For You to Read
属于您的小说阅读网站
惹我你就死定了 - 十七
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  好奇怪的感觉…真的很奇怪…好像看到了什么…不该看的场面似的…拎着纸袋的手好像一下子就没劲儿了…我又一次打量了介止和他旁边的女生…呃,是那个狐狸精。=_=^我认识她?(当然,这个狐狸精不认识我啦=_=)年纪比我和介止小一岁-_-…好像当选过几回大集合宝贝(译注:大集合为网站名称)…那时我和秀允还笑话她是花瓶来着。什么呀…-.,-不过是长得漂亮而已T_T。虽然不愿意承认,可她的确是很靓哦。-_-^
  “…该死…”
  生气…真生气…这时…我和黄毛儿一下子对上了目光。我现在不能见他们…
  “呀!!!!>_<鼻孔夏媛!!!!!!你穿成这个样子上哪儿去啊??!!”
  黄毛儿…你装作没看见我不行吗。刷地一下子,全体…目光…集中…汗…T^T…T_T…ToT…
  “…^o^…”
  只好若无其事地咧咧嘴角…可嘴里却像嚼了大粪一样地难受…-_-
  “…^o^;;;”
  听到黄毛儿的话,介止嗖地转过头来,我这么可怜…这么地寒酸啊…好像一下子变成了小矮人儿…。该死…要不穿成这样还能有点气势,现在的我…自叹不如那个丫头…-_-^。
  “…你…要去赶集吗?。-_-”
  介止若无其事地向我走来-_-^我一下子惊惶起来…赶紧跑进了胡同…-_-…

  “哎?!!鼻孔儿!!!!你去哪儿?!!介止跟你说话呢,你跑什么啊????”
  -_-…才不管呢,可是忽然有不祥的预感,-.,-好像不能这样走掉。我轻轻地转过身。-_-然后…看见了…
  “…呃…”
  一堆尚高的丫头们正朝介止他们挥着手,吵吵嚷嚷地跑过来…(那个“大集合宝贝”在冲她们点头)
  “…”
  …刚才还皱着眉头瞪我的介止这时也向那些丫头们望去…看来是生我的气了。-_-…哦…哦…哦??我一下子碰上了介止身边那个大集合宝贝的目光。傻瓜…我先避开了那丫头的自信满满的目光…该死。-_-^难道我还是和他们…格格不入吗…?和介止…越来越远吗…?胸腔左侧…一阵阵地刺痛。…我顾不上后面介止生气的声音跑掉了…
  到了家。
  “…你去宰牛去了吗!!!怎么这么慢!!!!”
  “呀!!!!!虾条呢!?!?!!…该死…,你又买了你自己吃的品客薯片…”
  “-_-…我没心思理你…我一直跑回来的…”
  我朝涵范扔了一桶品客,进房间躺下…
  “…李介止…你个混球儿…你不说讨厌女孩儿吗…!!!ToT!!!!!!”
  “吵死人了,躺下了还不好好睡?!!!你是不是又想穿滑雪服了??”

  -_-。那天晚上…我抱着鳄鱼乐奇…哭着哭着好不容易才入睡…眼泪都快成河了…
  第二天。
  “秀允!!!T_T…今天就我们俩走吧!!!嗯?!!!”
  “…赵运河!!!!要死吗!!!”
  真是的…=_=真不该把昨天的事告诉秀允…累人…T_T
  “我今天不能见介止…不能!!”
  “为什么!!!!是他和别的丫头轧马路,可不是你。你干吗这个样子!!!!”
  “…-.,-…消消气儿…”
  我可没敢告诉他黄毛儿和尚高女生挽着胳膊亲热说话的事儿。-_-。
  “T_T要去你自己去吧!!干吗拉我?!!!”
  从来不理我话茬儿的秀允就这样拉着我到了工校后门…后门儿那里已经站了介止他们还有几个不明形势的家伙。-_-^…今天我一点也不高兴。
  “…呃,来了。>_<秀允!!!”
  黄毛儿…现在可不是露出酒窝儿笑的时候…-.,-…(这家伙只是在左脸颊上有个浅浅的酒窝=_=^)
  “啊!!!是我们运河啊!!!!!!!…-_-^”
  秀允不情不愿的喊了一声运河…秀允…别忍了…只打黄毛儿几下好不好…-_-。嗯?…就把他的命稍稍缩短一丁点儿好不好-_-…然后,我掉过头看介止…不是要看他,是因为掉过头的地方那家伙正好在,没办法。=_=

  “…”
  “…”
  …那家伙锐利的目光紧盯着我…然后张开了嘴,
  “…昨天你没摔倒就到家了…”
  “=_=嗯?…”
  “…昨天你跑时的背影真难看。”
  “-.,-^我本来就难看。”
  “…我知道…”
  “嗯…-.,-…”
  呃?…什么呀…=_=…
  “…我才不难看呢!!好好打扮一下的话,我比昨天那个丫头好看!”00倍!!!!!>o<!!”
  …-_-…-_-…
  “-_-抽疯…”
  气直往上涌…可是在介止面前…要表露出来还真不容易…-_-^
  “…你,-_-^…”
  “…-_-…你和我在一起不开心吗?…”
  “…-_-^…”
  不回答…看来是了。
  “好了好了,我不指望了。-.,-”
  “…这…”
  “…=_=??…嗯?…”
  “…现在…这是我最高兴时的表情了…”
  “…=_=…嗯…嗯…”
  “-_-^不许嗯”
  “…-.,-…嗯”
  “…白痴,-_-^…你想气死谁啊…”
  “…嘿嘿…”
  好像气氛好了很多耶…嘿嘿嘿嘿>_<真高兴…太高兴了…根本没有发现对面正注视我们的银晓真。
  “…介止哥!!!!!”
或许您还会喜欢:
老母塔之夜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:下午,当我和我的随从们听到一个情况后,便决定在将要参加的审判会上采取强硬的态度。我们动身去“法庭”的时候,天色已晚,只见路上人很多。这些人在院子里找不到座位,只好站着,以便能看见我们走过来。我们刚刚走进院子,大门就关了起来。对我们来说,这可不是好兆头。看起来,穆巴拉克施加了影响,而且产生了效果。我们从人群中挤到听众广场上。那里本来只有一张椅子,现在增加了一条长板凳,笞刑刑具还放在那里。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
荒原追踪
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:由于形势所迫,我同温内图分手了,他得去追捕杀人犯桑特。那时我并没料到,我得过几个月才能再见到我这位红种人朋友和结拜兄弟。因为事件以后的进展同我当时想象的完全不一样。我们——塞姆-霍金斯、迪克-斯通、威尔-帕克和我,一路真正的急行军后骑马到了南阿姆斯河流入雷德河的入口处,温内图曾把这条河称为纳基托什的鲍克索河。我们希望在这里碰上温内阁的一个阿帕奇人。遗憾的是这个愿望没有实现。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
蓝色长廊之谜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:男子已经意识朦胧。女子只能模模糊糊地感觉到周围的景物,或许刚才猛地受到了撞击,才失去了知觉。这一撞非同小可,驾驶座上已空无一人,车子正缓缓地向路边滑动,挡风玻璃的前端已接近没有护栏的路边。女子双眼模糊,她在潜意识里想到,男子曾经告诉过她这一带的悬崖有两百米深。如果车子照此滑落下去——而此时那位男子却困在副驾驶席上神志不清。 [点击阅读]
藏金潭夺宝
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:圣诞!这是两个多么可亲、多么令人神往的字眼!我是说,无论是过去还是现在,无论在哪个民族或哪个时代的语汇里,再也没有第二个如此深奥如此神圣的字眼,圣诞是年年都会到来的普普通通的节庆日子,是全家快乐的团聚、小孩充满喜悦的日子。有的人从内心深处发出真诚的呼唤:“过去和现在的耶稣基督,你永远在我们心中!”有的人情不自禁地亮起歌喉或至少让他的孩子们唱起欢乐颂:世界走向毁灭时,基督诞生到世界。 [点击阅读]
褐衣男子
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:使整个巴黎为之疯狂的俄籍舞者纳蒂娜,正一再的向台下不断喝彩赞好的观众鞠躬谢幕。她那细窄的双眼,此时显得更加的细眯,猩红的唇线微微上翘。当布幔缓缓下落,逐渐遮盖住五彩缤纷的舞台装饰时,热情的法国观众仍不停地击掌赞赏。舞者终于在蓝色和橘色的布幔旋涡中离开了舞台。一位蓄须的绅士热情地拥抱着她,那是剧院的经理。“了不起,真了不起!”他叫喊着。“今晚的表演,你已超越了自己。”他一本正经地亲吻她的双颊。 [点击阅读]
西线无战事
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:西线无战事[德国]雷马克著王国伟译作者埃里奇·马里亚·雷马克(ErichMaraRemarque,1898-1970),出生于德国威斯特伐利亚的奥斯纳布吕克。祖先是法国人,一七八九年法兰西大革命时迁移到了莱茵兰,家境清贫。他一家人都是虔诚的天主教徒。 [点击阅读]