For You to Read
属于您的小说阅读网站
三幕悲剧 - 第三章谁是凶手
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  当他们沿街走的时候,查尔斯爵士说:
  “有什么想法吗,萨特思韦特?”
  “你呢?”萨特思韦特先生问道,他喜欢保留自己的判断,直到最后适当的时机才会说出来。
  查尔斯爵士却不同。他明确地说。
  “他们错了,萨特思韦特.他们完全错了.他们老是盯着管家。这不对,这不合情理。这事不能与另外那次死亡事件分离开来看-就是在我那儿发生的那一次。”
  “你还是认为两次案件有联系?”
  萨特思韦特先生的心里虽然已经作了肯定的答复,还是提出了这个问题。
  “我的朋友,它们绝对有联系.从各个方面都可以得到证实。我们得找出共同点-找出两次宴会都出席的那个人。”
  “是的,”萨特思韦特先生说,“但从表面看,事情不像人们想象的那么筒单.其中的共同因素太多。卡特赖特,你意识到了吗?在你家里出席招待会的人,也在这儿出席了招待会。”
  查尔斯爵士点点头。
  “当然,我已经想到了这一点。但是,我们能从中作出什么推论呢?”
  “我听不懂你的话,卡特赖特。”
  “你真够呛,老兄!你看出两者的巧合吗?不,这是有人故意干的。为什么第一次死亡事件所有在场的人,发生第二次事件时也都在场.事故吗?一辈子也没有见过这样的事故.这是阴谋,是精心设计的,是托利的策划。”
  “啊!”萨特思韦特先生说,“对,是有这个可能.……”“肯定是这样.你对托利的了解不像我了解得这么深,萨特思韦特.他是一个审慎而深思熟虑的人,一个有耐性的人.我认识他这么多年来,从来没有听见过他直抒己见。
  “你应当这样看,巴宾顿被谋杀了-是的,是被谋杀的.我不回避问题,也不转弯抹角.他是那天晚上在我的家里被杀害的.当时托利嘲笑我对事故的怀疑.后来他自己也一直在怀疑.但是他没有讲出自己的看法-他不该这样做.而是在悄悄设想一个案子。我不知道他的根据是什么。

  我想,它不会是针对某一个人的,但他相信,客人当中有一个人是作案的罪犯.于是他制定了一个计划,实际上是一次试探.以便发现凶手是谁。”
  “那为什么还请其他客人呢?比如伊登一家和坎贝尔一家。”
  “那是幌子。这就使得事情不至于显而易见。”
  “你认为那是什么样的计划?”
  查尔斯爵士耸耸肩头,这是一种夸张了的外国人的姿势。他似乎变成了情报局头面人物阿里斯蒂德.杜瓦尔.他的右腿定路时有点儿瘸。
  “我们怎么知道?我又不是魔术师.也猜不出.但是他肯定有一个计划……后来失败了。凶手比托利想象的技高一筹……他先下了手……”“一个男人?”
  “也许是个女的.女人也像男人一样能用毒物作武器,甚至更胜一筹。”
  萨特思韦特先生不言不语。查尔斯爵士说“说吧,你不同意吗?也许你跟大家的意见一样,认为凶手是那个管家。是他干的吗?”
  “你怎么解释管家的出走?”
  “我没有想到这事。在我看来,他是无关紧要的人……
  我可以提出一种解释。”
  “举个例子……”“好吧。比如说.按警察说的,埃利斯是个职业罪犯,这次是一帮强盗参与行凶。埃利斯接受的任务是制造伪证.就这样,托利被谋杀了.埃利斯的作用是什么呢?有人被杀害,屋里又有一个男仆,他的指纹在伦敦警察局备案,警察对他了如指掌。自然他会惊惶失措,最后逃之夭夭。”
  “经过秘密通道?”
  “什么莫名其妙的通道.当时一个肥头大耳的警察在屋里站岗,一眨眼工夫,他就从大门逃出去了。”
  “看来这种可能性更大。”
  “那么,萨特思韦特,你的观点是什么?”
  “我的观点吗?”萨特思韦特先生说,“哦,跟你的一样。
  我们始终是一样。在我看来,管家是一个笨手笨脚的家伙。
  我相信,巴塞罗缨爵士和可怜的老巴宾顿都是由同一个人杀害的。”

  “别墅招待会里的一个人?”
  “别墅招待会里的一个人。”
  沉默了好一会儿之后,萨特思韦特先生随便问了-句“你认为是客人中的哪一个?”
  “我的上帝,萨特思韦特,我怎么能说呢?”
  “当然,你不能说。”萨特思韦特先生和善地说,“我只是想,你可能已经有了某种设想。你知道,所有的设想都没有科学根据,也不合情理,只是一般的猜测。”
  “这个,我还没有……”他想了一会儿,突然冒出一句,“你知道,萨特思韦特,你开始思考的那一刻,你会认为他们中的任何人都不可能行凶。”
  “我想.将所有的怀疑结合起来考虑,你的观点是对的。”萨特思韦特先生陷人了沉思.“我们现在必须思考的是,要明确地排除其中某些人员.比如说,你和我,巴宾顿。
  还有小曼德斯,他不在作案现场。”
  “曼德斯?”
  “是的,他到场只是因为出了事故。他没有被邀请,没有人想到他会来.那就是说,他不在嫌疑人圈内。”
  “那个女剧作家也不在圈内。她笔名叫安东尼.阿斯特。”
  “不,不,她当时在场.她就是图廷市的穆里尔-威尔斯小姐。”
  “原来她也在场.我忘了那女人姓威尔斯。”
  他皱起眉头。萨特思韦特先生最善于判断别人的思想。
  他准确地分析了演员的思路.查尔斯在说话时.萨特思韦特先生就暗暗鼓励自己继续观察他。
  “你瞧,萨特思韦特先生,你说对了.并不是所有被邀请的人都是嫌疑人。毕竟玛丽夫人和蛋蛋姑娘也在场……不,也许他是想让第一次事件重演……他也许怀疑了某个人,他需要可以作证的其他目击者.诸如此类的事……”“对,诸如此类的事。”萨特思韦特先生表示赞同,“人们只能通过像舞台上那样的表演,才会形成概念。很好,利顿.戈尔一家不是嫌疑人.你和我,巴宾顿和奥利弗-曼德斯也不是嫌疑人。还剩下谁呢?安吉拉-萨克利夫?”

  “安吉拉?我亲爱的伙计,她多年来一直是托利的好友。”
  “那么,事情就归结到戴克斯一家……”实际上,查尔斯,你怀疑戴克斯一家人.我过去问你时,你好像也说过同样的话。”
  查尔斯爵士看着他.萨特思韦特先生流露出一种友好的胜利者的神情。
  “我想,”查尔斯爵士慢吞吞地说,“我说过一些话.至少.我不是怀疑他们……他f门看起来只是比其他人更有可能性。再说,我不太了解他们.但是,要我的老命也看不出,一生沉溺于赛马的弗雷迪.戴克斯先生,-辈子为妇女设汁高价服装的戴克斯太太,竞然会企图除掉一个和蔼可亲而又无足轻重的老牧师……”他摇摇头,然后脸上显得兴奋起来。
  “还有那个威尔斯小姐.我又差点忘记了她。到底是什么原因使我老是忘记她?她是我所见过的最没有特征的人。”
  萨特思韦特先生笑了。
  “我只是认为她体现了彭斯的名句-在你们中间一位作笔记的青年.我总是想象威尔斯小姐整天都在作笔记.在她的眼镜后面有一双锐利的眼睛。我想,你会发现,如果这次事件中有什么值得注意的话,威尔斯小姐都已经注意到了。”
  “你是这样看的吗?”查尔斯爵士将信将疑地说。
  “下一步要办的事,”萨特思韦特先生说,“就是吃饭.然后,我们要去修道院,看看在现场能不能发现点什么?”
  “看来你已经迷上了这件事,萨特思韦特。”查尔斯爵士说,言语中充满了喜悦。
  “对凶杀案的调查,对我来说已经不再是新鲜事了。”萨特思韦特先生说,“有一次我的车抛锚了,我呆在一个孤零零的小旅店里……”他没有说下去。
  “我记得,”查尔斯爵士用他高亢而清晰的演员嗓子说道,“当我在一九二一年旅游时……”查尔斯爵士赢了。
或许您还会喜欢:
安德的游戏
作者:佚名
章节:84 人气:2
摘要:“我用他的眼睛来观察,用他的耳朵来聆听,我告诉你他是独特的,至少他非常接近于我们要找的人。”“这话你已经对他的哥哥说过。”“由于某些原因,他哥哥已经被测试过不符合需要,但这和他的能力无关。”“他的姐姐也是这样,我很怀疑他会不会也是这样,他的性格太过柔弱,很容易屈服于别人的意愿。”“但不会是对他的敌人。”“那么我们怎么做?将他无时不刻的置于敌人之中?”“我们没有选择。”“我想你喜欢这孩子。 [点击阅读]
梦的解析
作者:佚名
章节:72 人气:2
摘要:我尝试在本书中描述“梦的解析”;相信在这么做的时候,我并没有超越神经病理学的范围。因为心理学上的探讨显示梦是许多病态心理现象的第一种;它如歇斯底里性恐惧、强迫性思想、妄想亦是属于此现象,并且因为实际的理由,很为医生们所看重。由后遗症看来,梦并没有实际上的重要性;不过由它成为一种范例的理论价值来看,其重要性却相对地增加不少。 [点击阅读]
癌症楼
作者:佚名
章节:69 人气:2
摘要:肖韦宏瑞典皇家学院将1970年度的诺贝尔文学奖授予苏联作家索尔仁尼琴,从而使前苏联与西方之间继“帕斯捷尔纳克事件”之后又一次出现了冷战的局面。从那时以来,索尔仁尼琴也由一个“持不同政见者”变为“流亡作家”,其创作活动变得更为复杂,更为引人注目。索尔仁尼琴于1918年12月11日生于北高加索的基斯洛沃茨克市。父亲曾在沙俄军队中供职,战死在德国;母亲系中学教员。 [点击阅读]
五十度灰英文版
作者:佚名
章节:67 人气:2
摘要:E L James is a TV executive, wife, and mother of two, based in West London. Since early childhood, she dreamt of writing stories that readers would fall in love with, but put those dreams on hold to focus on her family and her career. She finally plucked up the courage to put pen to paper with her first novel, Fifty Shades of Grey. [点击阅读]
儿子与情人
作者:佚名
章节:134 人气:2
摘要:戴维。赫伯特。劳伦斯是二十世纪杰出的英国小说家,被称为“英国文学史上最伟大的人物之一”。劳伦斯于1885年9月11日诞生在诺丁汉郡伊斯特伍德矿区一个矿工家庭。做矿工的父亲因贫困而粗暴、酗酒,与当过教师的母亲感情日渐冷淡。母亲对儿子的畸型的爱,使劳伦斯长期依赖母亲而难以形成独立的人格和健全的性爱能力。直到1910年11月,母亲病逝后,劳伦斯才挣扎着走出畸形母爱的怪圈。 [点击阅读]
布登勃洛克一家
作者:佚名
章节:98 人气:2
摘要:(上)在!”9世纪30年代中期到40年代中期德国北部的商业城市吕贝克。这一家人的老一代祖父老约翰·布登洛克,年轻的时候正值反对拿破仑的战争,靠为普鲁士军队供应粮食发了财。他建立了一个以自己名字命名的公司,此外,他还拥有许多粮栈、轮船和地产,儿子小约翰又获得了尼德兰政府赠予的参议员荣誉头衔,因而他和他的一家在吕贝克享有很高的声望。这一家人最近在孟街买下了一所大邸宅,布置得既富丽又典雅。 [点击阅读]
黄色房间的秘密
作者:佚名
章节:87 人气:2
摘要:第一章疑云(1)陈述约瑟夫?胡乐塔贝耶的这段奇妙经历时,我的心情一直都很激动。时至今日,他还在坚决反对我讲出这段仍然留有谜团的不可思议的故事,而这个故事,确实可以称为过去十五年中最为奇妙的悬疑故事。如果不是著名的斯坦森教授最近在晚间杂志《荣誉军团》的一篇文章中提议,我甚至认为大家永远都不会知道这件著名的黄色房间案件的全部事实了。 [点击阅读]
冰与火之歌4
作者:佚名
章节:86 人气:2
摘要:Chapter1序章“龙。”莫兰德边说,边从地上抓起一只干瘪的苹果,在双手之间丢来丢去。“扔啊。”外号“斯芬克斯”的拉蕾萨催促。他从箭囊里抽出一支箭,搭上弓弦。“我想看龙。”鲁尼在他们当中年纪最小,又矮又胖,尚有两岁才成年。“哪怕一眼都好。”我想萝希搂着我睡觉,佩特心想。 [点击阅读]
基督山伯爵
作者:佚名
章节:130 人气:2
摘要:大仲马(1802-1870),法国十九世纪积极浪漫主义作家,杰出的通俗小说家。其祖父是侯爵德·拉·巴那特里,与黑奴结合生下其父,名亚历山大,受洗时用母姓仲马。大仲马三岁时父亲病故,二十岁只身闯荡巴黎,曾当过公爵的书记员、国民自卫军指挥官。拿破仑三世发动政变,他因为拥护共和而流亡。大仲马终生信守共和政见,一贯反对君主专政,憎恨复辟王朝,不满七月王朝,反对第二帝国。 [点击阅读]
大西洋底来的人
作者:佚名
章节:100 人气:2
摘要:阴云密布,狂风怒号,滔天的大浪冲击着海岸。海草、杂鱼、各种水生物被涌上海滩,在狂风中飘滚、颤动。一道嶙峋的峭壁在海边耸起,俯视着无边无际的滔滔大洋。一条破木船搁浅在岸边,孤零零地忍受着风浪的抽打。船上写着几行日文。孤船的旁边,一条被海浪选到沙滩上的小鲨鱼,发出刺耳的哀叫。在任暴的风浪里,野生的海带漂忽不走,有些在海浪里起伏深沉,有些被刮到海滩上,任凭酷热的蒸腾。 [点击阅读]