For You to Read
属于您的小说阅读网站
时间机器 - 第十一章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “诸位,我已经跟你们说过,在时间旅行过程中我遇到过恶心和混乱的情景。由于匆忙地从那些吃人怪物的手中挣脱出来,我上驾驶座时的姿势不对,现在一直是歪着身子坐着。有那么一阵子,时间机器一个劲儿地摇摆颠簸,我贴紧着机器,完全没留意到我是怎样飞远的。当我再次观察刻度盘时,我吃惊地发现自己又到了别处。一个小刻度表记录单日,一个记录千日,一个记录百万日,还有一个记录十亿日。这次我向前推进控制杆,沿着时间维度的正向行驶。现在,我低头看见千日的指针转得像手表的秒针一样快,我正在飞向更遥远的未来。
  “周围的一切慢慢地产生了让人匪夷所思的变化。跳动的灰色逐渐稳定下来,虽然我仍在高速行驶,但接下来昼夜眨眼般的交迭现象又出现了,昼夜的变化越来越慢,太阳也逐渐需要更多的时间才能划过天空,最后它们好像慢得要用上几个世纪的时间似的。终于,一片稳定的暮色笼罩着大地,只有若干明亮的星星闪过阴沉的天空时,才暂时将它划破。太阳已经不再落下去了,它只在西方上下移动,而且变得更大、更红。天空中没有月亮。恒星的周日旋转运动也慢了下来,成了蠕动的光点。在我停下前不久,又红又大的太阳终于在地平线上凝固了。它像一个散发着热量的巨大穹隆,还不时地隐去一会儿。不久又再次明亮起来,但又迅速回到了阴沉的赤热状态。太阳这种明暗变化的频率也越来越慢,我发觉潮汐的涨落作用结束了。地球只有一个面朝着太阳,就像在我们自己的时代里,月亮只有一面向着地球那样。我非常小心地向后拉控制杆,倒转行驶方向。之所以非常小心,是因为上次停机时那个狼狈的倒栽葱仍使我记忆犹新,所以,这次我就学乖了。旋转的指针逐渐慢了下来,千日指针似乎不动了,单日指针在刻度盘上也逐渐放慢速度。
  “时间机器稳稳当当地停了下来,我坐在上面向四下里眺望。天空已经不再是蓝色的了,东北方向乌黑一片,苍白的星星在黑暗中闪耀。头顶上是深印度红色的天空,而且没有星星。东南方向渐渐变得明亮,地平线上是一片夺目的猩红色,巨大的太阳红彤彤的,躺在那里一动不动。我四周的岩石都呈现刺眼的红色,我能够看到的全部生命迹象是翠绿的植物,它们覆盖了东南面的每一个凸起的地方。这是一些像森林里的青苔或岩洞里的地衣那样的植物,它们一年四季都生长在缺乏阳光的背阴处。

  “时间机器就停在一个倾斜的海滩上。大海向西南方向伸展,融入了苍白天空下明亮的地平线。没有汹涌的波涛,因为天空中根本没有一丝风。水面上只有轻柔得好似呼吸一样的细浪,这永恒的大海仍然在运动。海岸撕开海水,岸边结了一层厚厚的盐,在惨淡的天色下呈粉红色。我感到头晕气闷,呼吸非常急促。这感觉使我想起了我唯一的一次登山经历,由此,我判断这里的空气比我们时代的要稀薄。
  “一个刺耳的尖叫声从远处荒凉的斜坡上传来,我看到了一个像是白色的巨型蝴蝶一样的动物,扇动着翅膀,斜着身子飞上天空,盘旋着,最后消失在小山丘的另一边了。它凄凉的叫声使我浑身颤抖,赶紧在时间机器上坐稳了身体。再一次举目四望,看到不远处有一个我原以为是红岩石的东西正向我缓缓靠近。这时我才看清楚,它其实是一只像巨蟹一样的生物,足有一张方桌那么大。它长着许多腿,缓慢地爬动着,它摇晃着自己的大螯,长长的触须晃悠着探路,就像马车夫的鞭子,两只眼睛在金属似的面孔两侧伸出来,瞪视着我。它的硬壳上有许许多多的凹痕,上面长着难看的节疤。在它爬行的时候,那个结构复杂的嘴里伸出许多触须在摇曳探索。
  “正当我盯着这个朝我爬来的凶恶的怪物之时,感到自己脸上有什么东西弄得我直发痒。我用手把它拂去,可它立刻又回来了,几乎与此同时,也有东西碰到了我的耳朵。我一伸手,抓住了一根绳子一样的东西,它马上又从我的手里挣脱了出去。我顿时感到心里发毛,转身一看,原来是另一只巨蟹已经爬到了我的身后,刚才我抓住的就是它的触须。它活动着罪恶的眼珠,嘴巴里流出了唾液,难看的大螯上生满了黏黏的海藻,正朝我当头落下来。我立即推动控制杆,把时间机器开到一个月之前。不过,我仍然在同一个海滩上,并且刚把机器停下来就清楚地看到了它们。昏暗的天色下,大概有几十只巨蟹爬来爬去。

  “我无法向你们描述笼罩着世界的那种令人厌恶的荒凉感。东方红色的天空,北方漆黑的星夜,没有浪花的死海,以及爬满令人作呕的怪蟹的乱石滩,地衣植物难看的绿色,所有这一切促成了眼前这幅令人毛骨悚然的画面。我又向前开了100年,依旧是那个红太阳,只是大了点,颜色也暗了许多,仍旧是那片奄奄一息的大海,还是那种阴冷的空气,还是那群陆地甲壳动物在绿草和红色岩石之间爬来爬去。而在西边的天空中,我看到一条淡淡的圆弧,像一轮巨大的新月。
  “我就这样旅行着。由于地球命运的变幻莫测,我每隔一千年就要停下来一次,带着一种留恋的感情眺望西天的太阳,看着它越来越大,越来越暗。在这种旅行中,我眼看着古老地球上的生命渐渐逝去。终于,在三千多万年以后,太阳这个赤热的巨大穹隆遮住了将近十分之一的阴暗天空。接着我又停住时间机器。因为可怕的巨蟹已经消失了,红色的海滩上只剩下了铅灰色的青苔和地衣,此外没有其的他生命。现在,这海滩上呈现出斑驳的白色。一股刺骨的寒气向我袭来。白得罕见的雪片纷然飘落。在东北方,黑暗的星空下雪光闪耀,桃红色的山峰绵延起伏。海边结着冰,海面上漂着冰块,但是它的主海面仍然没有冻结,辽阔的大海在永恒的夕照下一片血红。
  “我四下张望,想看看是否还有动物留下的生活痕迹。一种无名的恐惧使我没敢离开时间机器。但是,在陆地上,在天空中,以及在海里我都没看见什么活的东西。只有岩石上的绿色黏液表明生命还没有灭绝。海里出现了一道很浅的沙洲,海水从海滩上退去。我仿佛看到一个黑色的东西在沙洲上跳动,可当我定神细看时,它又静止不动了。我肯定是看花了眼,那黑东西不过是一块岩石。天上的星星明亮耀眼,但我好像觉得它们不怎么闪烁了。

  “突然间,我注意到太阳西侧的圆弧发生了变化,弧线上出现了一个凹角,一个小湾。小湾越变越大,我目瞪口呆地望着渐渐暗下来的白天,看来这是日食。月亮或者水星正从地球和太阳之间穿过。起先,我想当然地认为是月亮,但是有许多迹象向我表明,这是一颗内行星在离地球很近的地方经过。
  “天色迅速暗了下来。冷风不住地从东方吹来,雪越下越大,耳中充斥着大海的混沌低语。除了这些没有生命的声响,世界一片寂静。我很难描述这种寂静。所有的人声、牲畜的叫声、鸟叫声、虫鸣声,一切与生命有关的骚动声全都不存在了。天色越来越黑,雪花也更密了,在我眼前飞旋着,空中的寒气更加强烈了。终于,远方白色的山峰,相继被黑暗吞没。顷刻间,天黑得只能看到苍白的星星了,其他的一切都处在昏暗的朦胧中。
  “这无边的黑暗使我惊恐不已。寒气彻骨,我浑身战栗,呼吸时感到疼痛,并且恶心得要命。这时,太阳的边缘上又出现了一个赤热的圆弧。我走下机器想活动一下,我感到头昏脑涨,心烦意乱,无法面对自己的归途。这时候,我又看到了沙洲上的那东西在动,这次可以肯定它是会动的东西,后面是一片红红的海水。这个圆圆的东西比足球稍大些,触须拖了下来。在血红色海水的映衬下,它看上去接近于黑色,并且乱蹦乱跳。接着,我感到一阵眩晕。我真怕会倒下来,我害怕一个人孤零零地躺在这遥远而恐怖的昏暗中。我强打起精神,爬上了驾驶座。”
或许您还会喜欢:
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
儿子与情人
作者:佚名
章节:134 人气:0
摘要:戴维。赫伯特。劳伦斯是二十世纪杰出的英国小说家,被称为“英国文学史上最伟大的人物之一”。劳伦斯于1885年9月11日诞生在诺丁汉郡伊斯特伍德矿区一个矿工家庭。做矿工的父亲因贫困而粗暴、酗酒,与当过教师的母亲感情日渐冷淡。母亲对儿子的畸型的爱,使劳伦斯长期依赖母亲而难以形成独立的人格和健全的性爱能力。直到1910年11月,母亲病逝后,劳伦斯才挣扎着走出畸形母爱的怪圈。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
冤家,一个爱情故事
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:第一章1赫尔曼·布罗德翻了个身,睁开一只眼睛。他睡得稀里糊涂,拿不准自己是在美国,在齐甫凯夫还是在德国难民营里。他甚至想象自己正躲在利普斯克的草料棚里。有时,这几处地方在他心里混在一起。他知道自己是在布鲁克林,可是他能听到纳粹分子的哈喝声。他们用刺刀乱捅,想把他吓出来,他拚命往草料棚深处钻。刺刀尖都碰到了他的脑袋。需要有个果断的动作才能完全清醒过来。 [点击阅读]
冰与火之歌1
作者:佚名
章节:73 人气:0
摘要:“既然野人①已经死了,”眼看周围的树林逐渐黯淡,盖瑞不禁催促,“咱们回头吧。”“死人吓着你了吗?”威玛·罗伊斯爵士带着轻浅的笑意问。盖瑞并未中激将之计,年过五十的他也算得上是个老人,这辈子看过太多贵族子弟来来去去。“死了就是死了,”他说,“咱们何必追寻死人。”“你能确定他们真死了?”罗伊斯轻声问,“证据何在?”“威尔看到了,”盖瑞道,“我相信他说的话。 [点击阅读]
冰与火之歌2
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:彗星的尾巴划过清晨,好似紫红天幕上的一道伤口,在龙石岛的危崖绝壁上空汩汩泣血。老学士独自伫立在卧房外狂风怒吼的阳台上。信鸦长途跋涉之后,正是于此停息。两尊十二尺高的石像立在两侧,一边是地狱犬,一边是长翼龙,其上洒布着乌鸦粪便。这样的石像鬼为数过千,蹲踞于瓦雷利亚古城高墙之上。当年他初抵龙石岛,曾因满城的狰狞石像而局促不安。 [点击阅读]