For You to Read
属于您的小说阅读网站
失落的秘符 - Chapter 22
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  凯瑟琳在图书室里来回踱步,她拉开实验室工作服的袖子看了一下表。她不是个习惯等待的女人,但此刻,她感到自己的整个世界似乎都在等待了。她在等着翠西的蜘蛛搜索结果,她在等哥哥的消息,此外,她还得等那个要对整桩麻烦事情负责的人给她回电。
  真希望他没有告诉我,她想。通常,凯瑟琳对新结识的人都显得极为谨慎,但这个今天下午才第一次见面的人,却马上就赢得了她的信任。完全信任。
  今天下午他打来电话时,凯瑟琳正在家中,如往常一样浏览科学杂志,享受周日下午的惬意时光。
  “所罗门女士吗?”有点不真实的怪声音传出来。“我是克里斯多弗·阿贝当医生。我可以和你聊聊吗,关于你哥哥?”
  “对不起,你是谁?”她问道。你怎么知道我的手机号码?
  “你没听说过克里斯多弗·阿贝当医生?”
  凯瑟琳想不起认识这样一个人。
  这人清了清嗓子,好像他才发现对话有些尴尬。“我很抱歉,所罗门女士。
  在我的印象中,你哥哥曾向你提起过我。我是他的医生。你的手机号码就列在他的紧急情况联系人名单中。”
  凯瑟琳的心怦怦直跳。紧急情况联系人?“出什么事了?”
  “不……我不是这个意思。”这人说,“你哥哥没有来赴今天早上与我的预约,我打了他的所有电话都没法找到他。他从来没有不来电话就爽约的先例,我只是有点担心。我犹豫着是否要打电话给你,但是——”
  “不,不,没关系,我很感谢你的关心。”凯瑟琳还在想着这个医生的名字。
  “我从昨天早上以后就没再跟我哥哥联系了,不过也可能是他忘了开机。”凯瑟琳最近送他一个新的iPhone手机,他还没能花时间去搞明白怎么使用呢。
  “你说你是他的医生?”她问道。彼得有什么病瞒着我吗?
  对方好一阵沉默。“我非常非常抱歉,我给你打这个电话显然是犯了职业大忌。你哥哥告诉我,你知道他来我这儿就诊的事情,但现在我明白了,不是那么回事儿。”
  我哥哥对医生撒了谎?凯瑟琳越来越担心了。“他病了吗?”
  “对不起,所罗门女士,医患隐私条款不允许我和你讨论你哥哥的情况,我刚才说他是我的病人已经越界了。我要挂断电话了,不过如果你今天有他的消息,请让他打电话给我,好让我放心。”
  “等等!”凯瑟琳说。“请告诉我彼得出了什么问题!”
  阿贝当医生轻吁一声,好像对自己的失误非常不满。“所罗门女士,我听得出,你现在非常担心,我不能因此责怪你。我可以保证你哥哥很好。他昨天就在我的办公室里。”
  “昨天?而他又约了今天?听上去情况很紧迫。”
  这人长叹了一口气。“我建议在我们谈起这个话题之前,先给他一点儿时间——”
  “我现在就到你办公室来,”凯瑟琳说着冲向门口。“你的诊所在哪儿?”
  沉默。
  “克里斯多弗·阿贝当医生?”凯瑟琳问道,“我可以查询到你的地址,或者你自己告诉我,不管怎么样,我马上要过来。”
  医生停了一下。“如果我和你会面的话,所罗门女士,你是否可以给我个允诺,在我找机会向你哥哥解释之前,不对你哥哥提起这件事?”
  “可以。”
  “我的诊所在卡洛拉马高地。”他说了个地址。
  二十分钟后,凯瑟琳·所罗门就驱车穿过宽阔靓丽的街区来到了卡洛拉马高地。她打遍哥哥所有的电话都没有回音。虽然她不是过于担忧哥哥的去向,但他秘密会见医生的消息却让她不安。
  当凯瑟琳最终找到这个地址时,面对眼前的大楼她不禁犯起了嘀咕。这是医生的诊所吗?

  这是一幢安装着精制铁艺栅栏和电子摄像头的豪宅,周围绿树掩映,花木繁茂。当她放慢车速再次核对地址时,摄像头转向她,大门打开了。凯瑟琳满腹狐疑地开车进去,找到了车库,把车泊在六辆轿车和一辆超长豪华车旁边的车位上。
  这到底是个什么样的医生啊?
  当她钻出车子时,大楼前门打开了,一个优雅的身影飘了出来。他长得很英俊,身材特别高,比她想象的要年轻,但仍然有一种略为年长者才具备的老练和成熟。他身着中规中矩的深色西服,打着领带,一头浓密的金发有型有款。
  “所罗门女士,我是克里斯多弗·阿贝当医生。”他悄声低语地说道。凯瑟琳和他握手时,感觉他的皮肤光滑,保养得当。
  “凯瑟琳·所罗门。”她也作了自我介绍,尽量不去看他的皮肤,因为那种光滑的古铜色太不寻常了。他难道敷了底妆?
  当她走进装饰得美轮美奂的休息室时,心里的疑惑更深了。背景中有古典音乐,空气中似乎还飘散着焚香的气息。“这儿真的很不错,虽说跟我想象的……诊所不太一样。”
  “我很幸运,不必离家上班。”这男人把凯瑟琳让进了起居室,里面的炉火噼啪作响。“请自便。我去泡茶,我会把茶端出来,然后我们可以谈话。”他大步朝厨房走去,继而消失了。
  凯瑟琳·所罗门没有坐下。她知道,女性的直觉是一种强有力的本能。这地方让她汗毛直竖。她从没见过一个医生有这样的诊所。装饰古雅的起居室到处都是古典艺术品,主要是诡谲的神秘主题原始绘画。她在一幅表现《美慧三女神》的大型油画前停了下来。三位女神赤裸的身体呈现着引人注目的生动色彩。
  “这是迈克尔·帕克斯①最早的油画作品。”阿贝当医生突然出现在她身边,手里端着直冒热气的茶碟。“我想我们最好还是坐到壁炉边吧?”他引她到起居室的椅子上坐下。“在这儿没必要紧张。”
  『注①:迈克尔·帕克斯(MichaelParkes,1940—),美国画家,擅长魔幻题材。』
  “我没有紧张。”凯瑟琳立即回应道。
  他向她绽开一个让她安心的微笑。“说实在的,我的职业使我能够洞察对方是否感到紧张。”
  “你说什么?”
  “我是精神科医生,所罗门女士。这是我的专业。我与你哥哥接触已将近一年了。我是他的治疗师。”
  凯瑟琳干瞪着眼说不出话来。我哥哥在作精神治疗?
  “病人一般都不喜欢让人知道他们正在进行的治疗。”这男人说,“我给你打电话是犯了一个错误,尽管我有理由说是你哥哥误导了我。”
  “我……我一点都不知道。”
  “如果我让你感到紧张,我向你表示歉意。”他的声音显得有些尴尬。“我注意到我们见面时你在琢磨我的脸,没错,我确实化了妆。”他摸了一下脸颊,看上去有些不好意思。“我有皮肤方面的问题,因此,我情愿把它掩饰起来。我妻子经常为我化些底妆,但如果她不在这儿,我就得自己来做了,我涂得可能太厚了。”
  凯瑟琳点点头,尴尬得说不出话来。
  “这可爱的头发……”他摸了一下茂密的金发。“是假发。我的皮肤问题也影响到了头皮,所有的头发都掉光了。”他耸耸肩。“恐怕我的弱点之一是虚荣。”
  “显然,我的弱点是粗鲁。”凯瑟琳说。
  “完全不是。”阿贝当医生的微笑很让人安心。“我们开始好吗?要不要先来点茶?”
  他们坐在炉火前,阿贝当医生为她斟上茶。“你哥哥在我这儿治疗期间我每次都会给他准备茶。他说所罗门家族的人都是茶客。”

  “家族传统,”凯瑟琳说,“不加糖不加奶,谢谢。”
  他们一边喝茶一边闲聊了几句,凯瑟琳急于知道哥哥的情况。“为什么我哥哥要来找你?”她问。为什么他不告诉我?诚然,彼得这辈子承受了很大的痛苦——年幼失怙,后来在短短五年之内,先是埋葬了仅有的儿子,接着是孩子的母亲。尽管如此,彼得每次都能找到应对之法,从悲伤中挺过来。
  阿贝当医生喝了口茶。“你哥哥来找我是因为他信任我。我们之间已经超越了普通的病人与医生的关系。”他指了一下靠近壁炉的一个镶在镜框里的文件,看上去像是一份证书,凯瑟琳看到那上面有个双头凤凰的图案。
  “你是共济会的?”这是最高等级的标志,最高。
  “彼得和我是会中同一等级的兄弟。”
  “你肯定是完成了某个非常重大的使命才被受邀进入第三十三等级。”
  “也不尽然,”他说,“我有家族留给我的钱。我给共济会的慈善团体捐了不少。”
  凯瑟琳现在明白了为什么她哥哥会信任这个年轻医生。一个出身富有的共济会成员,热衷于慈善和古代神秘学说?阿贝当医生与她哥哥的共同点之多,超出了凯瑟琳最初的想象。
  “我问你为什么我哥哥来找你,”她说,“不是问他为什么选择了你。我的意思是,为什么他要找精神科医生?”
  阿贝当医生笑了。“是的,我知道。我也正试图从侧面委婉地回答你的问题。
  这确实不是我应该讨论的事情。”他停了一下。“其实我也感到困惑,你哥哥会把我们的讨论向你隐瞒?可这与你的研究有直接关系埃”
  “我的研究?”凯瑟琳说。她完全摸不着头脑了。我哥哥谈起过我的研究?
  “最近,你哥哥来我这儿寻求专业咨询,关于你正在实验室里进行的突破性研究会产生的心理影响力。”
  凯瑟琳差点被茶呛到。“真的吗?我……太吃惊了。”她竭力控制着自己。彼得在想什么?他把我的研究告诉了他的心理医生?他们的保密协议中有不与任何人讨论有关凯瑟琳研究状况的条款。更何况,签订保密协议还是她哥哥的主意。
  “你当然知道,所罗门女士,你哥哥非常在意你的研究一旦公之于众将会发生的事情。他看到了这个世界发生哲学上的重大转变的可能……而且,他还在这儿讨论了可能会出现的衍生学科……从心理学角度。”
  “我明白。”凯瑟琳说,她手里的茶杯轻轻晃动着。
  “我们讨论的问题非常富有挑战性:如果生命中的伟大奥秘被揭示出来,将会对人类产生什么影响?当那些被我们作为宗教而接受的奇迹信仰……突然间被证明为绝对的事实,或者被反证为神话?会有人提出,有些问题最好还是不要有答案。”
  凯瑟琳几乎不能相信自己的耳朵,不过她还能控制自己的情绪。“我希望你不要介意,阿贝当医生,但我不想在这儿讨论有关我工作的细节。我还没有立即将它公之于众的计划。我的发现暂时还安全地封闭在实验室里。”
  “有意思。”阿贝当医生向椅背上靠去,有一刻陷入沉思之中。“无论如何,我要求你哥哥今天一定要来我这儿,因为昨天他有一点崩溃的迹象。一旦发生这种事情,我会要求我的病人——”
  “崩溃?”凯瑟琳的心怦怦直跳。“你说他崩溃?”她简直无法相信她哥哥能为什么事情而崩溃。
  阿贝当医生友善地伸出手来。“好啦,我看出我让你担心了。对不起。考虑到这些令人尴尬的情况,我能理解你的感受,你可能觉得自己有权利知道答案。”

  “不管我有没有权利,”凯瑟琳说,“我哥哥是我惟一留在世上的亲人。没有人比我更了解他,如果你告诉我他到底发生了什么,也许我可以帮助你。我们关心的是同一件事——怎样才对彼得最好。”
  阿贝当医生沉默良久,然后才慢慢地点头,似乎认同凯瑟琳的意见。最后,他开口道:“从专业角度说,所罗门女士,如果我向你透露你哥哥的相关信息,那我必须首先确信你的洞察力能够帮助我治疗你的哥哥。”
  “当然。”
  阿贝当身子前倾,胳膊支在膝盖上。“所罗门女士,自从第一次见到你哥哥,我就感到他深深地挣扎在一种负疚的情绪中。我从来没有在这一方面给他施加过压力,因为他不是因为这些来找我的。但是昨天,出于某些原因,我还是向他开口询问了这件事情。”阿贝当的眼睛紧紧地盯住她。“你哥哥相当出人意料地向我打开了话匣子。他告诉我的事情,是我没有预料到的……其中包皮括你母亲死去的那天晚上发生的事情。”
  圣诞节前夜——差不多就是十年前。她死在我的怀里。
  “他告诉我,你们的母亲是在入室盗窃案中被谋杀的?有人闯入你们家中,搜寻一件他相信是藏在你们家里的东西?”
  “是这样。”
  阿贝当用眼睛审视着她。“你哥哥说他开枪打死了那个人?”
  阿贝当抚摸着下颏。“你能否回忆起,那个入侵者闯进你们家里是要找什么?”
  十年来,凯瑟琳徒劳地竭力想抹去这段记忆。“是的,他想要一样非常特别的东西。不幸的是,我们都不知道他说的是什么。我们都没搞懂他要什么。”
  “可是你哥哥搞懂了。”
  “什么?”凯瑟琳坐直了。
  “至少,根据昨天他对我说的,彼得确切地知道这个入侵者要找什么。但你哥哥不想交出来,所以他当时假装不知道。”
  “这太荒唐了。彼得根本不可能知道那人要的是什么。他的要求匪夷所思!”
  “有意思。”阿贝当医生停了一下,做了些笔记。“我刚才也提到过,彼得告诉我他确实知道。你哥哥相信,如果他当时跟入侵者合作的话,你们的母亲今天可能还活在世上。当时的这一决定导致了他终生的悔恨和负罪。”
  凯瑟琳摇摇头。“简直是疯了……”
  阿贝当有点沮丧,显得心烦意乱。“所罗门女士,你提供的信息十分有用。
  正如我所害怕的,你哥哥似乎真有些分不清现实与错觉。我必须承认,我很怕这会招致严重后果。这就是我要求他今天到我这儿来的原因。这些时而浮现的错觉与创伤性记忆发生关联的病例并不少见。”
  凯瑟琳又摇摇头。“彼得根本不是一个会产生错觉的人,阿贝当医生。”
  “我同意,只是……”
  “只是什么?”
  “只是他对那次入室抢劫的追忆只是开端……是他告诉我的一个冗长而不可思议的故事中的一个小片断。”
  凯瑟琳身子向前倾去。“彼得对你说了什么?”
  阿贝当露出一个悲哀的微笑。“所罗门女士,让我问你一个问题。你哥哥和你讨论过他相信藏在华盛顿特区的……或者他在保护的某种宝藏……失落的古代智慧方面所扮演的角色吗?”
  凯瑟琳的下巴都快掉下来了。“你到底在说些什么?”
  阿贝当医生长长地叹了口气。“我正在告诉你的事情可能非常让人震惊,凯瑟琳。”他停了一下,眼睛紧紧地盯着她。“但如果你肯把你所知道的有关情况告诉我,那将会是莫大的帮助。”他伸手去拿她的茶杯。“再来点茶?”
或许您还会喜欢:
哲理散文(外国卷)
作者:佚名
章节:195 人气:2
摘要:○威廉·赫兹里特随着年岁的增多,我们越来越深切地感到时间的宝贵。确实,世上任何别的东西,都没有时间重要。对待时间,我们也变得吝啬起来。我们企图阻挡时间老人的最后的蹒跚脚步,让他在墓穴的边缘多停留片刻。不息的生命长河怎么竟会干涸?我们百思不得其解。 [点击阅读]
大卫·科波菲尔
作者:佚名
章节:75 人气:2
摘要:大卫·科波菲尔尚未来到人间,父亲就已去世,他在母亲及女仆辟果提的照管下长大。不久,母亲改嫁,后父摩德斯通凶狠贪婪,他把大卫看作累赘,婚前就把大卫送到辟果提的哥哥家里。辟果提是个正直善良的渔民,住在雅茅斯海边一座用破船改成的小屋里,与收养的一对孤儿(他妹妹的女儿爱弥丽和他弟弟的儿子海穆)相依为命,大卫和他们一起过着清苦和睦的生活。 [点击阅读]
百年孤独
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:全书近30万字,内容庞杂,人物众多,情节曲折离奇,再加上神话故事、宗教典故、民间传说以及作家独创的从未来的角度来回忆过去的新颖倒叙手法等等,令人眼花缭乱。但阅毕全书,读者可以领悟,作家是要通过布恩地亚家族7代人充满神秘色*彩的坎坷经历来反映哥伦比亚乃至拉丁美洲的历史演变和社会现实,要求读者思考造成马贡多百年孤独的原因,从而去寻找摆脱命运捉弄的正确途径。 [点击阅读]
1Q84 BOOK1
作者:佚名
章节:35 人气:2
摘要:&nbs;A.今年年初,日本著名作家村上春树凭借着《海边的卡夫卡》入选美国“2005年十大最佳图书”。而后,他又获得了有“诺贝尔文学奖前奏”之称的“弗朗茨·卡夫卡”奖。风头正健的村上春树,前不久在中国出版了新书《东京奇谭集》。 [点击阅读]
乞力马扎罗的雪
作者:佚名
章节:7 人气:3
摘要:乞力马扎罗是一座海拔一万九千七百一十英尺的长年积雪的高山,据说它是非洲最高的一座山。西高峰叫马塞人①的“鄂阿奇—鄂阿伊”,即上帝的庙殿。在西高峰的近旁,有一具已经风干冻僵的豹子的尸体。豹子到这样高寒的地方来寻找什么,没有人作过解释。“奇怪的是它一点也不痛,”他说。“你知道,开始的时候它就是这样。”“真是这样吗?”“千真万确。可我感到非常抱歉,这股气味准叫你受不了啦。”“别这么说!请你别这么说。 [点击阅读]
幽巷谋杀案
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:管家上菜的时候,梅菲尔德勋爵殷勤地俯向他右手的座邻朱丽娅·卡林顿夫人。作为完美的主人而知名,梅菲尔德勋爵力求做得和他的名誉相称。虽然没有结过婚,他还是一位有吸引力的男子。朱丽娅·卡林顿夫人四十来岁,高而且黑,态度活泼。她很瘦,但依然美丽。手和脚尤其精致。她的风度是急促不宁的,正像每个靠神经过日子的女人那样。坐在圆桌对面的是她的丈夫空军元帅乔治·卡林顿爵士。 [点击阅读]
德伯家的苔丝
作者:佚名
章节:66 人气:2
摘要:五月下旬的一个傍晚,一位为编写新郡志而正在考察这一带居民谱系的牧师告诉约翰·德伯:他是该地古老的武士世家德伯氏的后裔。这一突如其来的消息,使这个贫穷的乡村小贩乐得手舞足蹈,他异想天开地要17岁的大女儿苔丝到附近一个有钱的德伯老太那里去认“本家”,幻想借此摆脱经济上的困境。 [点击阅读]
沉船
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:谁都不怀疑哈梅西是准能够通过法科考试的。执掌各大学的学术女神,一向都不断从她金色的莲座上,对他撒下无数的花瓣,赐给他各种奖章,并使他屡次获得奖学金。大家以为,考试完毕后,哈梅西一定要马上回家了,但他却似乎并不十分急于收拾他的行囊。他父亲曾写信给他,吩咐他立刻回去。他回信说,等到考试的结果一公布,他马上就动身。安那达先生的儿子卓健拉是哈梅西的同学,和他住在紧隔壁。 [点击阅读]
海伯利安
作者:佚名
章节:76 人气:2
摘要:序章乌黑发亮的太空飞船的了望台上,霸主领事端坐在施坦威钢琴前,弹奏着拉赫马尼诺夫的《升C小调前奏曲》,虽然钢琴已是一件古董,却保存得完好如初。此时,舱下沼泽中,巨大的绿色蜥蜴状生物蠕动着,咆哮着。北方正酝酿着一场雷暴。长满巨大裸子植物的森林在乌青的黑云下现出黑色影像,而层积云就像万米高塔直插入狂暴天穹。闪电在地平线上肆虐。 [点击阅读]
红龙
作者:佚名
章节:54 人气:2
摘要:1威尔·格雷厄姆让克劳福德坐在房子与海之间的野餐桌旁,然后递给他一杯冰茶。杰克·克劳福德看着这幢外表漂亮的老式房子。银白色的木料衬着明媚的阳光。“我真应该当你卸职的时候在玛若森就找到你,”杰克说,“你肯定不愿意在这儿谈这件事。”“这事我在哪儿都不愿意谈,杰克。既然你坚持要说,好,我们就来谈谈。 [点击阅读]