For You to Read
属于您的小说阅读网站
Site Manager
时间机器 - 第六章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “说到这里,你们一定已经感到很奇怪了。但就在两天之后,我用十分恰当的方法对一条新线索进行了追踪。此前,当我看到那些苍白的躯体时,总是感到浑身难受。在我眼中,他们就像人们在生物博物馆里看到的泡在酒精里的蛆虫,像漂白粉一样的颜色,摸上去冷冰冰的让人恶心。也许我的畏惧是受了埃洛伊人的影响,我终于明白了,他们为什么那么厌恶莫洛克人。
  “那天晚上,我睡得很不好。可能是诸多的疑惑使我感到压抑,以至于弄得我身心失调。有那么几次,我还产生了一种莫名的恐惧感,这种感觉非常强烈,但我说不清到底在害怕什么。我还记得,我在月色下悄无声息地走进了那些小人睡觉的大厅,这一晚薇娜也在他们中间。看到他们安然的睡态,我才放下心来。但是,我仍然在胡思乱想,过几天就会是没有月光的漆黑夜晚,这些生活在地下的恶心的家伙,这些白色的怪兽,这些从前辈演变成的害虫也许会更加兴旺昌盛。这两天,我像是一个想逃避不可推卸的责任的人,惶惶不可终日。我认识到了,只有勇敢地爬下那些井,去揭穿这些地下之谜,我才有可能找回我的时间机器。可我又真的不敢直面这地下之谜,要是我有个伴儿,事情就不至于这样,而我是孤零零一个人啊。每当想到要往那个黑乎乎的深井里爬,我就毛骨悚然。
  “也许正是这种不安和危险驱使我向更远的地方去探险。朝西南方向走,看到远处有一座绿色的大型建筑物。它和我在黄金时代里见过的任何建筑物都不一样。它比最大的宫殿和废墟还要大,正面的建筑风格带有东方情调:表面呈淡绿色,而且像瓷器那样富有光泽。这与众不同的外观,可以表明它具有多种用途。我本来决心继续探索下去,可天色已晚,便决定把这个探险工作推迟到第二天,于是我返回到欢迎我、抚慰我的薇娜身边。可第二天早上,我发现我对青瓷宫殿的好奇,完全是为了逃避那个一再令我害怕的事情。我决定不再浪费时间,立即下井。于是我一大早上山了,朝着花岗岩旁边的那口井走去。
  “薇娜心情很好,蹦蹦跳跳地跟着我来到井边,可当她看到我俯身朝井下张望时,显得特别忧虑。‘再见,薇娜。’我说着吻了她一下,随后越过井栏,去摸下井用的脚手钩。我当时的动作很快,因为我怕勇气会在犹豫之间丧失殆尽。薇娜先是惊骇地望着我,然后发出一声令人哀怜的叫喊,冲过来用她的小手拉住我。这一拉不但没有使我回心转意,反而更增强了我下井的勇气。我粗鲁地挣脱了她的手,爬了下去。我抬头看了一眼,只见她那靠在井栏上的小脸充满了痛苦,于是我朝她微笑,让她放心。然后,我只得低头望着我手里抓着的摇摇晃晃的钩子。

  “我大概要向井下爬上二三百码的距离。下井比想象中要困难得多,因为井壁上伸出很多金属杆,这些金属杆显然是为比我轻得多的人准备的。所以我没爬多久就被搞得精疲力竭了。有一根金属杆吃不住我的重量,突然弯曲,差点把我摔下漆黑的井底。自那之后我再也不敢停歇。尽管我的腰背和手臂都已经酸痛不止,我仍然手脚不停,以最快的速度朝井下爬去。此时我抬头向上看去,只见井口像一只蓝色的碟子,小薇娜探出的头就像一个小黑点。从井下传来机器的轰鸣声,这声音越来越叫人无法忍受。除了头顶上那个碟子一样的井口,周围漆黑一片。我再次抬头向上张望,薇娜已经不在了。
  “我难过极了,甚至想到过再爬上去,不管那地下世界了。但是这个念头丝毫没有影响我向下爬的速度,终于,我隐约看到右侧井壁上有一个狭长的小洞。我松了一口气,钻了进去,然后,我发现这原来是一个横向隧道的洞口。我在里面躺了下来,打算休息一下。我的手臂疼痛,后背麻木,因为恐惧而浑身发抖。此外,无边的黑暗也使我的眼睛酸痛。耳中是机器的轰鸣和地下传来的砰砰声。
  “我不知道躺了多久。最后我感觉到有一只软绵绵的手在摸我的脸。我在黑暗中惊得跳了起来,连忙划了一根火柴。我看见面前有三个白色的怪家伙,他们见到亮光后迅速跑开了。由于他们生活在黑暗的环境中,所以他们的眼睛特别大,并且对光极为敏感,就像深海中的鱼的眼睛,还能反光。我可以断定,他们在没有光线的昏暗中是可以看到我的,他们只是怕光,似乎一点都不怕我。在我点亮一根火柴想看个究竟时,他们慌乱地跑进隧道里的黑暗处,用奇特的方式盯着我。

  “我朝他们喊了几句话,但是他们的语言显然和地上居民的不一样。现在我完全孤立无援,而且语言也不通,一切都只得靠自己。心里仍旧一个劲儿地打退堂鼓。我往前摸索着,机器的声音越来越响。没多久,我就从隧道进入了一个很空旷的地方。我又划着了一根火柴,发现自己正站在一个拱形的大洞中,大洞一直延伸到火柴光照不到的黑暗里。我所讲的只是借助火光所能看到的情景。
  “我的记忆肯定是杂乱而模糊的。有一个像大机器一样的庞然大物,从黑暗中显露出来,投下了怪诞的影子,莫洛克人就在这黑影里躲避着光照。顺便说一句,这地方空气沉闷,让人感到呼吸困难,而且还弥漫着一股淡淡的血腥味。我看到了一张白色金属做的小桌子,上面摆的应该是他们的食物。莫洛克人一定是食肉动物!不过,我非常纳闷儿,难道还有什么大型动物存活至今?他们桌上的那些东西明明是红色的大腿肉。这一切都是诡异的,简直无法捉摸,浓重的味道,呆板的庞然大物,伏在黑影里等火柴一灭就向我扑来的可憎的怪物。这时,我手中的火柴烧到了根部,熄灭了。
  “我一直在后悔,这次时间旅行所带的装备实在是太少了。我坐时间机器出发时,曾一厢情愿地认为,在高度文明的未来世界,什么都不会缺少的。所以,来时没带武器,没带药品,也没带任何烟具——真想抽烟啊,甚至我连火柴都没带够。要是当时手上能有一台柯达照相机该多好啊,我就可以在瞬间把地下世界的景象保留下来,等回到安全的地方之后,再仔细地研究。可是现在,我站在那里,只有手、脚、牙齿,外加仅存的四根火柴。
  “在这黑暗中,我不敢走过这台大机器继续向前。我真蠢啊,直到这时才意识到要节约火柴。此时,有一只手碰了我一下,细长的手指摸到我的脸上,我闻到一股怪味。我听到了一片可怕的呼吸声把我包围。我感到有人想从我手上拿走火柴盒,身后还有手在拉扯我的衣服。这些我看不见的家伙正在仔细观察我,我真是难受极了。我在黑暗中突然意识到,对于它们的思维方式和行为,我一无所知。我拼命朝他们大吼了几声。他们吓得跑开了,但很快就又围了上来。而且他们的胆子越来越大,紧紧地揪住我,还相互轻声说着什么。我浑身战栗,又喊了起来,声音十分刺耳。这次他们没有受到什么大的惊吓,又一次包围上来时还在怪笑。我不得不向你们承认,真正被吓坏了的其实是我自己。我决定再划一根火柴,在光亮的保护下逃身。于是我点亮火柴,为了火光更加充足,还点燃了从口袋里掏出来的一张纸。然后,我赶紧朝狭窄的隧道里退去,可刚进隧道火就灭了。黑暗中我听到莫洛克人追了上来,脚步沙沙作响。

  “我一下子被几只手拉住了,他们想把我再拽回去。于是,我又点亮了一根火柴,在他们眼前挥舞着。你们无法想象他们那半人半鬼的脸有多么可怕和令人作呕——苍白的脸上没有下巴,还有茫然看着你的那双大而无眼睑的红眼睛!我再次向后退,第二根火柴烧完后,我点亮第三根。当我见到隧道的入井口时,手中的火柴已快要熄灭了。我在入口处躺了下来,随后我伸手到井壁上去摸凸出来的脚手钩。但是我拖在后面的两只脚被抓住了,我连蹬带踹,同时划着了最后一根火柴。可它一下子熄灭了。但这时我已抓住攀登杆,我双脚猛踢,终于从莫洛克人手中挣脱出来。我迅速朝井上爬去。他们眼巴巴地在下面望着我,只有一个家伙追在我身后爬了一阵子,我差点没因为他而丢了自己的靴子。
  “虽然摆脱了他们,但我的体力已经不支了,我好像怎么也爬不到尽头,到离井口还有最后二三十英尺的地方时,我感到恶心得要命,手上一点劲都使不出来。到了最后几码的地方,我的求生意志和我那已经昏沉沉的大脑展开了一场可怕的较量。好几次我头晕目眩,神智迷糊,感到自己跌落了下去。然后,我终于爬出了井口,晃晃悠悠地走出废墟,来到炫目的阳光里。我一头栽倒在地上,大口大口地呼吸着泥土的芬芳。我记得薇娜在亲吻我,还听到了其他埃洛伊人说话的声音。然后我就失去了知觉。”
或许您还会喜欢:
安德的游戏
作者:佚名
章节:84 人气:2
摘要:“我用他的眼睛来观察,用他的耳朵来聆听,我告诉你他是独特的,至少他非常接近于我们要找的人。”“这话你已经对他的哥哥说过。”“由于某些原因,他哥哥已经被测试过不符合需要,但这和他的能力无关。”“他的姐姐也是这样,我很怀疑他会不会也是这样,他的性格太过柔弱,很容易屈服于别人的意愿。”“但不会是对他的敌人。”“那么我们怎么做?将他无时不刻的置于敌人之中?”“我们没有选择。”“我想你喜欢这孩子。 [点击阅读]
梦的解析
作者:佚名
章节:72 人气:2
摘要:我尝试在本书中描述“梦的解析”;相信在这么做的时候,我并没有超越神经病理学的范围。因为心理学上的探讨显示梦是许多病态心理现象的第一种;它如歇斯底里性恐惧、强迫性思想、妄想亦是属于此现象,并且因为实际的理由,很为医生们所看重。由后遗症看来,梦并没有实际上的重要性;不过由它成为一种范例的理论价值来看,其重要性却相对地增加不少。 [点击阅读]
癌症楼
作者:佚名
章节:69 人气:2
摘要:肖韦宏瑞典皇家学院将1970年度的诺贝尔文学奖授予苏联作家索尔仁尼琴,从而使前苏联与西方之间继“帕斯捷尔纳克事件”之后又一次出现了冷战的局面。从那时以来,索尔仁尼琴也由一个“持不同政见者”变为“流亡作家”,其创作活动变得更为复杂,更为引人注目。索尔仁尼琴于1918年12月11日生于北高加索的基斯洛沃茨克市。父亲曾在沙俄军队中供职,战死在德国;母亲系中学教员。 [点击阅读]
五十度灰英文版
作者:佚名
章节:67 人气:2
摘要:E L James is a TV executive, wife, and mother of two, based in West London. Since early childhood, she dreamt of writing stories that readers would fall in love with, but put those dreams on hold to focus on her family and her career. She finally plucked up the courage to put pen to paper with her first novel, Fifty Shades of Grey. [点击阅读]
儿子与情人
作者:佚名
章节:134 人气:2
摘要:戴维。赫伯特。劳伦斯是二十世纪杰出的英国小说家,被称为“英国文学史上最伟大的人物之一”。劳伦斯于1885年9月11日诞生在诺丁汉郡伊斯特伍德矿区一个矿工家庭。做矿工的父亲因贫困而粗暴、酗酒,与当过教师的母亲感情日渐冷淡。母亲对儿子的畸型的爱,使劳伦斯长期依赖母亲而难以形成独立的人格和健全的性爱能力。直到1910年11月,母亲病逝后,劳伦斯才挣扎着走出畸形母爱的怪圈。 [点击阅读]
布登勃洛克一家
作者:佚名
章节:98 人气:2
摘要:(上)在!”9世纪30年代中期到40年代中期德国北部的商业城市吕贝克。这一家人的老一代祖父老约翰·布登洛克,年轻的时候正值反对拿破仑的战争,靠为普鲁士军队供应粮食发了财。他建立了一个以自己名字命名的公司,此外,他还拥有许多粮栈、轮船和地产,儿子小约翰又获得了尼德兰政府赠予的参议员荣誉头衔,因而他和他的一家在吕贝克享有很高的声望。这一家人最近在孟街买下了一所大邸宅,布置得既富丽又典雅。 [点击阅读]
黄色房间的秘密
作者:佚名
章节:87 人气:2
摘要:第一章疑云(1)陈述约瑟夫?胡乐塔贝耶的这段奇妙经历时,我的心情一直都很激动。时至今日,他还在坚决反对我讲出这段仍然留有谜团的不可思议的故事,而这个故事,确实可以称为过去十五年中最为奇妙的悬疑故事。如果不是著名的斯坦森教授最近在晚间杂志《荣誉军团》的一篇文章中提议,我甚至认为大家永远都不会知道这件著名的黄色房间案件的全部事实了。 [点击阅读]
冰与火之歌4
作者:佚名
章节:86 人气:2
摘要:Chapter1序章“龙。”莫兰德边说,边从地上抓起一只干瘪的苹果,在双手之间丢来丢去。“扔啊。”外号“斯芬克斯”的拉蕾萨催促。他从箭囊里抽出一支箭,搭上弓弦。“我想看龙。”鲁尼在他们当中年纪最小,又矮又胖,尚有两岁才成年。“哪怕一眼都好。”我想萝希搂着我睡觉,佩特心想。 [点击阅读]
基督山伯爵
作者:佚名
章节:130 人气:2
摘要:大仲马(1802-1870),法国十九世纪积极浪漫主义作家,杰出的通俗小说家。其祖父是侯爵德·拉·巴那特里,与黑奴结合生下其父,名亚历山大,受洗时用母姓仲马。大仲马三岁时父亲病故,二十岁只身闯荡巴黎,曾当过公爵的书记员、国民自卫军指挥官。拿破仑三世发动政变,他因为拥护共和而流亡。大仲马终生信守共和政见,一贯反对君主专政,憎恨复辟王朝,不满七月王朝,反对第二帝国。 [点击阅读]
大西洋底来的人
作者:佚名
章节:100 人气:2
摘要:阴云密布,狂风怒号,滔天的大浪冲击着海岸。海草、杂鱼、各种水生物被涌上海滩,在狂风中飘滚、颤动。一道嶙峋的峭壁在海边耸起,俯视着无边无际的滔滔大洋。一条破木船搁浅在岸边,孤零零地忍受着风浪的抽打。船上写着几行日文。孤船的旁边,一条被海浪选到沙滩上的小鲨鱼,发出刺耳的哀叫。在任暴的风浪里,野生的海带漂忽不走,有些在海浪里起伏深沉,有些被刮到海滩上,任凭酷热的蒸腾。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.