For You to Read
属于您的小说阅读网站
失落的秘符 - Chapter 90
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  书院的地下厨房里光线幽暗,兰登和凯瑟琳站在一锅水旁,凝视水面下的起了变化的尖顶石。金顶的一个斜侧面上,显出一行莹莹闪光的字。
  兰登认出了晶亮的字词,几乎无法相信自己的眼睛。他知道,传说中的金字塔能揭露一个确凿的地址……但他想都不敢想那地址竟会详细到这种地步。
  EightFranklinSquare
  富兰克林广场八号
  “一个街名。”他喃喃自语,惊呆了。
  凯瑟琳同样疑惑不解,“我不知道这地址在哪里,你呢?”
  兰登摇摇头。他知道富兰克林广场是华盛顿历史最悠久的街区之一,但他不认得这个地址。他从尖顶石的铭文顶端开始往下读把整段话念通顺。
  The
  secrethides
  withinTheOrder
  EightFranklinSquare
  奥秘
  隐藏于
  秩序之中
  富兰克林广场八号
  富兰克林广场隐藏了某个团会?
  那儿的某栋大楼里隐藏着通向深旋梯的入口?
  这个地址是否果真埋藏了什么东西,兰登还无从得知。眼下,最要紧的是他和凯瑟琳已经解开了金字塔的秘密,掌握了争取释放彼得的谈判所需要的信息。
  而且也没多少时间了。
  兰登的米老鼠腕表上的荧光指针在催促他们:顶多只剩十分钟了。
  “打电话,”凯瑟琳指向厨房墙上的一个电话机。“快啊!”
  这个时刻终于到了,却惊得兰登措手不及,他发现自己在犹豫。
  “我们真要这么做?”
  “我非常确定。”
  “除非让我们知道彼得是安全的,否则我不会向他透露半点信息。”
  “那是当然。你记得号码,对吗?”
  兰登点点头,走向厨房里的电话。他提起听筒,拨通了那个人的手机号码。
  凯瑟琳也走过来,把头贴在他的旁边,以便第一时间听见对话。铃声响了,兰登做好了再次听到那人声音的心理准备,先前捉弄过他的那个诡谲的低语声。
  终于,电话有人接了。
  但没有问候。没有声音。只听得到电话那头有人在呼吸。
  兰登等了一会儿,只能先开口,“我有你要的信息,但如果你想要,必须先把彼得交给我们。”
  “你是谁?”回答他的是个女人。
  兰登跳了起来。“罗伯特·兰登,”他条件反射般地回答道,“您是哪位?”
  一时间,他相信自己肯定是拨错号码了。
  “你叫兰登?”那女人听来十分诧异,“这儿有人问起你了。”
  什么?“抱歉,您是谁?”
  “优佳安保公司的佩吉·蒙特马利警员。”她的声音有点打颤儿。“你或许可以帮我们解释这里的情况。大约一小时前,我的搭档接到九一一报警电话通知,前往卡拉洛马高地探查……可能是一起绑架案。我和她失去联系后,呼叫了后援,并亲自来这个住宅区检查情况。我们在后院发现了我搭档的尸体。房主不在,所以我们破门而入。门厅的桌上有个手机在响,所以我——”
  “你进门了?”兰登问。
  “是的,九一一警员的提醒……很有用,”女警员结结巴巴地说,“如果我听来很着慌,我得说声抱歉,但我搭档死了,我们还发现一名男子被非法扣押在这里。他的情况很糟,我们正在抢救。他一直提起两个人——一个叫兰登,一个叫凯瑟琳。”
  “那是我哥哥!”凯瑟琳冲着听筒喊起来,头也凑近了兰登,“是我打九一一报警的!他还好吗?”
  “事实上,夫人,他……”女警的声音低哑下去,“他的情况不容乐观。他的右手不见了……”
  “求求你,”凯瑟琳焦急万分,“我想和他说话!”
  “他们正在抢救。他神志不清。如果你们在附近,应该尽快赶到这里。他显然想见到你们。”
  “我们过去大约需要六分钟!”凯瑟琳说。
  “那我建议你们越快越好。”电话似乎被捂住了一下,背景显得很嘈杂,女警员回来时又说,“对不起,有人需要我过去。你们到了我们再谈。”
  电话挂断了。
或许您还会喜欢:
彗星来临
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:我决定亲自写《彗星来临》这个故事,充其量只是反映我自己的生活,以及与我关系密切的一两个人的生活。其主要目的不过是为了自娱。很久以前,当我还是一个贫苦的青年时,我就想写一本书。默默无闻地写点什么及梦想有一天成为一名作家常常是我从不幸中解放出来的一种方法。我怀着羡慕和交流情感的心情阅读于幸福之中,这样做仍可以使人得到休闲,获得机会,并且部分地实现那些本来没有希望实现的梦想。 [点击阅读]
心是孤独的猎手
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:《心是孤独的猎手》曾被评为百部最佳同性恋小说之一,在榜单上名列17,据翻译陈笑黎介绍,这是麦卡勒斯的第一部长篇小说,也是她一举成名的作品,出版于1940年她23岁之时。故事的背景类似于《伤心咖啡馆之歌》中炎热的南方小镇。她说:“小说中两个聋哑男子的同性之爱令人感动,而同性之恋又是若有若无的,时而激烈,时而沉默。 [点击阅读]
恐怖谷
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:“我倒以为……"我说。“我应当这样做,"福尔摩斯急躁地说。我自信是一个极有耐性的人;可是,我得承认,他这样嘲笑地打断我的话,的确使我有点不快。因此我严肃地说:“福尔摩斯,说真的,你有时真叫人有点难堪啊。”他全神贯注地沉思,没有即刻回答我的抗议。他一只手支着头,面前放着一口未尝的早餐,两眼凝视着刚从信封中抽出来的那张纸条,然后拿起信封,举到灯前,非常仔细地研究它的外观和封口。 [点击阅读]
恐怖黑唇
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:第一章恐惧的亡灵复苏1阴谋初露刚刚步入八月份。炎热的太阳就将一切烤得烫人。出租车司机原田光政在这天午后回到家中。他打开大门,从信箱中取出一封信,边看边走进了厨房。走进厨房,原田光政坐在椅子上,准备喝点冷饮,然后再睡上一小时左右的午觉。他深深地感到自己已不是拼命干活的年龄了——近六十岁了。难道这是因为自己长期辛劳而自负了吗?人的自知之明,对于原田说来还是有的。 [点击阅读]
悬崖山庄奇案
作者:佚名
章节:22 人气:2
摘要:我觉得,英国南部没有哪个滨海小镇有圣卢那么令人流连忘返,因此,人们称它为“水城皇后”真是再恰当也没有了。到了这里,游客便会自然而然地想起维埃拉(译注:法国东南部及意大利西北部的海滨地区,濒临地中海,以风光旖旎著称)。在我的印象里,康沃尔郡的海岸正像法国南方的海滨一样迷人。我把这个想法告诉了我的朋友赫尔克里-波洛。他听了以后说:“昨天餐车里的那份菜单上就是这么说的,我的朋友,所以这并非你的创见。 [点击阅读]
挪威的森林
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:编者语我们为什么选择村上春树?不是因为他连获日本文艺界的奖项:也不是因为他的作品高居日本畅销书榜首:更不是因为他的作品掀起年轻一代的抢购热潮,突破四百万部的销量!那么,为什么?答案是:他和他的作品带给我们思想的特异空间,而轻描淡写的日常生活片断唤起的生活气氛令我们有所共鸣。更重要的是他以六十年代的背景道出九十年代,甚至世世代代的年轻心声。 [点击阅读]
朗热公爵夫人
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:泰蕾丝修女地中海一岛屿上,有一座西班牙城市。城中有一所“赤脚穿云鞋”的加尔默罗会修道院。泰蕾丝女圣徒,这位名见经传的女子,一手进行了宗教改革,创立了一个新教派。这修道院中一切规章,从宗教改革时期严格保持至今,一成不变。这件事本身可能已使人感到非同寻常,但却是千真万确的。经过法国大革命和拿破仑战争时期的荡涤,伊比里亚半岛和欧洲大陆的修道院几乎全部被毁或遭到激烈冲击。 [点击阅读]
海市蜃楼
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:“大江山高生野远山险路遥不堪行,未尝踏入天桥立,不见家书载歌来。”这是平安时期的女歌人小式部内侍作的一首和歌,被收录在百人一首中,高宫明美特别喜欢它。当然其中一个原因是歌中描绘了她居住的大江町的名胜,但真正吸引她的是围绕这首和歌发生的一个痛快淋漓的小故事,它讲述了作者如何才华横溢。小式部内侍的父亲是和泉国的国守橘道贞,母亲是集美貌与艳闻于一身,同时尤以和歌闻名于世的女歌人和泉式部。 [点击阅读]
男人这东西
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:对于性,少男们由于难以抑制自己而感到不安;与此同时,他们又抱有尝试性爱的愿望。因此,他们的实情是:置身于这两种互相矛盾的情感的夹缝中苦苦思索,闷闷不乐。无论男性还是女性,成长为响当当的人是极其不易的。在此,我们所说的“响当当的人”指的是无论在肉体还是在精神方面都健康且成熟的男人和女人。在成人之前,人,无一例外要逾越形形色色的障碍、壁垒。 [点击阅读]
盖特露德
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:倘若从外表来看我的生活,我似乎并不特别幸福。然而我尽管犯过许多错误,却也谈不上特别不幸。说到底,追究何谓幸福,何谓不幸,实在是愚蠢透顶,因为我常常感到,我对自己生活中不幸日子的眷恋远远超过了那些快活的日子。也许一个人命中注定必须自觉地接受不可避免的事,必须备尝甜酸苦辣,必须克服潜藏于外在之内的内在的、真正的、非偶然性的命运,这么说来我的生活实在是既不穷也不坏。 [点击阅读]