For You to Read
属于您的小说阅读网站
时间旅行者的妻子 - 《时间旅行者的妻子》读书笔记——对于爱情,我们习惯自言自语
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  看到三分之一处时,我还同人推荐说,好看得很,继续往下看时,我就被作者的自言自语摧毁了所有的神经系统。
  故事梗概是,男主角亨利患有一种基因缺陷疾病,叫做时空错位症,常常赤身裸体游离在不同的时空中,他可以看见未来,但更多的是过去。因此,他耐心地教会5岁的自己各种今后时空流浪时必须的技能,比如开锁,偷窃,抢劫,奔跑。他也很有耐心地在自己妻子6岁时,就开始教她法语,历史,乃至将她培养成一个合格的接班人。
  故事的一开始,是现实的亨利和现实的克莱尔相遇,克莱尔从幼年起,已经多次遇见过30岁以后的亨利,而现实的亨利,还完全不知道有克莱尔的存在(他必须要到三四年后,才开始回溯旅行)。克莱尔需要教育年轻而放荡不羁的克莱尔,自己是他心爱的妻子这一事实。而有无数前女友的亨利,当然乐于享受这来之不易的艳福- --
  从这里开始,还是很好看的,一个女人的白马王子梦想和一个男人的飞来艳福梦想相遇在一个不可能实现的时空错乱假设上,我满心期望作者能耍出更厉害的手腕,把故事讲得天花乱坠。
  我最迷恋的一种叙事方式,就是在一个完全不可能的假设上,发生比现实更加现实的故事。
  时空的错乱,使得这个爱情故事非常之浪漫,从6岁起就不断在空地上遇见亨利的克莱尔,将全部的梦想和热情都放在他身上,乃至拒绝任何别的男人的接近。而对于身不由己的亨利来说,克莱尔的存在,是线性*时间对他的参照系,是他最温暖的归宿。无论他在错乱的时空里怎样流浪,他都期待着回到现实的克莱尔身边的那一刻。这本来是男女相处最典型的心态和感情,但由于这样超现实的情形假设,变得更加令人动容。
  不过,可惜,这是一位女作家的处女作。
  作为处女作,不能避免的充斥着大量作家的个人经验,作为纸艺教授的作者现实身份与作为纸艺雕塑家的女主角身份的重迭,中产阶级的品味 -- - - -- 不时冒出法语德语拉丁语,动不动就去昂贵的寿司店,时常出现的与情节毫无关联的名人名言。最为糟糕的是,完全失控的作品结构,过了三分之一处,情节冗长,言语琐碎,作者完全陷入了自恋的情绪中,将自己生活中的种种一切放入书中自我陶醉- - -
  作为女作家,作者沉迷于刻画白马王子和白雪公主的完美爱情故事中,克莱尔和亨利身上缺乏现实的活人气息,对于时空错乱和基因缺陷等科学命题也没有更深入的解释,除了男女主角,所有的配角面目模糊,导致我常常分不清楚谁是谁。
  但是我必须要承认,如果不抱有很大的期望,这是一个构思还算精妙的爱情故事,不要当科幻小说看,它实在缺乏优秀的科幻小说那种对人性*和科学的探讨,不过作为爱情小说,真的还算优秀。尤其是躺在好莱坞的剧本仓库里,我简直看到了它金光闪闪的未来- - - -
  在一个好的导演手里,它完全可以演变成一部好票房的好莱坞作品,想想吧,穿梭各个年代的裸体的魅力男主角,老是痴痴等待的美艳女主角,猜中彩票,提前告诉别人买啥股票的时空穿梭老桥段,基因修补等新名词,自杀同性*恋脑瘫的倒霉的配角们,这些因素加起来,一点都不比泰坦尼克差啊。
  不过对于平淡生活来说,一本爱情小说已经足以打发时间。
或许您还会喜欢:
荒漠甘泉
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:《荒漠甘泉》1月1日“你们要过去得为业的那地,乃是有山,有谷,雨水滋润之地。是耶和华你神所眷顾的,从岁首到年终,耶和华你神的眼目时常看顾那地。”(申十一章十一至十二节)亲爱的读者,今天我们站在一个新的境界上,前途茫然。摆在我们面前的是一个新年,等待我们经过。谁也不能预知在将来的路程中有什么遭遇,什么变迁,什么需要。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
莫泊桑短篇小说集
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:一我有十五年不到韦尔洛臬去了。今年秋末,为了到我的老友塞华尔的围场里打猎,我才重新去了一遭。那时候,他已经派人在韦尔洛臬重新盖好了他那座被普鲁士人破坏的古堡。我非常心爱那个地方,世上真有许多美妙的角落,教人看见就得到一种悦目的快感,使我们不由得想亲身领略一下它的美。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
董贝父子
作者:佚名
章节:63 人气:0
摘要:我敢于大胆地相信,正确地观察人们的性格是一种罕见的才能(或习惯)。根据我的经验,我甚至发现,即使是正确地观察人们的面孔也决不是人们普遍都具有的才能(或习惯)。人们在判断中,两个极为寻常发生的错误就是把羞怯与自大混同——这确实是个很寻常的错误——,以及不了解固执的性格是在与它自身永远不断的斗争中存在的;这两种错误我想都是由于缺乏前一种才能(或习惯)所产生的。 [点击阅读]
葬礼之后
作者:佚名
章节:25 人气:0
摘要:老蓝斯坎伯拖着蹒跚的脚步,一个房间接一个房间地,逐一拉起房里的百叶窗。他那粘湿的双眼,不时地望向窗外,挤出了满脸的皱纹。他们就快要从火葬场回来了。他老迈的脚步加快了些。窗子这么多。“思德比府邸”是一幢维多利亚女王时代的哥德式大建筑。每个房间的窗帘都是豪华锦缎或天鹅绒,有些墙面上仍旧系挂着丝绸,尽管这些都已年久褪色。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
蓝色长廊之谜
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:男子已经意识朦胧。女子只能模模糊糊地感觉到周围的景物,或许刚才猛地受到了撞击,才失去了知觉。这一撞非同小可,驾驶座上已空无一人,车子正缓缓地向路边滑动,挡风玻璃的前端已接近没有护栏的路边。女子双眼模糊,她在潜意识里想到,男子曾经告诉过她这一带的悬崖有两百米深。如果车子照此滑落下去——而此时那位男子却困在副驾驶席上神志不清。 [点击阅读]
藏书房女尸之谜
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:有些陈腐的词语只属于某些类型的小说。比如情节剧里的“秃头坏男爵”,侦探故事里的“藏书室里的尸体”。多年来我一直试图为人们熟知的主题作一些适当的改变。我为自己订立了条件:书里描写的藏书室必须属于非常正统、传统的那一类,而尸体则必须让人觉得悱恻不定、触目惊心。遵循这些原则,几年来出现在笔记本上的只有短短几行文字。 [点击阅读]