For You to Read
属于您的小说阅读网站
Site Manager
失落的秘符 - Chapter 20
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  罗伯特·兰登焦急地偷偷瞟了一眼手表:晚上七点五十八分。米老鼠的笑脸没能让他的情绪好起来。我要去找彼得。我们这是在浪费时间。
  佐藤走到一边去打了个电话,然后又走回兰登身边。“教授,我是否耽误了你什么事情?”
  “没有,夫人。”兰登说着拽下袖口盖住手表。“我只是非常担心彼得。”
  “我能理解,但我向你保证,你救彼得的最好办法是帮我弄清楚这个绑架者的想法。”
  兰登可不这么确信,但他感觉到自己现在是哪儿都去不成了,除非这位安全部部长搞到了她需要的情报。
  “刚才,”佐藤说,“你说起过,这个圆形大厅对于那个古代奥义有着某种神圣的含义。”
  “是的,夫人。”
  “请解释一下。”
  兰登知道他必须谨慎用词。他曾给学生讲过一整个学期有关华盛顿特区神秘符号的课,仅与这幢大厦有关的神秘主义参考文献就能列出一个没完没了的书单。
  美国有一个隐秘的过去。
  兰登每次开设美国符号学讲座,学生们得知美利坚开国元勋们的真实意图时都糊涂了,那跟许多当代政客所宣称的完全不是一回事。
  美国最初的命运已失落在历史中了。
  创建这个国家首都的国父们最初将她定名为“罗马”。他们用“台伯河①”
  来命名流经的河,建造了有先贤祠和万神殿的古雅都城,所有的殿堂都饰以传说中的伟大神祗和女神像——阿波罗、密涅瓦②、维纳斯、太阳神、火神、朱庇特。
  在城市中央,如同许多宏伟的古都,开国者们矗立了一尊永久的向远古人们致敬的标记——埃及方尖碑。这个方尖碑甚至比开罗或是亚历山大城内的还要壮观,以五百五十五英尺、超过三十层楼的高度伸向天空,向着半人半神的国父昭示感恩与敬意,因为他,这个城市有了一个新名称。

  『注①:台伯河(Tiber),意大利中部的一条河,流经罗马。』80
  『注②:密涅瓦(Minerva),即罗马神话中的雅典娜,司智慧与工艺的女神。
  密涅瓦是拉丁语名称。』
  华盛顿。
  如今已过去了几个世纪,尽管美国实现了政教分离,但古老的宗教式符号象征却在这个政府维护的圆形大厅大放异彩。圆形大厅内供设十多个不同的神祗——甚至超过了它的原版——罗马万神殿。当然,罗马万神殿于公元六〇九年皈依了基督教……而这里的万神殿却从未皈依,仍朴素地保留着真实的历史痕迹。
  “你也许知道,”兰登说,“这个圆形大厅的设计表达了对罗马最神秘的圣殿的崇敬之意。维斯太③之殿。”
  『注③:维斯太(Vesta),罗马神话中的女灶神。』“就像是维斯太贞女④的祭坛?”佐藤看上去不太相信守护维斯太的火焰和国会大厦会有什么关联。
  『注④:维斯太贞女(Vestalvirgin),古罗马主持祭祀女灶神维斯太的女祭司。』
  “罗马的维斯太神殿,”兰登说,“就是圆形的,地板上有一个豁口,透过那个豁口能看见由贞女姐妹们照料着、确保其永不熄灭的神圣启明之火。”
  佐藤耸耸肩。“这个圆形大厅是圆的没错,可我看不见地板上有什么豁口。”

  “是啊,现在不再有了,但从前这个大厅中央确实有一个很大的豁口,就在现在彼得的手放置的地方。”兰登指着地板。“事实上,你现在还能从地板上看出曾设置过防止游客滑落的围栏的痕迹。”
  “什么?”佐藤连忙仔细察看地板。“我从未听说过这事儿。”
  “好像他说得没错。”安德森指指现在还留在那儿的一些圆形小铁片,那是以前曾立过柱子的地方。“我以前就见过,可我从来没想过为什么要在这儿立起柱子拉上围栏。”
  你并不是惟一不知情的,兰登想道,他想象着成千上万的人,包皮括那些著名的立法者,他们在走过圆形大厅地板中央时,压根就不知道他们每一天都有可能掉入国会大厦地窖里——圆形大厅底下那一层。
  “地板上的洞,”兰登告诉他们说,“后来被盖住了,但在很长一段时间里,参观圆形大厅的人仍然能够看得见底下在燃烧的火。”
  佐藤转过身。“火?在国会大厦里?”
  “确切说来,更像是一支大火炬——永恒之火,就在我们下面的地穴里燃烧。
  透过地板的洞穴可以看见,使这个大厅成为现代的维斯太神殿。这个大厦里甚至还有自己的护火贞女——有个联邦政府的雇员就被称作‘地穴守护者’——她使地火持续燃烧了五十年之久,但后来由于政治、宗教的原因,加之烟尘给建筑物带来损害,终于给熄灭了。”
  佐藤和安德森两人都大吃一惊。
  现在,这里曾有过燃烧的火焰的惟一物证,就是嵌在底下一层地板上的那个四星罗盘——那是美国永恒之火的象征,意味着光亮传向新大陆四隅。

  “这样说来,教授,”佐藤说,“你的看法是,把彼得的手放在这儿的那个人,知道所有这些名堂?”
  “清清楚楚,而且所知甚多。这个大厅里的所有符号都反映了有关古代奥义的信念。”
  “秘密智慧,”佐藤的声音听上去更像是嘲讽,“让人们获得神一般力量的知识?”
  “是的,夫人。”
  “好像不符合支撑着这个国家的基督教教义埃”
  “看起来是,但事实就是如此。这种从人到神的转变被称为‘神化’⑤,不管你是否了解,这一论说——人转变为神——就是这个圆形大厅符号的核心。”
  『注⑤:此处原文为apotheosis。』“神化?”安德森转了一圈,好像惊讶地发现自己不认识这儿。
  “是的。”安德森在这儿工作。他知道。“apotheosis一词就是‘转化为圣’的意思——那个人成了上帝。这是从古希腊语来的:apo意思是‘成为’,theo意思是‘神’。”
  安德森惊异地说。“Apotheosis意思就是‘成为上帝’?我以前根本不知道。”
  “你们在说什么?”佐藤问。
  “夫人,”兰登说,“这幢楼里最大的一幅画名为ApotheosisofWashington。
  ⑥清楚地描绘出了华盛顿转变为神的一幕。”
  『注⑥:意为华盛顿成圣。』
  佐藤表示怀疑。“我可从来没见过这类东西。”
  “说实在的,我肯定你见到过的。”兰登举起食指,径直指向他们的头顶。
  “就在我们头顶正上方。”
或许您还会喜欢:
大西洋案件
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:珍-玻波小姐坐在窗前瞧着前面,好久以来她已不再欣赏这片原是茂密的花园。但是什么也没去做。雷库克的藉口总头头是道,不是天气太干燥,就是太潮湿,或是泥土泡了水。雷库克自己栽花种菜的原则很简单,泡几杯浓浓的甜茶做为提神用,秋天来时扫落叶,夏天时种植他喜爱的鼠尾草和紫苑花。凭良心说,他喜爱他的主人,也迁就他们的喜好,对于蔬菜他知道得很清楚,什么是上好的香薄荷或是甘蓝菜绝不会弄错。 [点击阅读]
威尼斯之死
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:二十世纪某年的一个春日午后,古斯塔夫-阿申巴赫——在他五十岁生日以后,他在正式场合就以冯-阿申巴赫闻名——从慕尼黑摄政王街的邸宅里独个儿出来漫步。当时,欧洲大陆形势险恶,好儿个月来阴云密布。整整一个上午,作家繁重的、绞脑汁的工作累得精疲力竭,这些工作一直需要他以慎密周到、深入细致和一丝不苟的精神从事。 [点击阅读]
小酒店
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:《卢贡——马卡尔家族》应当是由20部小说组成。1896年此套系列小说的总体计划业已确定,我极其严格地遵守了这一计划。到了该写《小酒店》的时候,我亦如写作其他几部小说一样①完成了创作;按既定的方案,我丝毫也未停顿。这件事也赋予我力量,因为我正向确定的目标迈进。①《小酒店》是《卢贡——马卡尔家族》系列小说的第七部。前六部小说在此之前均已如期发表。 [点击阅读]
席特哈尔塔
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:席特哈尔塔,这个婆罗门的英俊儿子,这只年轻的雄鹰,在房子的背阴处,在河岸边小船旁的阳光下,在婆罗双树林的树荫里,在无花果树的浓荫下,与他的好朋友并且同是婆罗门之子的戈文达一起长大了。在河岸边,在沐浴中,在神圣的洗礼时,在神圣的祭祀时,太阳晒黑了他的浅嫩的肩膀。在芒果树林里,在孩子们游戏时,在母亲哼唱时,在神圣的祭祀时,在他那身为学者的父亲教诲时,在贤人们讲话时,浓荫融入了他的乌黑的眼睛。 [点击阅读]
彼得·卡门青
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:生命之初有神话。一如伟大的神曾经在印度人、希腊人和日耳曼人的心灵中进行创作并寻求表现那样,他如今又日复一日地在每个儿童的心灵中进行创作。那时候,我家乡的高山、湖泊、溪流都叫些什么名字,我还一无所知。但是,我看到了红日之下平湖似镜,碧绿的湖面交织着丝丝银光,环抱着湖泊的崇山峻岭层层迭迭,高远处的山缝间是白雪皑皑的凹口和细小的瀑布,山脚下是倾斜的、稀疏的草场, [点击阅读]
心兽
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:第一章每朵云里有一个朋友在充满恐惧的世界朋友无非如此连我母亲都说这很正常别提什么朋友想想正经事吧——盖鲁徼?如果我们沉默,别人会不舒服,埃德加说,如果我们说话,别人会觉得可笑。我们面对照片在地上坐得太久。我的双腿坐麻木了。我们用口中的词就像用草中的脚那样乱踩。用沉默也一样。埃德加默然。今天我无法想象一座坟墓。只能想象一根腰带,一扇窗,一个瘤子和一条绳子。我觉得,每一次死亡都是一只袋子。 [点击阅读]
斯泰尔斯庄园奇案
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:曾经轰动一时,在公众中引起强烈兴趣的“斯泰尔斯庄园案”,现在已经有点冷落下来了。然而,由于随之产生的种种流言蜚语广为流传,我的朋友波洛和那一家的人。都要求我把整个故事写出来。我们相信,这将有效地驳倒那些迄今为止仍在流传的耸人听闻的谣言。因此,我决定把我和这一事件有关的一些情况简略地记下来。我是作为伤病员从前线给遣送回家的;在一所令人相当沮丧的疗养院里挨过了几个月之后,总算给了我一个月的病假。 [点击阅读]
新人来自火星
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:侯维瑞赫-乔-威尔斯与另两位作家约翰-高尔斯华绥和阿诺德-贝内持并称为本世纪初英国小说中的现实主义三杰。19世纪中叶,英国的批判现实主义小说在狄更斯和萨克雷等大师手中达到了灿烂辉煌的高峰。19世纪末、20纪初英国进入帝国主义阶段以后,现实主义小说依然发挥着它的批判作用,从道德、文化、经济、政治等各个方面暴露与抨击资本主义社会的罪恶。 [点击阅读]
无妄之灾
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:薄暮时分,他来到渡口。他大可早就来到这里。事实上是,他尽可能拖延。先是跟他的一些朋友在“红码头”午宴;轻率、散漫的对谈,有关彼此都认识的一些朋友的闲话——这一切只意味着他内心里对他不得不去做的事退缩不前。他的朋友邀他留下来喝午茶,而他接受了。然而最后他知道他不能再拖延下去了的时刻终于还是来到了。他雇来的车子在等着。 [点击阅读]
暗店街
作者:佚名
章节:33 人气:2
摘要:一我的过去,一片朦胧……那天晚上,在一家咖啡馆的露天座位上,我只不过是一个模糊的影子而已。当时,我正在等着雨停,——那场雨很大它从我同于特分手的那个时候起,就倾泻下来了。几个小时前,我和于特在事务所①里见了最后一次面,那时,他虽象以往一样在笨重的写字台后面坐着,不过穿着大衣。因此,一眼就可以看出,他将要离去了。我坐在他的对面,坐在通常给顾客预备的皮扶手椅里。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.