For You to Read
属于您的小说阅读网站
人豹 - 明智小五郎
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  兰子像扬起来的猴一样将身体蜷成一团,缩在更农衣场的角落里,仿佛被一根肉眼看不到的线连着视线似的,一眼不眨地凝视着步步紧逼而来的怪物那可怕的面孔。
  “哇哈哈哈哈。”
  怪物露出长长的牙,振动着油旺旺的红嘴唇,扭动着身子大笑着。
  “兰子,你明白我现在是种什么样的心情吗?我非常愉快。终于把你抓住了。不管发生什么事,我再也不放手了。但你让我吃尽了苦呀!”
  穿着长袖和服的恩田边说边露出一副用双手的手指抓空气的样子,像巨大的野兽压向角落里的兰子的身上。
  “哎呀……救命……”
  兰子把整个胜变成了一张嘴,声嘶力竭地尖叫起来。
  “哇哈哈哈哈。”
  对方越害怕,怪兽就越满心欢喜地继续残酷地大笑着。
  瘦瘦的长爪子再往前一寸就要触到兰子的肩了。但她还没有失去气力。
  “哇……”兰子一面发着好像马上会被杀死的尖叫声,一面刺溜一下从对方手下溜走,像球一样滚进了铺着白色瓷砖的浴室。
  “哇哈哈哈哈。越来越是瓮中之鳖了。知道吗?这浴室是没有窗户的。就是说你上了我的圈套了!”
  说着,像是野兽样子的黑色的赤裸裸的身子四肢着地,慢吞吞地从瓷砖的台阶上走下去。
  兰子不知什么时候齐脖子深地泡在了浴缸中。

  人豹像一只逗弄老鼠的猫,也不突然袭击,只是蹲在铺着瓷砖的洗身处,一直低着头,用闪闪发光的蓝眼睛久久地、快乐地瞪着澡堂水中的饵食。
  在该公馆的外面,兰子的恋人神谷芳雄在插着玻璃碎片的混凝土围墙周围绕着圈儿。
  他乘另一辆汽车送兰子去当女佣,看着她进公馆内以后也总放心不下,所以已经有三十多分钟忽而蹲在公馆前,忽而绕到后门,忽而寻找着有没有什么地方偷看的,不肯离开那里,但心想总是这样做也无济于事,于是死了心,叫住了一辆正通过那里的出租车。
  就在他坐进汽车的时候,在公馆内发生了那浴室的悲剧,但因为是在大宅院内的被密闭的浴室内,所以兰子怎么叫喊,她的声音也不会传到墙外去。不知道这事的神谷以为把恋人完全隐藏了起来,人豹再也看不到了,于是放心地踏上了归途。
  可是,大概是预感吧,在奔跑的汽车中,神谷奇怪地定不下心来。这下行了吗?说什么对方也是妖性的人豹。因为是嗅觉敏锐的野兽,所以不会长时期内查不出兰子的隐藏处的,为了兰子的安全,比起把她藏起来,最妥善的办法是早日把人豹本身逮起来。这样,或是打进牢里,或是处以死刑的话,不仅仅是兰子可以放心,整个社会也可以放心。如果从动物园的笼里溜出来的野兽一般的家伙慢腾腾地行走在街上,”那整个东京的人当然不能高枕无忧了。

  关于这一点,神谷从几天前起一直在考虑一件事。如果警察的力量不足依赖,那就别无手段了。一缕希望寄托在借助强有力的民间侦探的力量上。说起私立侦探,立即想起来的是明智小五郎。听到过几个关于他轻而易举地解决了警察束手无策的疑难案件的故事。特别是对付人豹这样的奇怪犯人,不是明智才是最合适的吗?
  “啊,你改变一下目的地,去麻布的龙土盯。去龙土町的明智小五郎的家。”
  “知道了。是私立侦探吧?”
  司机劲头十足地答道。
  “哎呀,你很清楚呀。”
  “有名嘛。我都等得不耐烦了,心想那先生早点登场就好了。”
  “你是说登场到什么地方?”
  “你也知道吧,是那个大都剧场的案子呀,野兽想把兰子弄到手呀。我在想,如果明智早点登场,替我们干掉那个混血儿一样的怪物人豹就好了。江川兰子我最偏爱了!”
  “啊,是吗?大概马上会这样的。”
  连旁人司机也察觉到了这一点,为什么我没有更早一点去找明智侦探呢?神谷格外觉得明智侦探是个靠得住的人。
  明智小五郎在了结了“吸血鬼”的案件以后,从公寓的单身住所搬了出来,在麻布区的龙土町和他原来的女助手名叫文代的美人建立了一个新婚的家庭。那家庭同时也是侦探事务所。夫妻俩都喜欢侦探,喜欢冒险,所以完全没有必要把家庭和事务所分开。

  矮矮的花冈石门柱上挂着一块极其小的写有“明智侦探事务所”的招牌。从那里走进去,顺着两旁枣树丛的铺着石子的路拐过一个弯,前面就是小巧玲珑的白色的西洋馆。按一下大门的门铃,门便立即打开了,脸蛋像苹果一样的穿着立领取的可爱的少年探出头来,他就是也在“吸血鬼”案件中发挥了连大人都比不上的作用的少年助手小林。
  幸好明智在家。神谷被欣然带到客厅,将同名侦探第一次见面,但他刚好到客厅的时候,门前已经有一辆汽车停着。在那里面两眼炯炯发光的,不是称为高梨家的执事的。白发白须的怪老人吗?
  神谷丝毫没有察觉,但对方却没有放过在公馆门前徘徊的奇怪的青年。不,老人也许知道更多的事情。他跟踪了神谷,并且看着他走进了明智侦探事务所。
  老人叫车子停下,考虑了片刻后从怀里掏出笔记本,随即撕下一页,用铅笔写了些什么,一面递给司机一面命令道:
  “把这封信从这家的正门门缝里悄悄投进去。行吗?要十分注意,别让任何人看到。”
  看来这司机不是普通的家伙,丝毫没有怀疑奇怪的命令,默默地一下车就蹑手蹑脚地消失在门内了。
或许您还会喜欢:
致加西亚的一封信
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:我相信我自己。我相信自己所售的商品。我相信我所在的公司。我相信我的同事和助手。我相信美国的商业方式。我相信生产者、创造者、制造者、销售者以及世界上所有正在努力工作的人们。我相信真理就是价值。我相信愉快的心情,也相信健康。我相信成功的关键并不是赚钱,而是创造价值。我相信阳光、空气、菠菜、苹果酱、酸-乳-、婴儿、羽绸和雪纺绸。请始终记住,人类语言里最伟大的词汇就是“自信”。 [点击阅读]
艳阳下的谋杀案
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:罗吉-安墨林船长于一七八二年在皮梳湾外的小岛上建造一栋大房子的时候,大家都觉得那是他怪异行径的极致。像他这样出身名门的人,应该有一幢华厦,座落在一大片草地上,附近也许有一条小溪流过,还有很好的牧场。可是安墨林船长毕生只爱一样:就是大海。所以他把他的大房子——而且由于必要,是一栋非常坚固的大房子——建在这个有风吹袭,海鸥翱翔的小岛上。每次一涨潮,这里就会和陆地隔开。他没有娶妻,大海就是他唯一的配偶。 [点击阅读]
花儿无价
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:一过晚上八点,商业街上营业时间最长的中华荞麦店也打烊了,小城顿时漆黑一片,复归寂静。夏季里,商家的经营对象是从东京、大阪等地回来省亲的人们,因此,常常会有许多店铺营业到很晚。可是,自秋风初起,东北小城的夜幕就开始早早降临了。晚上十点,城边的卡拉OK快餐店也关了门。几个手握麦克风、狂唱到最后的男女客人走出来,各个怕冷似地缩着身子,一面商量着接下来去何处,一面钻进停在路边的汽车。 [点击阅读]
英国病人
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:内容简介1996年囊获9项奥斯卡大奖的电影《英国病人》,早已蜚声影坛,成为世界经典名片,而它正是改编于加拿大作家迈克尔·翁达尔的同名小说...一部《英国病人》让他一举摘得了英国小说的最高奖项———布克奖(1992)。翁达杰的作品,国内鲜有译介(当年无论是电影《英国病人》还是图书《英国病人》,都没能引发一场翁达杰热)。这不能不说是一种遗憾。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
茶花女
作者:佚名
章节:34 人气:0
摘要:玛格丽特原来是个贫苦的乡下姑娘,来到巴黎后,开始了卖笑生涯。由于生得花容月貌,巴黎的贵族公子争相追逐,成了红极一时的“社交明星”。她随身的装扮总是少不了一束茶花,人称“茶花女”。茶花女得了肺病,在接受矿泉治疗时,疗养院里有位贵族小姐,身材、长相和玛格丽特差不多,只是肺病已到了第三期,不久便死了。 [点击阅读]
荒原狼
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:本书内容是一个我们称之为“荒原粮”的人留下的自述。他之所以有此雅号是因为他多次自称“荒原狼”。他的文稿是否需要加序,我们可以姑且不论;不过,我觉得需要在荒原狼的自述前稍加几笔,记下我对他的回忆。他的事儿我知道得很少;他过去的经历和出身我一概不知。可是,他的性格给我留下了强烈的印象,不管怎么说,我对他十分同情。荒原狼年近五十。 [点击阅读]
荒原追踪
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:由于形势所迫,我同温内图分手了,他得去追捕杀人犯桑特。那时我并没料到,我得过几个月才能再见到我这位红种人朋友和结拜兄弟。因为事件以后的进展同我当时想象的完全不一样。我们——塞姆-霍金斯、迪克-斯通、威尔-帕克和我,一路真正的急行军后骑马到了南阿姆斯河流入雷德河的入口处,温内图曾把这条河称为纳基托什的鲍克索河。我们希望在这里碰上温内阁的一个阿帕奇人。遗憾的是这个愿望没有实现。 [点击阅读]
荒漠甘泉
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:《荒漠甘泉》1月1日“你们要过去得为业的那地,乃是有山,有谷,雨水滋润之地。是耶和华你神所眷顾的,从岁首到年终,耶和华你神的眼目时常看顾那地。”(申十一章十一至十二节)亲爱的读者,今天我们站在一个新的境界上,前途茫然。摆在我们面前的是一个新年,等待我们经过。谁也不能预知在将来的路程中有什么遭遇,什么变迁,什么需要。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]