For You to Read
属于您的小说阅读网站
闪灵 - 第二部 我知道你去年夏天干了什么 第15章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  尽管她知道,马克斯不大可能过去帮助拜瑞,而且呕吐并不是很好看的,但是为了保险起见,还是把马克斯堵在车里为好。
  显然,拜瑞已经听到了这边的对话,他伏在路边的护栏上作出一副呕吐状,雷伊在一旁看着他。
  “我们……我们不想让他弄脏新车……”朱莉解释道,她的谎话编得很合适,但是她却忘了汽车前面被撞瘪了的事实。
  马克斯对这辆曾经引起全镇人眼红的宝马车很羡慕,因此,他自然从反光镜中看了一眼那辆汽车。好在月光下看得不是很清楚。
  “看来,不再是辆新车了。”马克斯有些幸灾乐祸地笑道。那个被撞的部位还是可以清晰地看到的。
  朱莉勉强笑了笑:“你说得对,喝醉了酒就别开车。”
  马克斯冷笑道:“回到家他爸爸会很不高兴的吧?”
  雷伊走了过来:“有什么可以效劳的?”
  马克斯对在晚会上的那场冲突记忆犹新,他冷冷地看了一眼雷伊:“你可以收起那套假模假样的玩意儿了!”
  雷伊现在可不想惹任何是非了,他马上点点头,装出无所谓的样子:“好,没问题,晚安。”
  马克斯被他的这个举动弄得有些迷惑了,他看了看雷伊,嘲讽道:“你现在十足像个富家子弟。”
  再说下去,可能雷伊就不会有这样好的脾气了,毕竟他从来就没有看得起马克斯,现在居然要听他这种奚落,他几乎要爆发了,但是当他看到朱莉的目光时,便又忍了下来,只是扭过头去,避免他的怒火中烧的眼睛暴露出他的隐秘来。
  “再见吧!”雷伊说完就马上走开了。马克斯尽管觉得奇怪,但也没有什么办法,人家就是不接招,总不好自己在这里再闹什么名堂吧。
  “朱莉,再见!”马克斯松开手刹,车子滑动起来,他轻点油门,汽车轰鸣了一下,驶远了。

  拜瑞抬起头,看着消失在拐弯处那两个红色的尾灯,慢慢直起腰来。此时他紧张得满脸是汗,看上去就像真的刚吐完一样。
  宝马车驶过一个栅栏,不远处就是海边,一个简易的木码头伸向海水中间。
  车子停下来了,现在已经是半夜了,四周很静,没有任何动静。
  拜瑞打开后备箱,那具尸体就塞在里面。四个人用一块大的雨布将尸体包皮裹好,尸体很重,几个人只好把他拖向小木桥。
  “即使尸体过两周被冲上岸来,也会被鱼虾蟹什么的给咬烂了……”拜瑞边拖边说,“走运点更可能是鲨鱼……”
  尸体被放在木桥的顶端,只要往下一推,海水就会把所有的痕迹都抹掉了。
  月光很亮,可以清晰地看到那具尸体的每根汗毛,在那个尸体的手臂上,有一个刺青的船锚,旁边有几个字。
  朱莉留意地看了一下,那是一个女人的名字——苏西。
  拜瑞看了看几个人:“动手吧!”
  朱莉:“等等!”
  雷伊刚要伸手,闻听一愣:“干嘛?”
  “要不要翻翻他的钱包皮什么的?”朱莉盯着死人的目光很奇怪,“看看他是谁。”
  “干嘛那么麻烦?”拜瑞不耐烦地说,他不想再多耽误一分钟了。
  “我也不知道为什么……”朱莉轻叹一声,“我就是想知道他是谁,好不好?”
  海伦摇摇头:“我才不要知道呢。”
  “就当他是逃出疯人院的铁钩船长……”拜瑞伸出手来,“雷伊,过来,帮我一把!”
  雷伊退却了几步:“我……我做不出来……”
  拜瑞急了:“哎,我们说好了的!”

  “拜瑞,还是悬崖勒马吧……”朱莉想再劝一下他,但是拜瑞暴怒道:“你给我闭嘴!”
  海伦走上前:“走开点儿,我来。”
  她和拜瑞两人去搬尸体。突然,尸体动了起来,一把拉住海伦,海伦惊恐万分,用力挣扎并吓得高声尖叫起来。
  拜瑞冲上前,用劲把尸体推入水中,可是那个死人没入水中之前,却抓走了海伦的桂冠。
  海伦一把没有拉住,急忙喊道:“他拿走了我的桂冠。”
  桂冠绝对不能出现在死人的手上。拜瑞马上跃入水中。靠岸的地方,水草茂盛,那具尸体就立在那里,桂冠正捏在他的手上。拜瑞使劲去揪桂冠,突然那具尸体在水中猛然睁开了双眼,直直地瞪着他,这下把拜瑞吓得魂飞魄散,他差一点忘记这是在水里,张口大叫,一股气泡从他的嘴里冒出,他急忙抓紧手中的桂冠,吐出最后一口气,双腿一蹬,迅速浮出水面。
  岸上的三个人已经很着急了,一见到拜瑞浮出水面,雷伊忙叫道:“哎,这边!”
  拜瑞爬上岸来,什么也没有说,只是把桂冠塞给海伦,径直走了。
  几个人面面相觑,雷伊道:“我们走吧。”
  三个人追上拜瑞,四个人默默地走过木桥。
  拜瑞站住了,他并没有回过头去,只是面无表情地说:“我们现在回家。还有,即使是天大的事,也不要再提起这件事,明白吗?也不要跟心理医生提!同意吗?”
  大家都默不作声。拜瑞不禁勃然大怒:“海伦!”
  海伦哭丧着脸,小声道:“我……我从此只字不提。”
  拜瑞盯着其他的人:“我们现在起誓,这件事我们带进棺材。”
  雷伊点点头:“同意。”
  拜瑞转向旁边的朱莉:“朱莉,你呢?”

  朱莉点头。
  拜瑞烦躁地嚷道:“别点头。妈的,快说!”
  朱莉不情愿地说:“好吧。”
  拜瑞一把揪住她:“这件事我们带进棺材,说!”
  他把朱莉按在车上,卡住她的脖子。
  雷伊一下急了,冲上前揪住拜瑞,吼道:“放开她。”
  拜瑞根本不理睬雷伊的威胁,依旧盯着朱莉:“快说。”
  朱莉只好按照拜瑞的原话重复了一遍:“好。这件事我们带进棺材。”
  拜瑞松开手,朱莉的眼里含着泪,摸着被勒得几乎不能出气的脖子。
  雷伊安慰道:“没事的。”
  朱莉冷冷地看了雷伊一眼,什么也没有说,转身离去。
  当几个人走下木桥时,一个像是金属的东西闪烁了一下,没有人注意到它。
  那就是我们曾经见到过的那块银色小金属牌,上面刻有“我爱你”三个字。
  一年很快过去了。这一年里,似乎没有什么新的事情发生,起码对朱莉来说,这一年是很平静的,不平静的只有她自己的心境。
  已经是暑假了,学校里的同学大都回家了,朱莉却依旧在自己的宿舍里用笔记本电脑在打字。
  同屋的女孩已经是第三次来催促她了。
  “是时候了,来吧,你屁股都坐扁了。”女孩把玩具熊递给了朱莉,“走吧。”
  朱莉摇摇头:“我改主意了,我不去了。”
  女孩笑道:“你这个人不像人鬼不像鬼的样子!快上车吧。”她见朱莉还是不动,只好过来拉朱莉:“哎,来呀。你回家过暑假多好呀,可以好好地晒晒太阳。走吧。”
  当朱莉站在那个熟悉的院子里时,她的心情是复杂的。看着依旧爬满绿色灌木的矮墙和熟悉的家,迟疑着没有进屋。
或许您还会喜欢:
真假亨特
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:我决定侦察悬崖上的城堡,救出被囚禁的德国同胞。我们要带的东西分量不轻,至少要带足三到四天的用品,包括干粮、马饲料、灯泡和长火炬。我们还给三个大油箱加足了燃油。所有这些用品,都是梅尔顿在同庄园主的买卖成交之前,向乌里斯商人订购的。事先,他还与尤马部落进行过谈判,把所有急需的东西交给他们运输。海格立斯对我说过,城堡周围的尤马部落有三百来人,四百多匹马。 [点击阅读]
睡美人
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:客栈的女人叮嘱江口老人说:请不要恶作剧,也不要把手指伸进昏睡的姑娘嘴里。看起来,这里称不上是一家旅馆。二楼大概只有两间客房,一间是江口和女人正在说话的八铺席宽的房间,以及贴邻的一间。狭窄的楼下,似乎没有客厅。这里没有挂出客栈的招牌。再说,这家的秘密恐怕也打不出这种招牌来吧。房子里静悄悄的。此刻,除了这个在上了锁的门前迎接江口老人之后还在说话的女人以外,别无其他人。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
笑面人
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:维克多-雨果于一八○二年二月二十六日诞生在法国东部伯桑松城。雨果的父亲,西吉斯贝尔-雨果,本是法国东部南锡一个木工的儿子,法国大革命时他是共和国军队的上尉,曾参加过意大利和西班牙战争,在拿破仑时期晋升为将级军官。雨果从童年起就在不停的旅游中度过,他的父亲西吉斯贝尔-雨果把妻子和孩子从一个驻扎地带到另一个驻扎地。 [点击阅读]
老人与海
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:1961年7月2日,蜚声世界文坛的海明威用自己的猎枪结束了自己的生命。整个世界都为此震惊,人们纷纷叹息这位巨人的悲剧。美国人民更是悲悼这位美国重要作家的陨落。欧内斯特·米勒尔·海明威(1899—1961年),美国小说家。1899年7月21日,海明威出生在美国伊利诺伊州芝加哥郊外橡树园镇一个医生的家庭。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
谋杀启事
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:1除星期天外,每天早上七点半到八点半,乔尼?巴特总是骑着自己的自行车,在奇平克里格霍恩村子里绕上一圈,牙缝里还一个劲地大声吹着口哨,把每家从位于高街的文具店老板托特曼先生处订的晨报扔给各户——不论是豪宅还是陋居,要不就从房门的投信口把报纸塞进去。 [点击阅读]
采果集
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:吴笛译1如果你吩咐,我就把我的果实采满一筐又一筐,送到你的庭院,尽管有的已经掉落,有的还未成熟。因为这个季节身背丰盈果实的重负,浓荫下不时传来牧童哀怨的笛声。如果你吩咐,我就去河上扬帆启程。三月风躁动不安,把倦怠的波浪搅得满腹怨言。果园已结出全部果实,在这令人疲乏的黄昏时分,从你岸边的屋里传来你在夕阳中的呼唤。 [点击阅读]
马丁伊登
作者:佚名
章节:46 人气:2
摘要:那人用弹簧锁钥匙开门走了进去,后面跟着一个年轻人。年轻人笨拙地脱下了便帽。他穿一身粗布衣服,带着海洋的咸味。来到这宽阔的大汀他显然感到拘束,连帽子也不知道怎么处置。正想塞进外衣口袋,那人却接了过去。接得自然,一声不响,那笨拙的青年心里不禁感激,“他明白我,”他心想,“他会帮我到底的。 [点击阅读]