For You to Read
属于您的小说阅读网站
闪灵 - 第二部 我知道你去年夏天干了什么 第13章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  海伦趴在拜瑞的身上,用自己丰满的胸部在拜瑞胸前磨蹭。
  “随便啦。”拜瑞的思绪似乎并不在这里,其实,那是因为他车后备箱里的那几瓶酒。在酒精的作用下,现在他的脑海里一片混乱。
  海伦显然感觉到他的心不在焉,便俯身去亲吻他。
  “……然后,我们就……私奔!”海伦的思想开始没有边际地膨胀了,“我们去欧洲,或者奇奇岛……”她挺起胸,骑在拜瑞的身上,现在,她体内的酒精也开始涌动了,尽管那不过是小半瓶酒,但足以使一个人变得不清醒。她猛地用力拉开自己的短夹克衫,露出里面黑色镂花的胸罩,那一对乳房在黑色乳罩里显得格外性感。
  拜瑞还是那句没有明确含义的话:“随便啦。”
  海伦将已经裸露出的胸口重新压向拜瑞,继续她的美梦:“在那儿,我怀了你的第一个孩子……”她突然感到一阵冲动,便将分开的双腿并拢,夹住拜瑞的腿,“然后……你就去戒酒,我们……快快乐乐地生活……诸如此类……”
  朱莉和雷伊在另一边,现在,朱莉已经换上睡衣,她像梦游一样,在沙滩上行走,海风将她白色的睡衣吹得飘起,飘然欲仙,就像在沙地上漂浮。
  “你去哪儿?”雷伊大声地叫着,“嘿!你去哪儿?”
  朱莉仿佛没有听见,依旧在走着,突然,一个黑影扑向她,嘴里大声喊着:“钩死你!”
  朱莉惊恐地尖叫起来……来人是雷伊,那只是一个恶作剧。
  “你真相信那个鬼故事?”朱莉认真地问雷伊。此刻两个人靠得很近,背后是大海。
  “是真事嘛。”
  “那铁钩……只是阳具的象征。”朱莉看着眼前的火堆,火已经开始弱下来。

  “是吗?”显然,这对雷伊来说是第一次听说。
  “是啊,最后被……Yan割啦。”说到这里朱莉忍不住笑了起来,她马上又伤感地说:
  “老天,要是没了你,我该怎么办呢?”
  “那你就别走嘛,”雷伊坐直了身体,“忘记波士顿,跟我去纽约!”
  “可我们不能光坐在咖啡馆里打电脑呀,再说那里不够地方嘛。”
  “你倒真是明白我的想法。”雷伊苦笑道。
  “我明白你的痛苦。”
  “你真是一语中的呀!”
  “我不喜欢这些……”朱莉没有说下去,她的眼睛里有一种抹不掉的忧伤。
  “你会爱上那些剃头纹身,穿耳穿鼻的哲学系的学生的。”雷伊以一种玩笑的语气说着,但他的脸上却没有一丝玩笑的感觉。
  “听上去是一个不错的主意。”朱莉努力化解这种气氛,但是她感觉越来越冷,“我可能不会再见到你了。”
  “可你知道吗?在中学产生的恋情成功率比其他的都要高。”
  “是吗?”朱莉抬起头,“有什么根据?”
  她说着,脱掉身上的外衣,她的身材显得很苗条,但是胸部却异常丰满。
  “你……真的想要吗?”雷伊迟疑地问。
  朱莉没有回答,她用行动做了说明——她慢慢地靠向雷伊,然后,倒在他的怀里……月光如水,波涛汹涌。
  汽车边,拜瑞仰面靠在车前盖上,海伦压在他的身上。
  海伦的手在拜瑞的口袋里掏着:“给我车钥匙。”
  拜瑞扭动了一下身体:“我的车谁也不可以开。”
  海伦的唇还是没有离开拜瑞:“我知道,亲爱的……但是钓鱼皇后要回家了……”她的手和舌一样的灵活,终于摸到了车钥匙,“谢谢!”

  雷伊搂着朱莉出现在汽车一侧的小路上。海伦转过身,把钥匙抛给雷伊:“嘿,你们俩。”
  拜瑞不乐意地嘟囔着:“把钥匙给我。”
  “你已经烂醉如泥了。”雷伊轻笑,他可不会让这样一个醉鬼把他们开下海。
  “来,跟我坐后面。”海伦用胳膊勾过拜瑞,“我可以让你摸我。”
  拜瑞被这句话打动了,他吻着海伦往车里走,突然,他猛地转过身,戳着雷伊的胸膛,嘟囔道:“只有我才能开我的车,听到没?”
  雷伊笑着拉开车门:“清楚了,伙计。”
  风向变了,波涛拍岸的声音似乎越来越大。
  蜿蜒的山路上,黑色的宝马车颠簸着驶过,红色的示宽灯将汽车走过的痕迹照出一条轨迹。
  宝马车的音响确实非常优秀,喇叭浑厚的低音使得车内的人像是在享受一个大乐队在演奏。车窗被打开了一半,因此音乐也随着夜风在空中飘荡。
  雷伊一直就想有这样一辆车,现在当他轻踏油门时,只要脚尖轻轻一点,汽车便陡然提速,开这种车真是一种享受。他得意地看了一眼身边的朱莉,却发现朱莉也正斜倚在座位靠背上盯着他。
  后座上,拜瑞已经和海伦紧紧地抱在一起。突然,拜瑞又俯向前对雷伊大声道:“你开车的技术简直是……九流!”
  海伦根本没有理睬拜瑞在说什么,她发现自己的头发被夹进桂冠里面,揪得生疼,正气急败坏地拉扯着那个荣誉的标志。
  朱莉不高兴了,她马上回嘴道:“你来开开试试,酒鬼!”

  这一句海伦也听见了,她和拜瑞两个人都怒视着朱莉,朱莉却满不在乎地扭过脸看着前方了。
  雷伊向她投去感激的一笑。
  拜瑞被抢白得火冒三丈,但又找不到任何理由再闹,他突然伸手将音响的旋钮按了一下:“这是什么垃圾!”
  本来悦耳的音乐一下变成狂暴的摇滚,鲜明的节奏使人想跟着节拍跳动。
  拜瑞被这音乐所刺激,他一把拉开汽车天窗,将身体探出去,狂叫起来……汽车沿着公路急驰,车灯划破夜色。
  车内被摇滚音乐吵得有些不安静。拜瑞大口地灌着酒,肆意地喊叫着。
  他突然一失手,酒瓶掉进车内,黄色的液体洒得到处都是一片狼藉,吓了众人一跳。
  “你怎么回事?搞什么鬼?”朱莉不快地喊道。
  “当心!”拜瑞突然没头没脑地吼叫起来。
  车似乎撞倒了什么,伴随着众人的尖叫,雷伊急忙打轮,汽车在公路上旋转着,掉了一个头。
  拜瑞担心地问道:“那是什么?”
  “我不知道。”雷伊惊魂未定。
  “大家都没事吧?”这是海伦的声音。
  雷伊犹豫着猜测道:“应该是动物吧。”
  拜瑞懊恼地捂着脸缩回后座,海伦惊慌地发现他脸上的异样:“你流血了?”
  拜瑞摸了摸额头:“不是我的血。”
  雷伊:“一定是只狗。”
  拜瑞忽然想起了一个对他来说更严重的问题,冲下了汽车:“老天,我的车!”
  众人纷纷下车,汽车被撞瘪的前脸提醒他们,这件事可能比他们想象的要严重得多,因为排气口上全都是血。
或许您还会喜欢:
真假亨特
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:我决定侦察悬崖上的城堡,救出被囚禁的德国同胞。我们要带的东西分量不轻,至少要带足三到四天的用品,包括干粮、马饲料、灯泡和长火炬。我们还给三个大油箱加足了燃油。所有这些用品,都是梅尔顿在同庄园主的买卖成交之前,向乌里斯商人订购的。事先,他还与尤马部落进行过谈判,把所有急需的东西交给他们运输。海格立斯对我说过,城堡周围的尤马部落有三百来人,四百多匹马。 [点击阅读]
睡美人
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:客栈的女人叮嘱江口老人说:请不要恶作剧,也不要把手指伸进昏睡的姑娘嘴里。看起来,这里称不上是一家旅馆。二楼大概只有两间客房,一间是江口和女人正在说话的八铺席宽的房间,以及贴邻的一间。狭窄的楼下,似乎没有客厅。这里没有挂出客栈的招牌。再说,这家的秘密恐怕也打不出这种招牌来吧。房子里静悄悄的。此刻,除了这个在上了锁的门前迎接江口老人之后还在说话的女人以外,别无其他人。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
笑面人
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:维克多-雨果于一八○二年二月二十六日诞生在法国东部伯桑松城。雨果的父亲,西吉斯贝尔-雨果,本是法国东部南锡一个木工的儿子,法国大革命时他是共和国军队的上尉,曾参加过意大利和西班牙战争,在拿破仑时期晋升为将级军官。雨果从童年起就在不停的旅游中度过,他的父亲西吉斯贝尔-雨果把妻子和孩子从一个驻扎地带到另一个驻扎地。 [点击阅读]
老人与海
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:1961年7月2日,蜚声世界文坛的海明威用自己的猎枪结束了自己的生命。整个世界都为此震惊,人们纷纷叹息这位巨人的悲剧。美国人民更是悲悼这位美国重要作家的陨落。欧内斯特·米勒尔·海明威(1899—1961年),美国小说家。1899年7月21日,海明威出生在美国伊利诺伊州芝加哥郊外橡树园镇一个医生的家庭。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
谋杀启事
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:1除星期天外,每天早上七点半到八点半,乔尼?巴特总是骑着自己的自行车,在奇平克里格霍恩村子里绕上一圈,牙缝里还一个劲地大声吹着口哨,把每家从位于高街的文具店老板托特曼先生处订的晨报扔给各户——不论是豪宅还是陋居,要不就从房门的投信口把报纸塞进去。 [点击阅读]
采果集
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:吴笛译1如果你吩咐,我就把我的果实采满一筐又一筐,送到你的庭院,尽管有的已经掉落,有的还未成熟。因为这个季节身背丰盈果实的重负,浓荫下不时传来牧童哀怨的笛声。如果你吩咐,我就去河上扬帆启程。三月风躁动不安,把倦怠的波浪搅得满腹怨言。果园已结出全部果实,在这令人疲乏的黄昏时分,从你岸边的屋里传来你在夕阳中的呼唤。 [点击阅读]
马丁伊登
作者:佚名
章节:46 人气:2
摘要:那人用弹簧锁钥匙开门走了进去,后面跟着一个年轻人。年轻人笨拙地脱下了便帽。他穿一身粗布衣服,带着海洋的咸味。来到这宽阔的大汀他显然感到拘束,连帽子也不知道怎么处置。正想塞进外衣口袋,那人却接了过去。接得自然,一声不响,那笨拙的青年心里不禁感激,“他明白我,”他心想,“他会帮我到底的。 [点击阅读]