For You to Read
属于您的小说阅读网站
杀人不难 - 第十八章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  汤玛斯医生坐在诊室桌子后面看着路克,说,“了不起,真了不起!你这话当真?菲仕威廉先生。”
  “一点也不假,我肯定爱尔斯华西是个危险的疯子。”
  “我没有特别注意过那个人,不过我相信他可能有点不正常。”
  “我还有一个更好的想法。”路克严肃地说。
  “你真的觉得瑞佛斯是被人杀死的?”
  “不错,你有没有注意伤口有沙粒?”
  汤玛斯医生点点头,“你告诉我之后,我又查看了一次,你的看法的确没错。”
  “那不就证明这个人确实是被人用沙袋击昏之类的吗?”
  “未必。”
  “你指的是什么?”
  汤玛斯医生靠在椅背上,交迭着双臂,说.“如果瑞佛斯白天曾经在沙滩上躺过一附近有几个沙滩一头发里也可能有沙粒。”
  “老兄,我告诉你,他是被人谋杀的。”
  “就算你这么告诉我,”汤玛斯医生冷淡地说,“也未必就是事实。”
  路克隐忍住怒气,说.“我说的话你大概一句也不相信吧。”
  汤玛斯医生笑笑-亲切而高傲的笑,“你必须承认,菲仕威廉先生,你的故事实在有点不可思议。你假定爱尔斯华西这个人杀了一名女仆、一个小男孩、一个喝醉酒的酒店老板、我的对手,最后又杀了这个瑞佛斯。”
  “你不相信?”
  汤玛斯医生耸耸肩,“我对汉伯比的案子稍有认识,我觉得爱尔斯华西不可能害死他,我真不知道你有什么证据可以证明他是凶手。”
  “我不知道他是怎么下手的,”路克承认,“可是一切都跟傅乐登小姐的故事完全吻合。”
  “对了,你还假定爱尔斯华西跟踪她到伦敦,然后用车子压死她,这根本也没有任何证据!你说的全都是-胡思乱想!”
  路克严肃地说.“现在我既然知道事情的真相,就一定要找出证据来.明天我要到伦敦去看一个老朋友。前几天报上说他被任命为副警长.他了解我,一定相信我的话。我敢肯定,他一定会下令彻底调查这件事。”
  汤玛斯医生若有所思地抚着脸颊说.“喔,想必你一定会很满意.可是万一结果证明你错了-”
  路克打断他的话,说.“你就连一点也不相信?”
  “相信有人杀了这么多人?”汤玛斯医生扬扬眉,“老实说,菲仕威廉先生,我的确不相信,这件事太不可思议了。”
  “也许是很不可思议,可是前后却很一致,只要你相信傅乐登小姐的故事,就会发现其他事都很吻合她的话。”
  汤玛斯医生摇摇头,唇边浮起一丝笑意,喃喃地说.“要是你跟我一样了解那些老小姐-”

  路克极力抑制着自己的怒气,说.“无论如何,你还算有名,如果世界上有个‘多疑的汤玛斯”你真是当之无愧。”
  汤玛斯和善地答道,“亲爱的朋友,我只要求你给我一点证据,不要光听信一个老小姐自以为是的可笑故事。”
  “可是老小姐认为自己看到的事常常是对的。我的蜜尔德姑姑就非常了不起,你有姑姑吗?汤玛斯。”
  “嗯-呃-没有。”
  “真是大错特错!”路克说:“每个人都应该有姑姑,才能了解臆测更胜过逻辑.老姑姑往往会知道甲先生是个骗子,因为他像她家从前那个狡猾的管家.别人都说像甲先生那么可敬的人不会是骗子,结果老姑姑的看法才对。”
  汤玛斯医生又露出那种自命不凡的微笑。
  路克的火气忍不住又冒上来,“你难道不知道我也当过警察吗?我可不外行。”
  汤玛斯医生笑笑,喃喃地说,“在马扬海峡当过警察。”
  “犯罪就是犯罪,不论在什么地方都一样。”
  路克勉强压制着怒火离开汤玛斯医生的诊所.跟布丽姬碰面之后,她问,“怎么样?进行得顺利吗?”
  “他不相信我的话,”路克说.“不过也难怪,这件事太不可思议,又毫无证据。像汤玛斯医生这种人当然不会轻易相信。”
  “别人会相信吗?”
  “也许不会,不过等我明天找到比利.朋斯,事情就会有转机了,他们会调查咱们那位长头发的朋友-爱尔斯华西,最后一定会有所收获。”
  布丽姬沉吟道.“事情已经很公开了,对不对?”
  “迟早都免不了.我们不能-不能再让凶手杀任何人了。”
  布丽姬颤抖着说.“你一定要小心,路克。”
  “我一直都很小心。不能走近有石头凤梨柱子的大门,黄昏时侯不要走近偏僻的树丛,吃喝都要小心……这些手段我都知道。”
  “想到你受到凶手注意真是可怕。”
  “只要凶手不注意你就好了,亲爱的。”
  “也许不会。”
  “大概不会,不过我不想冒险,我要像古老的守护天使一样牢牢盯着你。”
  “向本地警方报案有用吗?”
  路克想了想.说.“不,我看没用,最好直接找苏格兰警场。”
  布丽姬喃喃地道.“傅乐登小姐就这么想。”
  “对,可是我会小心的。”
  布丽姬说,“我明天有一件事要做-叫高登陪我一起到那个禽兽的店里买东西。”
  “好确定咱们的爱尔斯华西先生没在后面跟踪我?”

  “对,就是这个意思。”
  路克有点尴尬地说.“伊斯特费德怎么办?”
  布丽姬迅速说.“等你明天回来之后,我们再宣布这件事。”
  “你想他会不会很生气?”
  “这-”布丽姬考虑了一下,答道,“他会很不高兴。”
  “不高兴?老天!说得太轻松了吧?”
  “不,因为你知道,高登不喜欢别人惹他不高兴,这件事会使他很不安。”
  路克严肃地说.“这样我觉得很不自在。”
  这天晚上当他准备听伊斯特费德爵士第二十次谈伊斯特费德爵士的事时,这种感觉更是强烈.他承认,住在别人家,却偷了别人的未婚妻,实在是可耻的行为.不过他还是觉得像伊斯特费德爵士这样一个大腹便便、傲慢、神气十足的小傻子,实在不该奢望娶布丽姬。可是由于良心的谴责,他反而更加特别热心倾听,主人对他真是满意极了。这天晚上,伊斯特费德爵士心情特别好,他那个旧司机的死不但没使他难过,反倒使得他更开心.“早就告诉过你们,那家伙不会有好结果。”他得意洋洋地举起酒杯,眯眼透过杯子望着对面,
  “我昨天晚上不是告诉过你们吗?”
  “你的确说过,先生。”
  “你看,我果然说对了,我常赏都会说对,真是奇妙!”
  “真了不起。”路克说。
  “我的生活非常奇妙一对,非常奇妙!我一直对‘天道’非常相信,上天替我把一切障碍除掉了,这就是我的秘密,菲仕威廉-这就是我的秘密。”
  “怎么说呢?”
  “我是个有信仰的男人,我相信善有善报,恶有恶报.世界上确实有天理存在,菲仕威廉,你一定要相信!”
  “我也相信。”菲仕威廉说。
  伊斯特费德爵士还是像以往一样,对别人的信念不感兴趣,他说,“依照你的‘创造者’的意思去做,它也会回报你.我一向很正直,也乐善好施,我的钱都是光明正大地赚来的.我没有受过任何人的恩惠,完全是自己一个人努力!你记得圣经里以色列的祖先怎么发达起来的吧,上天给了他们好多牛、羊,也替他们把敌人除掉。”
  路克伸个懒腰,说,“对极了,对极了。”
  “真是神奇-真是太神奇了!”伊斯特费德爵士说。
  “我是说一个正直的人的敌人被打倒的方式真是太神奇了!看看昨天,那家伙对我破口大骂,甚至想伸手打我,结果怎么样呢?他今天到什么地方去了呢?”他得意地顿了顿,又用强调的声音回答自己道.“死了!被神圣的花冠打死了!”

  路克睁开一点眼睛,说:“只多喝了一杯酒就这么惩罚他,实在太严厉了点。”
  伊斯特费德爵士摇摇头,“这是一定的,报应来得既快又可怕,有一个高高在上的主管理这种事.你记得那些嘲笑先知以利沙的小孩吗?-结果都被熊吃掉了.就是这么回事,菲仕威廉。”
  “我总觉得那样报复太过份了。”
  “不,不,你的观念不对,以利沙是个了不起的圣人,任何嘲笑他的人都不应该活下去,我就是因为自己的情形才知道的。”路克露出困惑的表情,伊斯特费德爵士放低了声音,说.“本来我几乎也不敢相信,可是每次都碰到这种倩形,我的敌人一个个都打倒、扑灭了。”
  “扑灭?”
  伊斯特费德爵士轻轻点点头,又喝了一口葡萄酒,“每一次都这样。有一次的情形跟以利沙很像-也是个小男孩,他在我这里工作,我在花园里碰到他,你知道他在干什么?模仿我!他居然敢模仿我!讥笑我!神气十足地抬头挺胸大步走!还有一群人在旁边看.他居然敢在我自己的土地上嘲笑我!结果你知道他怎么样了吗?不到十天,他就从楼上窗户跌下来摔死了!
  “后来是那酒店主人卡特-醉鬼一个,又爱乱骂人,居然到这里来骂我!结果呢?一个礼拜之后就在小河里淹死了。再说那个女仆,她指着我鼻子骂我,结果很快就遭到报应-不小心喝错了毒药。这种情形真是太多了,汉伯比胆敢反对我的用水计划,后来也血中毒死了.喔,这种情形有好多年了。再拿贺顿太太来说,她对我太没礼貌,没多久也死了。”
  他停一停,把葡萄酒罐递给路克,“怎么样,这些对我不好的人都死了,很奇妙,不是吗?”
  路克凝视着他,心头忽然起了一种恐怖而难以相信的疑云.他用一种崭新的眼光打量坐在桌子主位的那个矮胖的另人-他正对路克轻轻点头,那对金鱼眼还带着无忧无虑的笑意看着路克。
  路克脑中迅速闪过许多片断的回忆,贺顿少校说.“伊斯特费德爵士非常亲切,派人送了些他家的葡萄和桃子来。”伊斯特费穗爵士也特地安排汤米.皮尔斯到图书馆做擦窗户的工作,汉伯比医生去世之前不久,伊斯特费德爵士到威勒曼实验室参观过那些细菌培养工作。……
  一切都指出一件很明显的事,而他这个傻瓜却始终没有起疑心。
  伊斯特费德还在微笑-安详而愉快的笑,并且对路克轻轻点头,说,“他们全都死了。”
或许您还会喜欢:
户隐传说杀人事件
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:没有想到拉动门栓时竟然发出惊人的响声,令男子吓了一大跳,好在风声掩去了这一声响,没有惊动房间里的人。从太阳落山的时候起就起风了。风儿摇动着树林里粗壮的树枝。整座山峦开始呼啸,呼啸声掠过屋子的屋顶。已经到了11月的月底,天空却刮起了在这季节里不可能出现的南风。据村子里的老人说,现在这个时候刮这样的风,不是一个好兆头。但愿这不是出事的征兆。对男子来说,就是靠着这风声,才使他在拉动门栓时没有被人发现。 [点击阅读]
摆脱危机者的调查书
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:1明明那是别人说过的话,而且我还记得别人说那些话时的情景;可是,我总觉得那才是发自我灵魂深处的话。不过,既然语言得有两个人参与才能成立,也就不能不说是由于我的存在才成为别人的语言的真正的源泉了。有一回,那位核电站的原工程师,也就是和我相互排斥的那个人,他既想让我听见,却又装做自言自语似地说:“没有比选上救场跑垒员①更令人胆战心惊而又最雄心勃勃的了!那是为业余棒球殉难啊。 [点击阅读]
新人呵,醒来吧
作者:佚名
章节:4 人气:0
摘要:去国外旅行时,因为工作上的关系,我经常要在国外生活一段时间。每次做这种旅行时,我都像一棵无根之草,在陌生的国度里设法处理可能出现的困难。为此我都要做一点准备,至少可以保持心理平衡。实际上,我不过是在旅行时带上出发前一直在读的一系列丛书,不久我将独自一人生活在异国他乡,可是一读到在东京时读的这些书,胆战心惊、急躁、沉靡的我就会得到鼓舞。 [点击阅读]
爱者之贻
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:石真译1沙杰汗①,你宁愿听任皇权消失,却希望使一滴爱的泪珠②永存。岁月无情,它毫不怜悯人的心灵,它嘲笑心灵因不肯忘却而徒劳挣扎。沙杰汗,你用美诱惑它,使它着迷而被俘,你给无形的死神戴上了永不凋谢的形象的王冠。静夜无声,你在情人耳边倾诉的悄悄私语已经镌刻在永恒沉默的白石上。 [点击阅读]
砂之器
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:剧本作者:松本清张改编:桥本忍、山田洋次翻译:叶渭渠人物表今西荣太郎新闻记者松崎吉村弘俱乐部女招待和贺英良三森警察局局长本浦秀夫三木的旧同事本浦千代吉桐原小十郎高水理惠子检验处技师田所佐知子伊势扇屋老板田所重喜伊势扇屋女佣三木谦一光座经理三木彰吉山下妙侦察处长世田谷的外科医生侦察科长世田谷的巡警西浦田警察局便衣冷饮店老板警察若叶庄女管理员岩城警察局局长警察朝日屋老板农妇酒吧女招待其他 [点击阅读]
神秘火焰
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:“爸爸,我累了。”穿着红裤子,绿罩衫的小女孩烦躁地说,“我们还不能停下来吗?”“还不能,亲爱的。”说话的是一个高大、宽肩的男人。他穿着一件破旧。磨损了的灯芯绒夹克衫和一条普通的棕色斜纹裤,他拉着小女孩的手,飞快地走在纽约第三大街上。回头望去,那辆绿色轿车仍在跟着他们,紧靠人行道慢慢地向前爬行。“求求你,爸爸。求求你了。”他低头看看小女孩。她的脸色苍白,眼睛下面出现了黑晕。 [点击阅读]
翻过平城山的女人
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:1细雨无声湿佛颔,恍觉春至奈良坡。——会津八一人们把位于奈良县和京都府交界即古时的大和国与山城国交界处的连绵起伏的丘陵地带称为平城山。从前在女子学校广泛传唱的一首歌中有过这样的歌词:“思恋何等苦,直叫人神伤黯然,踟蹰情难诉,不觉竟至平城山,心中悲情何以堪。”这首歌曲的歌名就叫平城山。翻过平城山往来于奈良与京都之间的道路被称作奈良坡。 [点击阅读]
老处女
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:在五十年代的老纽约,屈指可数的几家人在单纯和富有方面居统治地位,其中就有罗尔斯顿家。强健的英国人和面色红润、身体笨拙的荷兰人合为一体创造出一个繁荣谨慎,却又挥金如土的社会。“办事要办得漂亮”一直是这个谨小慎微的世界上的一项基本原则。这个世界全是由银行家,与印度做生意的商人、造船厂家和船具商的财富建造起来的。 [点击阅读]
背德者
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:引子天主啊,我颁扬你,是你把我造就成如此卓异之人。[诗篇]①第139篇,14句①亦译《圣咏集》,《圣经·旧约》中的一卷,共一百五十篇。我给予本书以应有的价值。这是一个尽含苦涩渣滓的果实,宛似荒漠中的药西瓜。药西瓜生长在石灰质地带,吃了非但不解渴,口里还会感到火烧火燎,然而在金色的沙上却不乏瑰丽之态。 [点击阅读]
致加西亚的一封信
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:我相信我自己。我相信自己所售的商品。我相信我所在的公司。我相信我的同事和助手。我相信美国的商业方式。我相信生产者、创造者、制造者、销售者以及世界上所有正在努力工作的人们。我相信真理就是价值。我相信愉快的心情,也相信健康。我相信成功的关键并不是赚钱,而是创造价值。我相信阳光、空气、菠菜、苹果酱、酸-乳-、婴儿、羽绸和雪纺绸。请始终记住,人类语言里最伟大的词汇就是“自信”。 [点击阅读]