墙壁。他突然伸出空闲的那只手,捂住我的嘴巴。他把我的脸转回去,让我看着他,我紧紧咬住嘴唇。他捂住我的手更用力了。我尝到一股咸咸的味道。
  “贱人!”他尖叫着,朝我吐口水。他的脸色又变了,变得惨白。他跳下床,吹熄了所有的蜡烛,走进浴室。没过多久,我就听到了淋浴的水声。
  我跑到前门,使劲儿拧着门把手。门是锁着的。水声停了,我的心又开始剧烈地跳动起来,我赶紧跑回床上。我面朝墙壁,舔着自己流血的嘴唇,哭着。泪水和血水混合在一起。当他躺在我旁边的时候,床往下沉了一下。
  他叹了口气:“天哪,我真是爱死这个地方了。这里是那么安静——我特别装了隔音的材料。连一只蟋蟀的声音都听不到。”

  “求求你让我回去吧。我不会告诉任何人的。我发誓。求求你了。”
  “我在这里做了很多美梦。”
  他偎依在我身边,把腿搁在我的腿上,握着我的手,睡着了。我躺在那里,被这个全身赤裸的变态抱着,我多么希望这张床能够突然裂开,把我整个吞没。我的手也疼,脸也疼,心也疼。我哭着哭着,也睡着了。
  我们还有点儿时间,但我已经说完了。是的,我记得我们下周要暂停一次,因为圣诞节嘛。没关系,我也需要从这些乱七八糟的事情中抽身出来,休息一下。告诉你吧,我必须再回到那里。否认一切当然更加容易。至少,我可以欺骗自己,让自己以为……但那样的欺骗只会持续半秒钟的时间。逃避这一切就像是在一条奔涌的河流前关上一扇门,总会有细流从门缝里穿过,渐渐地,整扇门就会被冲开。现在,我既然已经让水流通过了,那门应该就不会被冲垮了吧?如果我松开自己内心的一切,那我会不会和它一起漂浮在河流中呢?好吧,现在我只想回家去,洗个热水澡。洗完以后,可能还会再洗一次。
或许您还会喜欢:
老母塔之夜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:下午,当我和我的随从们听到一个情况后,便决定在将要参加的审判会上采取强硬的态度。我们动身去“法庭”的时候,天色已晚,只见路上人很多。这些人在院子里找不到座位,只好站着,以便能看见我们走过来。我们刚刚走进院子,大门就关了起来。对我们来说,这可不是好兆头。看起来,穆巴拉克施加了影响,而且产生了效果。我们从人群中挤到听众广场上。那里本来只有一张椅子,现在增加了一条长板凳,笞刑刑具还放在那里。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
荒原追踪
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:由于形势所迫,我同温内图分手了,他得去追捕杀人犯桑特。那时我并没料到,我得过几个月才能再见到我这位红种人朋友和结拜兄弟。因为事件以后的进展同我当时想象的完全不一样。我们——塞姆-霍金斯、迪克-斯通、威尔-帕克和我,一路真正的急行军后骑马到了南阿姆斯河流入雷德河的入口处,温内图曾把这条河称为纳基托什的鲍克索河。我们希望在这里碰上温内阁的一个阿帕奇人。遗憾的是这个愿望没有实现。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
蓝色长廊之谜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:男子已经意识朦胧。女子只能模模糊糊地感觉到周围的景物,或许刚才猛地受到了撞击,才失去了知觉。这一撞非同小可,驾驶座上已空无一人,车子正缓缓地向路边滑动,挡风玻璃的前端已接近没有护栏的路边。女子双眼模糊,她在潜意识里想到,男子曾经告诉过她这一带的悬崖有两百米深。如果车子照此滑落下去——而此时那位男子却困在副驾驶席上神志不清。 [点击阅读]
藏金潭夺宝
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:圣诞!这是两个多么可亲、多么令人神往的字眼!我是说,无论是过去还是现在,无论在哪个民族或哪个时代的语汇里,再也没有第二个如此深奥如此神圣的字眼,圣诞是年年都会到来的普普通通的节庆日子,是全家快乐的团聚、小孩充满喜悦的日子。有的人从内心深处发出真诚的呼唤:“过去和现在的耶稣基督,你永远在我们心中!”有的人情不自禁地亮起歌喉或至少让他的孩子们唱起欢乐颂:世界走向毁灭时,基督诞生到世界。 [点击阅读]
褐衣男子
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:使整个巴黎为之疯狂的俄籍舞者纳蒂娜,正一再的向台下不断喝彩赞好的观众鞠躬谢幕。她那细窄的双眼,此时显得更加的细眯,猩红的唇线微微上翘。当布幔缓缓下落,逐渐遮盖住五彩缤纷的舞台装饰时,热情的法国观众仍不停地击掌赞赏。舞者终于在蓝色和橘色的布幔旋涡中离开了舞台。一位蓄须的绅士热情地拥抱着她,那是剧院的经理。“了不起,真了不起!”他叫喊着。“今晚的表演,你已超越了自己。”他一本正经地亲吻她的双颊。 [点击阅读]
西线无战事
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:西线无战事[德国]雷马克著王国伟译作者埃里奇·马里亚·雷马克(ErichMaraRemarque,1898-1970),出生于德国威斯特伐利亚的奥斯纳布吕克。祖先是法国人,一七八九年法兰西大革命时迁移到了莱茵兰,家境清贫。他一家人都是虔诚的天主教徒。 [点击阅读]