For You to Read
属于您的小说阅读网站
人鱼 - 正文 序 言
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  眼前是突兀林立的岩石群。多摩河上游的这片布满岩石的区域,地势险峻,令垂钓者望而却步。几年前,曾发现一女子被人推下悬崖赤裸裸地嵌陷在岩石缝中。岩石区怪石嶙峋、地势凶险,当初,调查现场的警官也是费尽周折才踏进这片岩石区域的。一个少女划破清澈的溪流浮出水面。十四五岁的样子,赤身倮体,一丝不挂。望着眼前的情景,垂钓者的两颊不由得痉挛起来。直到方才为止,在不断敲打、吞噬着岩石的激流中还不曾出现过任何物体。除了参差耸立怪异突兀的岩石、清湛透澈滚滚而去的激流和翻腾卷动的白色浪花以外别无他物。这个垂钓者已在河边垂钓多时,眼前的情景令他不寒而栗。真他妈的见鬼了!在冷眼看到倮体少女的一瞬间里,男人还以为那是夏日的骄阳落入了水中。然而,在溪流中遨游的却千真万确地是个女人。长长的秀发飘逸在肩头,肌肤白皙闪闪放光。不知是称其为少女好还是称其为女人更为妥当。面庞虽是少女的模样,而身段却已是成熟女人的丰姿。少女划破激流朝男人游来,须臾间已经站到男人的眼前。男人的目光扫向少女的胸部和长满浓郁阴毛的私一处。少女那美丽苗条的身躯在他的眼前一展无余。少女和男人默默相视。男人一时语塞,少女先来搭话。不过,不是用语言,而是用手势和表情。少女用手指着男人的钓杆,一本正经地告诉他这里不许钓鱼。“为什么?”男人问。少女满脸严峻。大概是因为过于关注男人的垂钓行为而忘记了自己赤身倮体一丝不挂。少女没有回答男人的问话。她想要夺过男人手中的钓具。男人满脸迷茫地与少女争执起来。少女抓住了钓杆,用尽全身的力气将钓杆一折两断。男人勃然大怒,将少女摁倒在地。这是一小块刚够少女横身卧下的狭窄的沙地。少女向男人咬去。少女的牙齿像犬牙一般锐利无比,她不顾一切地龇出利齿,拼命地咬向男人身上一切可以咬到的地方。少女如野兽一般拼命地抵抗着。那丝毫未曾受损的利齿真是一件令人望而生畏的武器。男人的身上被咬破了好多地方。如此下去非连喉咙都被她咬断不可。恐惧感涌上男人心头。他抬腿向少女踢去,一脚恰恰踢到少女的腹部,少女慢慢地倒了下去。男人一边擦汗,一边俯视着脚下的少女。少女雪白的大腿微微叉开,露出了胯下那粉红色的生殖器。男人蹲下身将手放到少女的大腿上。冰凉的肌肤宛若陶瓷一般。欲望从男人体内陡然涌起。他将少女的双手拽到身后用绳子反绑起来。被绑缚在沙地上的少女清醒了。她看见男人在脱裤子,遂站起身来向男人踢去。此时,男人已经裸露出下半身。他轻而易举地将少女再次摁倒在地,并蹲在正用双腿进行挣扎的少女身边。男人把双手压在少女的两个乳峰上。硕大的乳根立刻使人联想到这对乳房成熟以后该会是何等的丰满。男人把手伸到少女的两腿之间。少女强烈地反抗着。男人挥拳向少女腹部砸去。少女再次痛苦地昏死过去。……男人在穿衣。少女依然躺在地上紧闭着双眸。男人穿戴妥当以后,拉起少女,小心翼翼地替她解开绳索。少女的眼中充满着浓浓的杀机。男人拿起已成废物的钓杆,充满戒备、小心翼翼地要从岩石缝中爬出这片岩石区域。少女宛若一尊雕塑,纹丝不动。人鱼
或许您还会喜欢:
老母塔之夜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:下午,当我和我的随从们听到一个情况后,便决定在将要参加的审判会上采取强硬的态度。我们动身去“法庭”的时候,天色已晚,只见路上人很多。这些人在院子里找不到座位,只好站着,以便能看见我们走过来。我们刚刚走进院子,大门就关了起来。对我们来说,这可不是好兆头。看起来,穆巴拉克施加了影响,而且产生了效果。我们从人群中挤到听众广场上。那里本来只有一张椅子,现在增加了一条长板凳,笞刑刑具还放在那里。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
荒原追踪
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:由于形势所迫,我同温内图分手了,他得去追捕杀人犯桑特。那时我并没料到,我得过几个月才能再见到我这位红种人朋友和结拜兄弟。因为事件以后的进展同我当时想象的完全不一样。我们——塞姆-霍金斯、迪克-斯通、威尔-帕克和我,一路真正的急行军后骑马到了南阿姆斯河流入雷德河的入口处,温内图曾把这条河称为纳基托什的鲍克索河。我们希望在这里碰上温内阁的一个阿帕奇人。遗憾的是这个愿望没有实现。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
蓝色长廊之谜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:男子已经意识朦胧。女子只能模模糊糊地感觉到周围的景物,或许刚才猛地受到了撞击,才失去了知觉。这一撞非同小可,驾驶座上已空无一人,车子正缓缓地向路边滑动,挡风玻璃的前端已接近没有护栏的路边。女子双眼模糊,她在潜意识里想到,男子曾经告诉过她这一带的悬崖有两百米深。如果车子照此滑落下去——而此时那位男子却困在副驾驶席上神志不清。 [点击阅读]
藏金潭夺宝
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:圣诞!这是两个多么可亲、多么令人神往的字眼!我是说,无论是过去还是现在,无论在哪个民族或哪个时代的语汇里,再也没有第二个如此深奥如此神圣的字眼,圣诞是年年都会到来的普普通通的节庆日子,是全家快乐的团聚、小孩充满喜悦的日子。有的人从内心深处发出真诚的呼唤:“过去和现在的耶稣基督,你永远在我们心中!”有的人情不自禁地亮起歌喉或至少让他的孩子们唱起欢乐颂:世界走向毁灭时,基督诞生到世界。 [点击阅读]
褐衣男子
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:使整个巴黎为之疯狂的俄籍舞者纳蒂娜,正一再的向台下不断喝彩赞好的观众鞠躬谢幕。她那细窄的双眼,此时显得更加的细眯,猩红的唇线微微上翘。当布幔缓缓下落,逐渐遮盖住五彩缤纷的舞台装饰时,热情的法国观众仍不停地击掌赞赏。舞者终于在蓝色和橘色的布幔旋涡中离开了舞台。一位蓄须的绅士热情地拥抱着她,那是剧院的经理。“了不起,真了不起!”他叫喊着。“今晚的表演,你已超越了自己。”他一本正经地亲吻她的双颊。 [点击阅读]
西线无战事
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:西线无战事[德国]雷马克著王国伟译作者埃里奇·马里亚·雷马克(ErichMaraRemarque,1898-1970),出生于德国威斯特伐利亚的奥斯纳布吕克。祖先是法国人,一七八九年法兰西大革命时迁移到了莱茵兰,家境清贫。他一家人都是虔诚的天主教徒。 [点击阅读]