For You to Read
属于您的小说阅读网站
请你帮我杀了她 - 第二十六章 希望 4
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “有一部分原因吧。我一心只想找到你,在这之前……你也知道干我们这一行的总是很忙。我原以为,搬到一个新地方会好一些,但是……”她又耸了耸肩。
  在我失踪之前一个月,他们买了一处房子,她总是跟我说他们打算一起买什么新家具。我以为他们相处得很好。
  “一切都变了,安妮。在你失踪以后的一个月,我几乎每天都会做噩梦。我没办法工作。上周,一个陌生人打电话来说想看房子,我把他推给了另外一个男经纪人。整整一年,我的所有工作就是去找你,后来,德鲁终于说服了我,让我去坐游轮度假。结果,你回来了,你在医院的时候,我却没有陪在你身边。现在,你回到了家,我却感觉你还没有回来,我很想你。我还必须去面对婚姻的问题。德鲁想和我一起去看看婚姻咨询师,我却不知道我到底想干什么……”
  她开始哭起来。我盯着面前的草坪,拼命眨着眼,忍着自己的泪水。
  “这件事,这件可怕的事情,不仅仅影响到你,还影响了每一个关心你的人,还不止,它影响了镇上的每个人,甚至是全国的每个女人。很多人的生活就此改变了,不仅仅是你的。”
  我开始数着草坪上的草。
  “这一切都不是你的错。我想让你知道,你并不是孤身一人,其他的人也受到了伤害。我明白你为什么想逃跑,我自己也想逃跑。你必须站起来,面对这些事。我爱你,安妮,你就像我亲妹妹一样,自从我认识你以来,虽然你对我很亲近,但我总感觉你还是在把我拒之门外。而现在,你又想把这一切结束。你这是放弃,就像他一样……”

  “谁?”
  “那个绑架犯。”
  “天哪,克里斯蒂娜,千万别告诉我你把我和那混蛋相提并论。”
  “他不也觉得真实的生活难以承受吗?他不是也不想与人交往吗?所以他才逃跑了……”
  “我并不是在逃跑,我只是在向前看,开始新的生活。永远都不要把我和他比较。别再说了。”
  她盯着我。
  “实际上,我觉得你也应该离开。”
  “你看?这不就是了,逃跑。我让你感觉到了什么,你承受不了,无法面对,所以你唯一能做的就是把我赶走。”
  我站起来,走进屋,狠狠地关上门。几分钟之后,我听到她开车离开了。
  那天晚上,盖瑞打来电话,告诉我他们已经找到了放高利贷的人,并且已经对他提起诉讼。他还告诉我,不断有人来探望妈妈,只要有人问她问题,她就乐意地接受采访。
  “一点儿也不稀奇,”我说,“不过,我还有件事要告诉你。”我告诉他,我终于决定追求自己的梦想了。
  “太好了,安妮!你终于回到正轨了。”
  我很高兴他和克里斯蒂娜想的不同,我说:“我会的。你怎么样?”
  “我自己最近也想了很多。以前培训过我的一个人开了一家咨询公司,他想让我去和他合伙。我可以想住在哪里就住在哪里,到处旅旅行,讲讲课,什么时候想休息了就休息一下。”

  “我原来还以为你很喜欢你现在的工作呢。”
  “我也曾经这样以为,但我们办完你的案子以后,我开始想……然后,我又办完了离婚手续……我也不知道,只是觉得应该做出一些改变了。”
  我笑了:“是啊,我完全明白你的感受。对了,你的外套还在我这里。”
  “我知道。不着急要。我买了一辆新车……”
  “哇,说要改变还真改变了。不是只有那些中年危机的男人才去买跑车什么的吗?”
  “我一旦做出决定,就一定会付诸行动,买车只是想着周末能出去兜兜风,转一转。如果我顺路开到了你们学校那边,或是你回来参加庭审,我能请你喝杯咖啡,吃个饭吗?”
  “我在学校会很忙的。”
  “我说了,我又不着急。”
  “那你会带着花生酱来吗?”
  “说不定会哦,你知道的。”他笑了。
  “那我要多拿两把勺子喽。”
  第二天早上,我早早起床,开车到了学校,能从这座小城走出去的感觉太好了,哪怕只是走出去几天。这个季节的落基山格外美丽,看着那高耸入云的巍峨山峰,我几乎都快忘了我和克里斯蒂娜之间的争执。一路上,我都把车窗摇了下来,呼吸着温暖又清新的松针香气。艾玛坐在车后座,把脑袋也伸到了窗户外面,时不时还要来舔舔我的脖子。我慢慢地开到学校,看到面前这座都铎时代风格的壮丽建筑,远处则是延绵的洛基山脉,我突然感到一阵头晕。这里的一切都将不同了。

  我停好车,带着艾玛在校园里逛。几个女孩子正坐在草坪上画素描,我们从她们身边经过,其中一个女孩抬起头,我们相互朝对方笑了笑。我已经都忘了,陌生人的微笑是那么美好。但就在那时,她的微笑渐渐变成了凝视,我知道,她认出了我。她去推她旁边的朋友,我赶紧转过身走开了。我把艾玛抱上车,自己去找注册办公室。
  我已经错过了申请九月入学的期限,只好填了一张申请一月入学的表格。我没有带什么作品集,只是把自己的素描本带来了,我把它递给指导老师看。他说,我申请入学应该没有问题,他还建议我应该把哪几张画挑出来作为申请材料。还要等上半年,我感觉有点儿失望,但咨询老师说,我可以在学校选修一些夜课,先让自己准备一下。
  回家的路上,我都在脑海中计划着接下来的安排,但我离克莱顿瀑布区越近,克里斯蒂娜的话也就越是清晰——你在逃避。我直到现在都不敢相信,她居然有勇气说出这句话。她知道什么?说我不是孤身一人?我明明就是孤身一人。我的女儿死了,我的爸爸也死了,我的姐姐死了,我的妈妈还不如死了好。克里斯蒂娜又什么资格对我评头论足?
  你是在逃避。
  几个小时之后,我把车停在克里斯蒂娜屋前,冲到她门口,狠狠地拍着门。
  “安妮!”
  “德鲁在家吗?”
或许您还会喜欢:
尼罗河谋杀案
作者:佚名
章节:42 人气:0
摘要:01“林娜·黎吉薇”“这就是她!”三冠地主波纳比先生说道。他以肘轻轻触了同伴一下。两人同时睁大圆眼,微张嘴唇,看着眼前的景象。一辆巨型的猩红色罗斯·罗伊司恰恰停在当地邮局的正门口。车里跳出一位少女,她没有戴帽,身着一件式样简单大方的罩袍;发色金黄,个性坦率而专断;是美而敦—下渥德地区罕见的俏丽女郎。迈着快捷而令人生畏的步伐,她走进邮局。“这就是她!”波纳比先生又说了一遍。 [点击阅读]
巴斯克维尔的猎犬
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:歇洛克·福尔摩斯先生坐在桌旁早餐,他除了时常彻夜不眠之外,早晨总是起得很晚的。我站在壁炉前的小地毯上,拿起了昨晚那位客人遗忘的手杖。这是一根很精致而又沉重的手杖,顶端有个疙疸;这种木料产于槟榔屿,名叫槟榔子木。紧挨顶端的下面是一圈很宽的银箍,宽度约有一英寸。上刻“送给皇家外科医学院学士杰姆士·摩梯末,C.C.H.的朋友们赠”,还刻有“一八八四年”。 [点击阅读]
巴黎圣母院
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:维克多•雨果(VictorHugo)(l802~1885)是法国文学史上最伟大的作家之一,法国浪漫主义学运动的领袖。他的一生几乎跨越整个19世纪,他的文学生涯达60年之久,创作力经久不衰。他的浪漫主义小说精彩动人,雄浑有力,对读者具有永久的魅力。【身世】雨果1802年生于法国南部的贝尚松城。 [点击阅读]
席特哈尔塔
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:席特哈尔塔,这个婆罗门的英俊儿子,这只年轻的雄鹰,在房子的背阴处,在河岸边小船旁的阳光下,在婆罗双树林的树荫里,在无花果树的浓荫下,与他的好朋友并且同是婆罗门之子的戈文达一起长大了。在河岸边,在沐浴中,在神圣的洗礼时,在神圣的祭祀时,太阳晒黑了他的浅嫩的肩膀。在芒果树林里,在孩子们游戏时,在母亲哼唱时,在神圣的祭祀时,在他那身为学者的父亲教诲时,在贤人们讲话时,浓荫融入了他的乌黑的眼睛。 [点击阅读]
幕后凶手
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:任何人在重新体验到跟往日相同的经验,或重温跟昔日同样的心情时,可不会不觉为之愕然的吗?“从前也有过这样的事……”这句话总是常常剧烈地震撼心灵。为什么呢?我眺望火车窗外平坦的艾色克斯的风光,自言自语地问向自己。从前,我曾经有过一次一模一样的旅游,但那是几年前的事呢?对我来说,人生的颠峰时代已经结束了……我正在肤浅的这样想着!想当年,我在那次大战中,只是负伤的的份儿。 [点击阅读]
幽灵塔
作者:佚名
章节:42 人气:0
摘要:我要讲的这段亲身经历,其离奇恐怖的程度恐怕无人能比。虽不清楚世上到底有没有幽灵,可我的这段经历,却发生在孤寂山村中一栋传说有幽灵出没的老房子里。故事的主人公就像幽灵一样飘忽不定,徘徊哀叹,而且她还像《牡丹灯笼》中的小露①一样,是个年轻美丽的女子。那是发生在大正初年的事情。虽说已经过去20多年了,但每次当我回想起来,都不禁怀疑自己是否做了一个恐怖的噩梦。 [点击阅读]
幽谷百合
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“那里展现一座山谷,起自蒙巴宗镇,延至卢瓦尔河。两边山峦有腾跃之势,上面古堡错落有致;整个山谷宛如一个翡翠杯,安德尔河在谷底蜿蜒流过。……我注意到在一棵白桃树下,葡萄架中间,有一个白点,那是她的轻纱长裙。可能您已经知道她就是这座幽谷的百合花。为天地而生长,满谷飘溢着她美德的馨香。而她自己却毫无觉察。无限的柔情充满我的心灵,它没有别种滋养,只有那依稀可见的身影。 [点击阅读]
康复的家庭
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:二月中旬的一天早晨,我看见起居室门背面贴着一张画卡——这是我们家祝贺生日的习惯方式——祝贺妻子的生日。这张贺卡是长子张贴的,画面上两个身穿同样颜色的服装、个子一般高的小姑娘正在给黄色和蓝色的大朵鲜花浇水。花朵和少女上都用罗马字母写着母亲的名字UKARI——这是长子对母亲的特殊称呼。对于不知内情的人来说,这首先就有点不可思议。长子出生的时候,脑部发育不正常。 [点击阅读]
异恋
作者:佚名
章节:29 人气:0
摘要:一九九五年四月十九号。在仙台市的某个天主教会,举行了矢野布美子的葬礼。参加的人不多,是个冷清的葬礼。在安置于正前方的灵枢旁,有一只插着白色蔷薇的花瓶。不知是花束不够多还是瓶子过大,看起来稀稀疏疏冷冰冰的。教会面向着车水马龙的广濑大街。从半夜开始落的雨到早晨还不歇,待葬礼的仪式一开始,又更哗啦啦地下了起来。从教会那扇薄门外不断传来车辆溅起水花的声音。又瘦又高的神父有点半闭着眼念着圣经。 [点击阅读]
弥尔顿的诗歌
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:-十四行诗之十九我仿佛看见了我那圣洁的亡妻,好象从坟墓回来的阿尔雪斯蒂,由约夫的伟大儿子送还她丈夫,从死亡中被抢救出来,苍白而无力。我的阿尔雪斯蒂已经洗净了产褥的污点,按照古法规净化,保持无暇的白璧;因此,我也好象重新得到一度的光明,毫无阻碍地、清楚地看见她在天堂里,全身雪白的衣裳,跟她的心地一样纯洁,她脸上罩着薄纱,但在我幻想的眼里,她身上清晰地放射出爱、善和娇媚,再也没有别的脸, [点击阅读]