For You to Read
属于您的小说阅读网站
惹我你就死定了 - 九十五
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  …一直…一直…-_-…凝视着我的介止…看来…我的确错了…=_=…分手的话…反而刺激了介止…-.,-…-.,-…
  “如果我愿意,你就不再见我了吗…??…”
  “…嗯…??-.,-…不是的…是…是…=_=…想见…也不能见了…”
  我又一次低下了头…-.,-…这时,介止一声莫名的长叹…一直叹进了我的心里…
  “喂…喂闵夏媛…抬起头来…”
  …o_oo_o…介止深深地直视着我…-_-…-_-…刚想说什么,嗖地…o_o一个不认识的尚高女生插到了我们中间…=_=^
  干吗啊…=_=^…=_=^
  “哼…神经病…臭丫头…”
  那个死丫头撞了我一下过去了,扔下咬牙切齿的这么一句…尖刺一样地扎进了我的心里…即使不这样我的心也好痛的…光是介止那冰冷的目光和口气…我已经支持不住了…是该哭泣吗…还是装着若无其事的样子呢…你这死丫头…以后让我碰见我不会放过你的…T_T…啊…肩膀好痛…T_T…啊…干吗抽风撞人肩膀啊…T^T…
  “喂…”
  突然传来介止低低的声音…
  “…嗯…?…”
  我抬起了头…介止已经转过了身…=_=…原来不是叫我啊…-.,-…
  “谁…叫…我吗??”
  刚才那个死丫头已经转过身来…用恶心巴拉的声音对介止说道…嘎嘎…o_o…o_o…介止把那抹布一样的丫头-_-^(还在嫉妒-_-^)叫到自己身边…然后嘎嘎地掰着手指…T_T…嗯…你厉害…T_T…厉害…T_T…

  …这么帅气不羁的面孔…以后可能很难见到了…不觉的…我像要看穿一样的看着介止的眼睛…鼻子…还有嘴唇…啊…居然碰到了他的目光我还没来得及反应…-_-…-_-…介止又向那丫头转过了头去…
  啊…好恐怖的预感…然后…预感应验…=_=^…啪…!!…刺耳的磨擦声划破寂静的空气…抹布丫头被一巴掌掀到了一边…=_=……=_=…我就猜到会这样了=_=^…
  “…你说谁是臭丫头…”
  T_T…是啊…我不是臭丫头…-_-…我是天字第一号的傻瓜加白痴的…-_-…-_-…
  介止分明在打她耳光的时候,手向后调整了力度的…=_=^那丫头倒在地上,在周围学生们的嘀嘀咕咕声中,好像没有勇气站起来了…死了一样眼皮都没抬…=_=…=_=^介止向我转过脸来…眼神依旧的冰冷与陌生…
  “闵夏媛…我不接受你的道歉…”
  “…嗯…好的…”
  “你要接受惩罚…”
  “…T_T…呃…o_o…呃???=_=…=_=…”
  “…我要你接受惩罚~~~”
  怎么突然换成一副调皮的面孔了…=_=…
  “…什么惩罚…=_=…”
  “…我要活一百年的…这期间…我要罚你给我做饭…”

  “…啊…这个可太让我为难了…-_-…”
  介止怎么对一百这个数字这么执著啊…-_-…我还没搞清状况…-_-…-_-…挠着后脑勺…介止直视着我皱眉说道…
  “你从哪儿学来的这些鬼话…你对谁说要分手…”
  “…嗯??T_T…”
  “…你要再说一次分手的话就死定了…??…”
  “…嗯…”
  介止啊…李介止…
  “…你果然总是这样的…李介止…”
  “…又在说什么…该死…”
  “…总是…
  总是对我这么好啊…也不生我的气…所以我…所以我喜欢你啊…我真的喜欢你…洗洛克的时候…我放了两勺洗衣粉呢…T_T…”
  …T^T,呃…不是这个的…我收回洗衣粉的话…-_-…-_-…
  “喂,不要用洗衣粉…你要用手洗,因为是李介止送给你的…”
  “-_-…嗯…”
  你这家伙还真有病…-_-…王子病……
  “介止啊T^T我们以后别再闹别扭了…O.K??…T^T”
  扑哧笑了的介止…
  “只要你不撒谎就行,撒谎大王…”
  嘁…T_T…
  我的介止又回来了…我将额头顶在了介止的肩膀上…想去克制即将决堤的眼泪…介止紧紧地…紧紧地…抱住了我…我再也忍不住…大声痛哭起来…-_-…T^T…T^T…
  这几天怎么这么伤心啊…现在怎么又这么幸福啊…不知过了多久…-.,-…可能意识到了周围的目光…-.,-…-.,-…介止慢慢地把我推离自己的怀抱…

  有些尴尬啊…-.,-…
  “哎…可是…=_=…=_=…我不会做饭啊…一百年给你煮方便面行不行啊…?”
  “不行,方便面像蚯蚓…”
  …-_-…死硬的家伙…可是…方便面为什么像蚯蚓啊…=_=^…以后吃的时候我肯定会想起软绵绵蠕动的蚯蚓了…真是的…=_=…(那也没说不吃的话-_-^)
  “不管…=_=^…那我每天不要做饭,我给你煮胡萝卜粥吧…”
  …呵呵…-.,-…我够狠吧…-.,-…
  “…啊…-_-…你真愁人…那你别做饭了就给我按摩吧…我腰疼…”
  “腰???!!!”
  腰??~~?=_=^=_=^
  “…怎么了…”
  “…-_-…”
  “…腰可是男人的命啊…-_-…你到底干什么勾当了…-_-…-_-…我不在的时候你到底干什么了!!!!T_T!!呜呜…T^T…”
  “=_=^你是不是见别的女孩儿了???”
  “是上体育课碰到的…白痴…不是其他原因才腰疼的…~~”
  -_-…-_-…啊呦…啊呦…真是的…-_-…-_-…其他原因是什么…你居然知道啊…=_=…也是…你也是男人啊…=_=…嘻嘻…=_=…就这样…我们和好如初了…
或许您还会喜欢:
万灵节之死
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:一艾瑞丝-玛尔正在想着她的姐姐罗斯玛丽。在过去将近一年里,她极尽可能地试着把罗斯玛丽自脑海中抹去。她不想去记起。那太痛苦——太恐怖了!那氰化钾中毒发蓝的脸孔,那痉挛紧缩的手指……那与前一天欢乐可爱的罗斯玛丽形成的强烈对比……呵,也许并不真的是欢乐。 [点击阅读]
万物有灵且美
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:作者简介JamesHerriot吉米•哈利(1916—1995)(原名JamesAlfredWight)苏格兰人。一个多才多艺的兽医,也是个善于说故事的高手,被英国媒体誉为“其写作天赋足以让很多职业作家羞愧”。平实而不失风趣的文风和朴素的博爱主义打动了千千万万英美读者,并启发了后世的兽医文学。 [点击阅读]
三个火枪手
作者:佚名
章节:77 人气:0
摘要:内容简介小说主要描述了法国红衣大主教黎塞留,从1624年出任首相到1628年攻打并占领胡格诺言教派的主要根据地拉罗谢尔城期间所发生的事。黎塞留为了要帮助国王路易十三,千方百计要抓住王后与英国首相白金汉公爵暧昧关系的把柄。而作品主人公达达尼昂出于正义,与他的好友三个火枪手为解救王后冲破大主教所设下的重重罗网,最终保全了王后的名誉。 [点击阅读]
三幕悲剧
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:萨特思韦特先生坐在鸦巢屋的露台上,看着屋主查尔斯-卡特赖特爵士从海边爬上小路。鸦巢屋是一座漂亮的现代平房,木质结构不到一半,没有三角墙,没有三流建筑师爱不释手的多佘累赘的设计。这是一幢简洁而坚固的白色建筑物。它看起来比实际的体积小得多.真是不可貌相。这房子的名声要归功于它的位置-居高临下,俯瞰整个鲁茅斯海港。 [点击阅读]
不分手的理由
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:在喧闹的大街拐弯之后,刹那间四周变得寂静无声,黑暗中一排路灯伫立在街头。放眼望去,只有一盏红绿灯在寒空中绽放着鲜红色的光芒。速见修平往前欠身,嘱咐计程车司机行驶至红绿灯时左转。这一带是世田谷的新兴社区,近年来开始兴建,大量的超级市场和公寓,修平目前住的房子也是三年前才盖好的。住宅用地有高度的限制,修平住的公寓只有三层楼,他本身住在二楼。 [点击阅读]
且听风吟
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:1“不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。”这是大学时代偶然结识的一位作家对我说的活。但对其含义的真正理解——至少能用以自慰——则是在很久很久以后。的确,所谓十全十美的文章是不存在的。尽管如此,每当我提笔写东西的时候,还是经常陷入绝望的情绪之中。因为我所能够写的范围实在过于狭小。譬如,我或许可以就大象本身写一点什么,但对象的驯化却不知何从写起。 [点击阅读]
世界之战
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:在19世纪末,没有人相信我们这个世界正在被一种比人类更先进,并且同样也不免会死亡的智慧生命聚精会神地注视着,又有谁会相信,当人类正在为自己的事情忙忙碌碌的时候,他们被专心致志地研究着,像人们用显微镜研究一滴水里蠕动繁殖的生物一般仔细。自高自大的人类来往于世界各地,忙着干自己的事,自以为控制了物质世界的一切。显微镜下的纤毛虫恐怕也不乏这样的幻觉。 [点击阅读]
东方快车谋杀案
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:第一章一位重要的旅客叙利亚。一个冬天的早晨,五点钟。阿勒颇城的月台旁,停着一列火车,这列车在铁路指南上,堂而皇之地称为陶鲁斯快车。它由一节炊事车、一节义餐车、一节卧铺车厢和两节普通客车组成。在卧铺车厢门口的踏脚板旁,站着一个年轻的法国陆军中尉,他身着耀眼的军装,正和一个小个子谈话。这小个子连头带耳都用围巾里着,除了一个鼻尖通红的鼻子和两个往上翘的胡子尖外,什么也看不见。 [点击阅读]
两百年的孩子
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:1我是一个已经步入老境的日本小说家,我从内心里感到欣慰,能够有机会面对北大附中的同学们发表讲话。现在,我在北京对年轻的中国人——也就是你们——发表讲话,可在内心里,却好像同时面对东京那些年轻的日本人发表讲话。今天这个讲话的稿子,预计在日本也将很快出版。像这样用同样的话语对中国和日本的年轻人进行呼吁,并请中国的年轻人和日本的年轻人倾听我的讲话,是我多年以来的夙愿。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]