For You to Read
属于您的小说阅读网站
人性的记录 - 第十七章管家
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第二天,我们无事可做,贾普却忙得热火朝天。大约在下午茶的时候,他来看我们。
  他气得满脸通红。
  “我真是犯了个大错误。”
  “不可能吧,我的朋友。”波洛安慰地说道。
  “是的,大失误。我让那个(他忍不住了,用了一个脏字)——管家从手上溜了。”
  “他不见了吗?”
  “是的,逃掉了。害得我直打自己的嘴巴,直骂自己是双料傻瓜,因为我竟然没有特别怀疑他。”
  “那么,你先镇定——镇定一下。”
  “话是不错。如果是你要在总局被申斥一顿,你会镇定下来吗?啊,他是个不容易抓到的家伙。他这样溜掉不是第一次了。他是一个老手。”
  贾普擦了擦他额头上的汗,一脸痛苦的样子。波洛发出同情的声音,使人联想到老母鸡生蛋的声响。我对英国人的个性了如指掌,所以我就倒了一杯浓烈的威士忌苏打,放在满面愁容的警督面前。他这才高兴了一点。
  “唉”,他说,“我还是别太在意了。”
  于是,他说话的兴致又高了起来。
  “就是现在,我也不能肯定他就是杀人凶手。当然,他这样逃跑必定有他的原因,但也许还有其它原因。你知道,我已经了解了他的情形。他好像与几个名声很差的夜总会有牵扯。并非普通的来往。他们所干的事很不寻常,很卑鄙的事。他就是那种非比寻常的、卑鄙的人。”
  “然而,这并非说他就是凶手。”
  “一点儿也不错。他也许有些可疑的举动,但不一定是犯了凶杀案。是的,我更相信是那个姓亚当斯的女孩干的。尽管我还没办法证明这个。今天我让手下搜查了她的公寓,但没发现任何有用的东西。她是一个很机灵的人。除了一些有关商业合同的信函外,她没留任何其它信件。这些商业信函——一附有标签和摘要。有几封是她妹妹从华盛顿寄来的。从表面上看都是正大光明的。还找到一两件很好的旧式珠宝——不新也不贵重。她并不记日记。她的护照和支票簿没有一点线索可寻。他妈的!这个女孩似乎一点私生活也没有。”
  “她的性格属保守型的。”波洛思索着说,“从我们的观点看,这是一个遗憾。”
  “我同那个侍候她的女人谈过了,得不到任何线索。我也到那个开帽店的女人那儿查询过了,她似乎是她的朋友。”
  “啊!你对德赖弗小姐印象如何?”

  “她似乎是个很聪明、头脑相当冷静的人。不过,她对我也没什么帮助。但是,我不觉得奇怪。我以前因为工作需要,必须寻找许多失踪女子,这些女子的亲属或朋友总是说同样的话:‘她的性格爽朗,举止可爱,没有男朋友。’其实从未正确过。很反常的。女孩子应该有男朋友才对,要是没有,她自已一定有毛病。就是这些头脑不清楚的亲戚、朋友让侦探的日子这样难过。”
  他停下来,喘了一口气。我重新为他添酒。
  “谢谢你,黑斯廷斯上尉,我再喝一点也不要紧。唉,就是这样。你不得不四处寻查。曾同她一块出去跳舞、吃饭的年轻人能有一打,但没有一个和她有较深交情的。其中有现任埃奇韦尔男爵,布赖恩-马丁先生——那个电影明星,还有其他几个,也没有什么特别的。你那种幕后有人操纵的想法是错的。我认为你会发现是她独自干的。波洛先生,我现在正在寻找她与被害人的联系。一定有联系。我要去巴黎。那个小金匣上刻着巴黎的字样,已故的埃奇韦尔男爵去年秋天去过巴黎几次,这是卡罗尔小姐对载说的。他是到那里去看拍卖,购买古董的。是的,我想我必须到巴黎一趟。明。天本来要开庭调查的,不得不宣布延期了。过后我要搭下午的船去巴黎。”
  “贾普,你的精力如此旺盛,令我赞叹。”
  “是啊,可你却越来越偷懒了。你只坐在这里想,你把这称为脑细胞运动。这是没有用的。你得四处走走才能解决问题。答案是不会从天上掉下来的。”
  这时候,我们的小女仆开门进来。
  “先生,布赖恩-马丁求见。您是否愿意见他?”
  “波洛先生,走了。”贾普站起来说,好像戏剧界所有的明星都来请教你了。”
  波洛谦逊地耸耸肩。贾普大笑。
  “波洛先生。你现在一定成了百万富翁了。怎么处置你的钱?存起来吗?”
  “我是极为俭朴的。谈到如何处理钱的问题,埃奇韦尔的钱财是怎么处理的?”
  “没有指定继承人的财产全部给他的女儿。给卡罗尔小姐五百镑。没有其他的遗赠人了。遗嘱很简单。”
  “遗嘱是什么时候立的?”
  “两年前——他妻子离开他的时候。附带再说一句,他在遗嘱里特别声明,将她除外。”
  “真是一个喜欢报复的人。”波洛低声地自言自语道。

  贾普道着“再见”,爽快地离开了。
  布赖恩-马丁走了进来。他今天衣冠楚楚,特别英俊,但是我觉得他面容倦怠,并不开心。
  “波洛先生,我本该早来的,”他歉意地说。“但我还是让你白白地等了好长时间,很内疚。”
  “真的吗?”
  “是的。我已经与提到的那位女士见了面。我与她争论,请求她,但毫无结果。她不愿意让我请你调查。所以这事,我恐怕要不谈算了。我很抱歉——很抱歉麻烦你。”
  “没什么,没什么。”,波洛和蔼地说,“我早己料到了。”
  “呃?”那个年轻人好像很吃惊。
  “你早已料到了?”他迷惑不解地问道。
  “是的。当你说要与你的朋友商量时——我就已经料到是这种结局的。”
  “那么,你有一个假定吗?”
  “马丁先生,一个侦探遇到案子时,总有一个假定。这是他的本分。我自己并不叫它假定。我说我有一点想法。这是第一阶段。”
  “那么第二阶段呢?”
  “假如我的一点想法是对的,那么我就清楚了。你看,这很简单。”
  “我希望你能告诉我你的假想——或者是想法,是什么?”
  波洛和善地摇摇头。
  “这是另一个规则,侦探不多说的。”
  “甚至暗示也不行吗?”
  “不行。我只能说你一提到金牙,我就有了自己的假想了。”
  布赖恩-马丁盯着他。
  “我简直糊涂了”,他说道,“我不知道你在指什么。你就不能来点暗示吗?”
  波洛笑着摇了摇头。
  “我们换个话题吧。”
  “是的,但首先——你的费用问题——一你得让我来付。”
  波洛大方地摆摆手。
  “一分钱也不要。我并未做任何事情帮助你。”
  “可我占用了你的时间。”
  “当我对一个案子感兴趣时,我不收一分钱。你的案子让我很感兴趣。”
  “那我很高兴。”演员很不安地说。
  他看起来却是愁容满面。
  “来,”波洛友善地说,“让我们谈点别的吧。”
  “我在楼梯上遇到的是伦敦警察厅的人吧?”
  “是的,是贾普警督。”
  “灯光很暗,我没敢断定。顺便说一下,他曾来问我一些关于那个可怜的姑娘——卡洛塔-亚当斯的问题。她服了过量的佛罗那死的。”
  “你与亚当斯小姐——很熟吗?”

  “不很熟。在美国,还是孩子的时候,我认识她。在这,我见过她一两次,但不常见面。听说她死了,我很悲痛。”
  “你喜欢她?”
  “是的,她说话很随和。”
  “很有同情心的性格——是的,我也有同感。”
  “我猜人们会以为她是自杀。我不能帮警督什么忙。卡洛塔自己总是很保守的。”
  “我不认为是自杀。”波洛说,“我也同意,更像是意外事故。”
  彼此沉默片刻。
  波洛笑着开口说话。
  “埃奇韦尔男爵之死一事很蹊跷,是不是”
  “相当令人费解。你知道——或猜到——是谁干的吗?,简是不是完全被排除在嫌疑之外了?”
  “是的——他们有一个很大的怀疑对象。”
  “真的?是谁?”
  “管家逃走了。你想——逃跑就等于承认自己有罪了。”
  “管家!真的,你可让我吓了一跳。”
  “是一个相当英俊的男子。有一点像你。”他以一种恭维的方式鞠了一个躬。
  当然了。我恍然大悟,为什么第一眼望那管家的脸,我就觉得似曾相识。
  “你真是恭维我、”布赖恩-马丁笑着说。
  “不,不。不是的。年轻的小姐们、女仆们、摩登女郎、打字员以及社交名媛们,不都崇拜布赖恩-马丁先生吗?有谁不为你倾倒呢?”
  “我想,有好多人。”马丁说着,站了起来。
  “唔,波洛先生,非常感谢你。再一次向你致歉,我太麻烦你了。”
  他与我们两人一一握手。突然我觉得他看起来老多了。那种憔悴的样子更明显了。
  我心中充满了好奇。他走后,门一关上,我就忍不住道出我想知道的一切。
  “波洛。你真的预料到他会回来并告诉你,托你调查美国发生的奇怪事情的想法作罢吗?”
  “黑斯廷斯,你不是听我说过了吗?”
  “可是——”我尽力按逻辑想着。
  “那么你知道他与那位神秘女子谈过了?”
  波洛笑了。
  “我有一点想法,我的朋友。正如我对你所说过的,这件事由那个镶金牙的人谈起的。如果我的一点想法正确的话,我知道那女子是谁,我也知道为什么她不让马丁先生请教我。我知道整件事情的真相。如果你也能用用上帝赐给你的脑子想一想。你也会知道的。有时候我真觉得上帝把你疏忽了,你真太不开窍了。”
或许您还会喜欢:
芥川龙之介
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:某日傍晚,有一家将,在罗生门下避雨。宽广的门下,除他以外,没有别人,只在朱漆斑驳的大圆柱上,蹲着一只蟋蟀。罗生门正当朱雀大路,本该有不少戴女笠和乌软帽的男女行人,到这儿来避雨,可是现在却只有他一个。这是为什么呢,因为这数年来,接连遭了地震、台风、大火、饥懂等几次灾难,京城已格外荒凉了。照那时留下来的记载,还有把佛像、供具打碎,将带有朱漆和飞金的木头堆在路边当柴卖的。 [点击阅读]
花儿无价
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:一过晚上八点,商业街上营业时间最长的中华荞麦店也打烊了,小城顿时漆黑一片,复归寂静。夏季里,商家的经营对象是从东京、大阪等地回来省亲的人们,因此,常常会有许多店铺营业到很晚。可是,自秋风初起,东北小城的夜幕就开始早早降临了。晚上十点,城边的卡拉OK快餐店也关了门。几个手握麦克风、狂唱到最后的男女客人走出来,各个怕冷似地缩着身子,一面商量着接下来去何处,一面钻进停在路边的汽车。 [点击阅读]
苦行记
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:译序《苦行记》是美国著名现实主义作家、幽默大师马克·吐温的一部半自传体著作,作者以夸张的手法记录了他1861—一1865年间在美国西部地区的冒险生活。书中的情节大多是作者自己当年的所见所闻和亲身经历,我们可以在他的自传里发现那一系列真实的素材,也可以在他的其他作品中看到这些情节的艺术再现及作者审美趣旨的发展。《苦行记》也是十九世纪淘金热时期美国西部奇迹般繁荣的写照。 [点击阅读]
英国病人
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:内容简介1996年囊获9项奥斯卡大奖的电影《英国病人》,早已蜚声影坛,成为世界经典名片,而它正是改编于加拿大作家迈克尔·翁达尔的同名小说...一部《英国病人》让他一举摘得了英国小说的最高奖项———布克奖(1992)。翁达杰的作品,国内鲜有译介(当年无论是电影《英国病人》还是图书《英国病人》,都没能引发一场翁达杰热)。这不能不说是一种遗憾。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
茶花女
作者:佚名
章节:34 人气:0
摘要:玛格丽特原来是个贫苦的乡下姑娘,来到巴黎后,开始了卖笑生涯。由于生得花容月貌,巴黎的贵族公子争相追逐,成了红极一时的“社交明星”。她随身的装扮总是少不了一束茶花,人称“茶花女”。茶花女得了肺病,在接受矿泉治疗时,疗养院里有位贵族小姐,身材、长相和玛格丽特差不多,只是肺病已到了第三期,不久便死了。 [点击阅读]
草叶集
作者:佚名
章节:364 人气:0
摘要:作者:瓦尔特·惠特曼来吧,我的灵魂说,让我们为我的肉体写下这样的诗,(因为我们是一体,)以便我,要是死后无形地回来,或者离此很远很远,在别的天地里,在那里向某些同伙们再继续歌唱时,(合着大地的土壤,树木,天风,和激荡的海水,)我可以永远欣慰地唱下去,永远永远地承认这些是我的诗因为我首先在此时此地,代表肉体和灵魂,给它们签下我的名字。 [点击阅读]
荒原狼
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:本书内容是一个我们称之为“荒原粮”的人留下的自述。他之所以有此雅号是因为他多次自称“荒原狼”。他的文稿是否需要加序,我们可以姑且不论;不过,我觉得需要在荒原狼的自述前稍加几笔,记下我对他的回忆。他的事儿我知道得很少;他过去的经历和出身我一概不知。可是,他的性格给我留下了强烈的印象,不管怎么说,我对他十分同情。荒原狼年近五十。 [点击阅读]
荒原追踪
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:由于形势所迫,我同温内图分手了,他得去追捕杀人犯桑特。那时我并没料到,我得过几个月才能再见到我这位红种人朋友和结拜兄弟。因为事件以后的进展同我当时想象的完全不一样。我们——塞姆-霍金斯、迪克-斯通、威尔-帕克和我,一路真正的急行军后骑马到了南阿姆斯河流入雷德河的入口处,温内图曾把这条河称为纳基托什的鲍克索河。我们希望在这里碰上温内阁的一个阿帕奇人。遗憾的是这个愿望没有实现。 [点击阅读]
荒岛夺命案
作者:佚名
章节:39 人气:0
摘要:一部优秀的通俗小说不仅应明白晓畅,紧密联系社会现实和群众生活,而且应该成为社会文化的窗口,使读者可以从中管窥一个社会的政治、经济、历史、法律等方方面面的情况。美国小说家内尔森-德米勒于一九九七年写出的《荒岛夺命案》正是这样一部不可多得的佳作。作者以其超凡的叙事才能,将金钱、法律、谋杀、爱情、正义与邪恶的斗争等融为一炉,演释出一部情节曲折、扣人心弦而又发人深思的侦探小说。 [点击阅读]