For You to Read
属于您的小说阅读网站
闪灵 - 第二部 我知道你去年夏天干了什么 第12章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “嗨,朱莉,敬你一杯生茄汁。”
  一个杯子伸到朱莉的面前,担任这次狂欢义务服务的马克斯端着托盘站在朱莉的面前。
  马克斯曾经追求过朱莉,尽管后来雷伊成为朱莉的男友,但是,马克斯对朱莉一直是情有独钟。他不敢直接和雷伊面对面地竞争,但是马克斯一直坚信,只要有机会,他不是绝对没有再嬴得美人的可能。现在,难得雷伊不在,他马上就插了进来。
  海伦退到一边,颇有兴趣地看着这一幕,她当然了解朱莉和马克斯的过去,也知道雷伊就在附近,他不会听任马克斯靠近自己的女友的。但是,朱莉会如何处理这种情况,倒是一件很有意思的事。
  “谢谢。”朱莉有礼貌但却不热情地摇摇头,“但我很怕那种粘粘的感觉。”
  马克斯并非真的要送饮料,他只是找一个搭话的契机,现在他抓到了。
  “那就趁你离开前,我们去玩玩好吗?”马克斯的目光充满了期待。
  朱莉不知所措了,她求助般地将目光投向海伦,但是海伦却把脸扭开去。
  朱莉只好面对这个难题:“不……不用了嘛,马克斯。”
  “我们一场朋友,怎么说走就走?”马克斯拦住了要转身离去的朱莉。
  “你……”朱莉有些着急了,她不想让雷伊再生醋意。
  突然,一个人闯进她和马克斯之间,并从马克斯手上夺走了那杯饮料,来人正是雷伊。
  “为我们干一杯!”雷伊将杯子举过头,然后转向马克斯,“为我们……最后一个幼稚的……堕落的少年时期的夏天……干杯!”
  马克斯冷冷地看着雷伊,扭脸嚷道:“有人醉了!”

  雷伊沉下脸,猛地推向马克斯:“人渣,滚开!”
  朱莉急忙拦住雷伊,喊道:“停手,大家都斯文点儿好吗?快停手!”
  马克斯猛地扑上去,哪知旁边的拜瑞却一下跃了出来,拦住了马克斯,两个人扭打起来。
  周围的人们围了过来,朱莉尴尬地不知如何解开这种冲突,只好连连向周围的人解释道:“他们……他们是……朋友的……”
  雷伊插进正在打架的两个人之间,两个人只好停了下来。
  拜瑞不满地瞪了雷伊一眼,悻悻地转过身道:“我不过尽力照顾你的朋友。”
  雷伊拍拍朋友的肩:“谢谢,我们走吧。”
  海伦搂住拜瑞,抵住他的头:“去杜臣湾,去游车河。”
  几个人向外走去。
  朱莉看了一眼马克斯,尴尬地说:“对不起!”然后转身追上雷伊,和朋友们一起走了。
  杜臣湾已经被夜色所笼罩。
  拜瑞的那辆宝马车轻快地驶过那条环绕海湾的公路,车灯划开海面的雾气……海滩上的沙砾已经很凉了,但是你要是把手插进沙中,还能感觉到白天阳光的余温。四个人把车停在岸上,在沙滩上点起一堆火,大家围坐在一起,听雷伊讲恐怖故事。
  “……他们正打得火热,这时收音机里说,有杀人凶手杀出了疯人院,还是一个铁钩船长……”
  “哎……”拜瑞拦住了雷伊讲故事的兴头,“你说错了!”
  “你住嘴!”雷伊瞪了他一眼,“女孩子吓得半死,说要回家,男孩子很生气,就开车走了……”
  “那不对!”拜瑞接道,“男孩子是去找帮手的,女孩子留在车里面等着,后来,她听见车顶上有‘刮嚓、刮嚓、刮嚓’的声音……”

  海伦不屑地撇撇嘴:“不是‘刮嚓、刮嚓、刮嚓’的声音,是‘滴答、滴答、滴答’的声音。”
  拜瑞不高兴了:“是‘刮嚓、刮嚓、刮嚓’的声音。因为男孩子被吊在树上,双脚在车顶上摩擦时发出的声音,所以是‘刮嚓、刮嚓、刮嚓’。”
  “不,不,是他断了头,血从他的脖子上流到车顶上,才发出‘滴答、滴答、滴答’的声音。”海伦噘起了嘴,坚持着。
  雷伊和朱莉互相看了一眼,显然,他们并不同意这两个版本。
  “不,他没有断头,他是被铁钩子挖了个肠穿肚烂。我是这样听说的。”朱莉说出了自己的那个版本,她的感觉就像已经做了最后的阐述那样笃定。
  哪知雷伊并不买她的账:“你们都说错了,他们回到女孩家,发现车门外挂着一个血淋淋的铁钩,这才是原装正版,这才是真的。”
  浪花悄悄地漫过来,拍打在沙滩上,又悄然地退了下去,有规律的涛声使人昏然欲眠。
  “真什么真?真你个鬼!那不过就是一个鬼故事罢了!”拜瑞骂了一句粗话,但是他对雷伊的话并没有完全否认,不过他宁可相信那只不过是一个鬼故事。
  雷伊认真地辩解道:“不,是真有其事。”
  “我不相信。”海伦看看身后的海水,阳光下的那种蔚蓝色已经全然不见了,现在呈现出的是一种颇具诡异的墨黑色,浪花泛起的泡沫为这片黑幕勾勒出无数个半圆形的白边,就像一张单色的图案画。

  雷伊没有注意到海伦的神色,依旧在坚持:“我可以发誓!”
  朱莉看到了海伦的表情,其实,她也并非像表面上那样坚强,在这样的晚上,用这样的故事来吓自己,真是没有什么好玩的。因此,她急忙打断雷伊的话:
  “行啦,别说了!这其实就是一个吓唬女孩子不要在婚前做爱的鬼故事嘛。”
  雷伊并没有理解女友的意思,他很严肃地说:“亲爱的,我对你的智商简直钦佩得五体投地,但是你要知道,就算是民间故事,它们通常也都是有事实依据的。”
  一个浪头打来,撞击的声音像隐隐的雷声,令人不寒而栗。
  远处,大海隐藏在夜色的黑暗当中,似乎随时都会有不测出现,令几个人都有些不安。
  三个人都被雷伊的话吓住了,谁也不想再和他辩论。大家沉默着,听着那阵阵的波涛声,没有人注意到雷伊脸上那丝不易察觉的笑意。
  浪涌上沙滩,又退下去……显然,再讲这样的故事,那么这个晚上就会被恐怖气氛所破坏,现在,两对恋人分头开始他们的爱情故事了。
  海伦从火堆中拿起一根燃烧的木棒,在海滩上来回跑着,燃烧的木棒被海风一吹,飞出一蓬纷乱的火花,就像焰火。
  拜瑞仰面躺在沙滩上,他似乎有些不胜酒力,今天他真没少喝,那是他最大的嗜好,现在他正朦胧着目光像是在数着天上的星星。
  海伦扔开木棒,一下跪在拜瑞的身边,继续着她的梦想:“……于是,到那时,我刚刚完成长篇连续剧两年的合约,而你已替铁人队领军一年……”
或许您还会喜欢:
真假亨特
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:我决定侦察悬崖上的城堡,救出被囚禁的德国同胞。我们要带的东西分量不轻,至少要带足三到四天的用品,包括干粮、马饲料、灯泡和长火炬。我们还给三个大油箱加足了燃油。所有这些用品,都是梅尔顿在同庄园主的买卖成交之前,向乌里斯商人订购的。事先,他还与尤马部落进行过谈判,把所有急需的东西交给他们运输。海格立斯对我说过,城堡周围的尤马部落有三百来人,四百多匹马。 [点击阅读]
睡美人
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:客栈的女人叮嘱江口老人说:请不要恶作剧,也不要把手指伸进昏睡的姑娘嘴里。看起来,这里称不上是一家旅馆。二楼大概只有两间客房,一间是江口和女人正在说话的八铺席宽的房间,以及贴邻的一间。狭窄的楼下,似乎没有客厅。这里没有挂出客栈的招牌。再说,这家的秘密恐怕也打不出这种招牌来吧。房子里静悄悄的。此刻,除了这个在上了锁的门前迎接江口老人之后还在说话的女人以外,别无其他人。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
笑面人
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:维克多-雨果于一八○二年二月二十六日诞生在法国东部伯桑松城。雨果的父亲,西吉斯贝尔-雨果,本是法国东部南锡一个木工的儿子,法国大革命时他是共和国军队的上尉,曾参加过意大利和西班牙战争,在拿破仑时期晋升为将级军官。雨果从童年起就在不停的旅游中度过,他的父亲西吉斯贝尔-雨果把妻子和孩子从一个驻扎地带到另一个驻扎地。 [点击阅读]
老人与海
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:1961年7月2日,蜚声世界文坛的海明威用自己的猎枪结束了自己的生命。整个世界都为此震惊,人们纷纷叹息这位巨人的悲剧。美国人民更是悲悼这位美国重要作家的陨落。欧内斯特·米勒尔·海明威(1899—1961年),美国小说家。1899年7月21日,海明威出生在美国伊利诺伊州芝加哥郊外橡树园镇一个医生的家庭。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
谋杀启事
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:1除星期天外,每天早上七点半到八点半,乔尼?巴特总是骑着自己的自行车,在奇平克里格霍恩村子里绕上一圈,牙缝里还一个劲地大声吹着口哨,把每家从位于高街的文具店老板托特曼先生处订的晨报扔给各户——不论是豪宅还是陋居,要不就从房门的投信口把报纸塞进去。 [点击阅读]
采果集
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:吴笛译1如果你吩咐,我就把我的果实采满一筐又一筐,送到你的庭院,尽管有的已经掉落,有的还未成熟。因为这个季节身背丰盈果实的重负,浓荫下不时传来牧童哀怨的笛声。如果你吩咐,我就去河上扬帆启程。三月风躁动不安,把倦怠的波浪搅得满腹怨言。果园已结出全部果实,在这令人疲乏的黄昏时分,从你岸边的屋里传来你在夕阳中的呼唤。 [点击阅读]
马丁伊登
作者:佚名
章节:46 人气:2
摘要:那人用弹簧锁钥匙开门走了进去,后面跟着一个年轻人。年轻人笨拙地脱下了便帽。他穿一身粗布衣服,带着海洋的咸味。来到这宽阔的大汀他显然感到拘束,连帽子也不知道怎么处置。正想塞进外衣口袋,那人却接了过去。接得自然,一声不响,那笨拙的青年心里不禁感激,“他明白我,”他心想,“他会帮我到底的。 [点击阅读]