For You to Read
属于您的小说阅读网站
闪灵 - 第二部 我知道你去年夏天干了什么 第15章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  尽管她知道,马克斯不大可能过去帮助拜瑞,而且呕吐并不是很好看的,但是为了保险起见,还是把马克斯堵在车里为好。
  显然,拜瑞已经听到了这边的对话,他伏在路边的护栏上作出一副呕吐状,雷伊在一旁看着他。
  “我们……我们不想让他弄脏新车……”朱莉解释道,她的谎话编得很合适,但是她却忘了汽车前面被撞瘪了的事实。
  马克斯对这辆曾经引起全镇人眼红的宝马车很羡慕,因此,他自然从反光镜中看了一眼那辆汽车。好在月光下看得不是很清楚。
  “看来,不再是辆新车了。”马克斯有些幸灾乐祸地笑道。那个被撞的部位还是可以清晰地看到的。
  朱莉勉强笑了笑:“你说得对,喝醉了酒就别开车。”
  马克斯冷笑道:“回到家他爸爸会很不高兴的吧?”
  雷伊走了过来:“有什么可以效劳的?”
  马克斯对在晚会上的那场冲突记忆犹新,他冷冷地看了一眼雷伊:“你可以收起那套假模假样的玩意儿了!”
  雷伊现在可不想惹任何是非了,他马上点点头,装出无所谓的样子:“好,没问题,晚安。”
  马克斯被他的这个举动弄得有些迷惑了,他看了看雷伊,嘲讽道:“你现在十足像个富家子弟。”
  再说下去,可能雷伊就不会有这样好的脾气了,毕竟他从来就没有看得起马克斯,现在居然要听他这种奚落,他几乎要爆发了,但是当他看到朱莉的目光时,便又忍了下来,只是扭过头去,避免他的怒火中烧的眼睛暴露出他的隐秘来。
  “再见吧!”雷伊说完就马上走开了。马克斯尽管觉得奇怪,但也没有什么办法,人家就是不接招,总不好自己在这里再闹什么名堂吧。
  “朱莉,再见!”马克斯松开手刹,车子滑动起来,他轻点油门,汽车轰鸣了一下,驶远了。

  拜瑞抬起头,看着消失在拐弯处那两个红色的尾灯,慢慢直起腰来。此时他紧张得满脸是汗,看上去就像真的刚吐完一样。
  宝马车驶过一个栅栏,不远处就是海边,一个简易的木码头伸向海水中间。
  车子停下来了,现在已经是半夜了,四周很静,没有任何动静。
  拜瑞打开后备箱,那具尸体就塞在里面。四个人用一块大的雨布将尸体包皮裹好,尸体很重,几个人只好把他拖向小木桥。
  “即使尸体过两周被冲上岸来,也会被鱼虾蟹什么的给咬烂了……”拜瑞边拖边说,“走运点更可能是鲨鱼……”
  尸体被放在木桥的顶端,只要往下一推,海水就会把所有的痕迹都抹掉了。
  月光很亮,可以清晰地看到那具尸体的每根汗毛,在那个尸体的手臂上,有一个刺青的船锚,旁边有几个字。
  朱莉留意地看了一下,那是一个女人的名字——苏西。
  拜瑞看了看几个人:“动手吧!”
  朱莉:“等等!”
  雷伊刚要伸手,闻听一愣:“干嘛?”
  “要不要翻翻他的钱包皮什么的?”朱莉盯着死人的目光很奇怪,“看看他是谁。”
  “干嘛那么麻烦?”拜瑞不耐烦地说,他不想再多耽误一分钟了。
  “我也不知道为什么……”朱莉轻叹一声,“我就是想知道他是谁,好不好?”
  海伦摇摇头:“我才不要知道呢。”
  “就当他是逃出疯人院的铁钩船长……”拜瑞伸出手来,“雷伊,过来,帮我一把!”
  雷伊退却了几步:“我……我做不出来……”
  拜瑞急了:“哎,我们说好了的!”

  “拜瑞,还是悬崖勒马吧……”朱莉想再劝一下他,但是拜瑞暴怒道:“你给我闭嘴!”
  海伦走上前:“走开点儿,我来。”
  她和拜瑞两人去搬尸体。突然,尸体动了起来,一把拉住海伦,海伦惊恐万分,用力挣扎并吓得高声尖叫起来。
  拜瑞冲上前,用劲把尸体推入水中,可是那个死人没入水中之前,却抓走了海伦的桂冠。
  海伦一把没有拉住,急忙喊道:“他拿走了我的桂冠。”
  桂冠绝对不能出现在死人的手上。拜瑞马上跃入水中。靠岸的地方,水草茂盛,那具尸体就立在那里,桂冠正捏在他的手上。拜瑞使劲去揪桂冠,突然那具尸体在水中猛然睁开了双眼,直直地瞪着他,这下把拜瑞吓得魂飞魄散,他差一点忘记这是在水里,张口大叫,一股气泡从他的嘴里冒出,他急忙抓紧手中的桂冠,吐出最后一口气,双腿一蹬,迅速浮出水面。
  岸上的三个人已经很着急了,一见到拜瑞浮出水面,雷伊忙叫道:“哎,这边!”
  拜瑞爬上岸来,什么也没有说,只是把桂冠塞给海伦,径直走了。
  几个人面面相觑,雷伊道:“我们走吧。”
  三个人追上拜瑞,四个人默默地走过木桥。
  拜瑞站住了,他并没有回过头去,只是面无表情地说:“我们现在回家。还有,即使是天大的事,也不要再提起这件事,明白吗?也不要跟心理医生提!同意吗?”
  大家都默不作声。拜瑞不禁勃然大怒:“海伦!”
  海伦哭丧着脸,小声道:“我……我从此只字不提。”
  拜瑞盯着其他的人:“我们现在起誓,这件事我们带进棺材。”
  雷伊点点头:“同意。”
  拜瑞转向旁边的朱莉:“朱莉,你呢?”

  朱莉点头。
  拜瑞烦躁地嚷道:“别点头。妈的,快说!”
  朱莉不情愿地说:“好吧。”
  拜瑞一把揪住她:“这件事我们带进棺材,说!”
  他把朱莉按在车上,卡住她的脖子。
  雷伊一下急了,冲上前揪住拜瑞,吼道:“放开她。”
  拜瑞根本不理睬雷伊的威胁,依旧盯着朱莉:“快说。”
  朱莉只好按照拜瑞的原话重复了一遍:“好。这件事我们带进棺材。”
  拜瑞松开手,朱莉的眼里含着泪,摸着被勒得几乎不能出气的脖子。
  雷伊安慰道:“没事的。”
  朱莉冷冷地看了雷伊一眼,什么也没有说,转身离去。
  当几个人走下木桥时,一个像是金属的东西闪烁了一下,没有人注意到它。
  那就是我们曾经见到过的那块银色小金属牌,上面刻有“我爱你”三个字。
  一年很快过去了。这一年里,似乎没有什么新的事情发生,起码对朱莉来说,这一年是很平静的,不平静的只有她自己的心境。
  已经是暑假了,学校里的同学大都回家了,朱莉却依旧在自己的宿舍里用笔记本电脑在打字。
  同屋的女孩已经是第三次来催促她了。
  “是时候了,来吧,你屁股都坐扁了。”女孩把玩具熊递给了朱莉,“走吧。”
  朱莉摇摇头:“我改主意了,我不去了。”
  女孩笑道:“你这个人不像人鬼不像鬼的样子!快上车吧。”她见朱莉还是不动,只好过来拉朱莉:“哎,来呀。你回家过暑假多好呀,可以好好地晒晒太阳。走吧。”
  当朱莉站在那个熟悉的院子里时,她的心情是复杂的。看着依旧爬满绿色灌木的矮墙和熟悉的家,迟疑着没有进屋。
或许您还会喜欢:
猫与鼠
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:君特-格拉斯在完成了第一部叙事性长篇小说《铁皮鼓》之后,我想写一本较为短小的书,即一部中篇小说。我之所以有意识地选择一种受到严格限制的体裁,是为了在接下去的一本书即长篇小说《狗年月》中重新遵循一项详尽的史诗般的计划。我是在第二次世界大战期间长大的,根据自己的认识,我在《猫与鼠》里叙述了学校与军队之间的对立,意识形态和荒谬的英雄崇拜对学生的毒化。 [点击阅读]
窄门
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:第一章“你们尽力从这窄门进来吧。”——《路加福音》第13章24节。我这里讲的一段经历,别人可能会写成一部书,而我倾尽全力去度过,耗掉了自己的特质,就只能极其简单地记下我的回忆。这些往事有时显得支离破碎,但我绝不想虚构点儿什么来补缀或通连:气力花在涂饰上,反而会妨害我讲述时所期望得到的最后的乐趣。 [点击阅读]
罗亭
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:那是个静谧的夏天早晨。太阳已经高悬在明净的天空,可是田野里还闪烁着露珠。苏醒不久的山谷散发出阵阵清新的幽香。那片依然弥漫着潮气,尚未喧闹起来的树林里,只有赶早的小鸟在欢快地歌唱。缓缓倾斜的山坡上,自上到下长满了刚扬花的黑麦。山顶上,远远可以望见一座小小的村落。一位身穿白色薄纱连衣裙,头戴圆形草帽,手拿阳伞的少妇,正沿着狭窄的乡间小道向那座村庄走去。一名小厮远远跟在她后面。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]
鼠疫
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:用另一种囚禁生活来描绘某一种囚禁生活,用虚构的故事来陈述真事,两者都可取——丹尼尔-笛福①——①丹尼尔-笛福(1660-1731),英国十八世纪名作家,著有《鲁滨孙飘流记》等。故事的题材取自四十年代的某一年在奥兰城发生的一些罕见的事情。以通常的眼光来看,这些不太寻常的事情发生得颇不是地方。乍看起来,奥兰只不过是一座平淡无奇的城市,只不过是法属阿尔及利亚沿海的一个省城而已。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
以眨眼干杯
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:她有个大目的1以深蓝色的蓝宝石为中心,围绕镶嵌着一圈小小的钻石。把这些宝石连接到一起的,是灿灿发光的黄金。卖点在于其非凡的品质。项链、挂坠、耳环、再加上一对手镯,共计七千四百三十万日元。旁边是一条用红宝石、钻石和水晶组合而成的项链,二千八百万日元。耳环,一千万日元--双层玻璃的背后,仿佛就像是另一个世界。一颗小小的石头,其价格甚至要超过一个大活人。但这也是没办法的事。因为它们是那样地耀眼夺目。 [点击阅读]
低地
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:站台上,火车喷着蒸气,亲人们追着它跑过来。每一步,他们都高高扬起胳膊,挥舞。一个年轻的男人站在车窗后。窗玻璃的下沿到他的腋下。他在胸前持着一束白色碎花,神情呆滞。一个年轻女人把一个脸色苍白的孩子从火车站拽出去。女人是个驼背。火车开进战争。我啪的一声关掉电视。父亲躺在房间正中的棺材里。房间四壁挂满照片,看不到墙。一张照片中,父亲扶着一把椅子,他只有椅子的一半高。他穿着长袍,弯腿站着,腿上满是肉褶子。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]