For You to Read
属于您的小说阅读网站
失落的秘符 - Chapter 101
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “你得让他出来!”凯瑟琳苦苦哀求,声泪俱下,“不管你要怎样,我们都照做!”她听得见兰登越捶越猛,水源源不断地灌进去。
  纹身男子却只是微笑。“比起令兄,你可太好搞定了。为了让彼得说出他的小秘密,我可费了不少劲儿……”
  “他在哪儿?!”她问道,“彼得在哪儿?告诉我!你说什么,我们就做什么!
  我们已经破解了金字塔的——”
  “不,你们没有破解。你们在耍我。不但有所隐瞒,还带了一名政府探员来我家。这种行为还指望我犒赏不成。”
  “我们没有选择。”她已泣不成声,“中央情报局在找你。他们指派了探员跟我们走。我会把一切告诉你的。只要你放了罗伯特!”兰登在箱子里呼喊和捶打,凯瑟琳听得真真切切,眼睁睁看着管子里的水汩汩入内。她知道,他时限无多。
  就在她面前,纹身男子托着下巴,不痛不痒地说:“我估计,还有不少探员在富兰克林广场恭候我的大驾吧?”
  凯瑟琳一言不发,男子把庞大的手掌摁在她肩膀上,慢慢地把她拖向前。箍着铁丝的双臂反扭在椅背后,她只能拉伸肩骨,剧痛袭来,几乎要被拽得脱臼。
  “是的!”凯瑟琳说,“富兰克林广场是有探员!”
  他更用力地拽。“金字塔上的地址到底是什么?”
  手腕和双肩已经疼得无法忍受,但凯瑟琳还是没说话。

  “你是现在告诉我,凯瑟琳,还是等我折断你的胳膊后再问。”
  “八号!”她痛得激烈地喘息。“向你隐瞒的数字就是八!金字塔说的是:秘密隐藏在团会之中——富兰克林广场八号!我发誓,这是真的。我不知道还能告诉你什么!就是富兰克林广场八号!”
  男人没松手,仍然扳着她的肩膀。
  “我就知道这些!”凯瑟琳说,“这就是地址!放开我!让罗伯特从水箱里出来!”
  “我会的……”男子说,“但还有个问题。我不能去富兰克林广场八号送死。
  告诉我,那个地址是什么意思?”
  “我不知道!”
  “那金字塔基座上的符号呢?最底下的?你知道它们的含义吗?”
  “什么最底下的符号?”凯瑟琳不明白他在说什么。“底面没有符号。石头是光的,什么都没有!”
  棺材般的箱子里发出的求救哀号听来很含糊,可纹身男子充耳不闻,他冷漠地走向兰登的皮包皮,取出了金字塔。再踱回凯瑟琳面前,平举到她的眼前,让她直视基座底面。
  凯瑟琳一见到镌刻的符格就傻眼了,疑惑万分,倒吸一口冷气。
  可是……这是不可能的啊!
  晦涩难懂的符号完全占据了金字塔的底部。之前这儿一无所有!我敢肯定!
  她压根儿不明白这些符号可能有什么含义。它们好像涵盖了每一种神秘文化传统,还有好些符号她根本不清楚出处。

  绝对的混沌。
  “我……不知道它们的涵义。”她说。
  “我也不知道。”威胁她的男子说,“幸运的是,我们还有一位专家随叫随到。”
  他瞥了一眼大箱子。“我们问问他,好不好?”他拿着金字塔走向大箱子。
  仿佛看到一线生机,凯瑟琳以为他是要去解锁开盖。没想到,他气定神闲地坐在了箱盖上,探身向下,把一道滑门拉向一边,露出箱子顶部的树脂玻璃窗。
  光!
  兰登捂住双眼,避开突然直射进来的光线。等眼睛适应了,希望却转变成了困惑。仰面而见的显然是一扇窗,安在箱子顶部。他透过小窗,看到一片白色的天花板和一盏日光灯。
  纹身男子的脸突兀地出现在他正上方。他在朝下看。
  “凯瑟琳在哪儿?”兰登吼出声,“让我出去!”
  男子笑了。“你的朋友凯瑟琳就在这里,和我在一起,”他说,“我有权放她一条生路。对你也是一样。但你的时间不多,我建议你仔细听好。”
  隔着玻璃,兰登几乎听不见他在说什么,水越升越高,漫过了他的胸膛。
  “你是否知道,”男子问道,“金字塔底部有很多符号?”
  “是的!”兰登喊道,躺在楼上地板上时他就已看到密密排列的符格。“但我不知道它们的意思!你得去富兰克林广场八号!答案在那里!那才是金字塔——”
  “教授,你和我都知道,中央情报局在那儿等着我。我没兴趣也没打算走进圈套。何况,我根本不需要街牌号码。在那个广场,只有一栋建筑物或许和我们的事有关联——阿玛斯圣祠神庙。”他停顿了一下,俯视着兰登。“古阿拉伯神秘圣地贵族社。”

  兰登糊涂了。他很熟悉阿玛斯圣祠神庙,却忘了它就坐落在富兰克林广常
  圣祠……就是“团会”?秘密阶梯就在他们的圣庙下?纵观历史,这无论如何都说不通,但眼下可不是兰登争辩历史课题的时候。“是的!”他喊起来,“一定是它!秘密隐藏在团会里!”
  “你很了解那座神庙?”
  “非常了解!”兰登拼命仰起头,青筋暴现,以免快速上升的液体淹没耳朵。
  “我可以帮你!让我出去!”
  “那你相信自己可以告诉我,神庙和金字塔底的符号有何关系?”
  “是的!让我看一眼符格就行!”
  “那可好极了。让我们瞧瞧,你会得出什么结论?”
  快!温热的液体涌动在身边,兰登半撑身体靠近顶盖,希望男子能解开锁。
  求你了!快点!可顶盖丝毫没有开启的意思。相反,金字塔的底面突然出现了,悬在树脂玻璃窗上。
  兰登惊恐地瞪大双眼。
  “我相信,这么近的距离对你应该够了吧?”男子抓着金字塔,“快点想,教授。我估摸着你只有六十秒不到的时间了。”
或许您还会喜欢:
八百万种死法
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:我看到她进来。想看不到也难。她一头金发近乎银色,要是长在小孩头上,就叫亚麻色。头发编成粗辫子盘在顶上,用发针别住。她前额高而平滑,颧骨突出,嘴巴略大。加上西部风格的靴子,她得有六尺高了。主要是双腿长。她穿着紫色名牌牛仔裤,香槟色皮毛短上衣。雨时断时续下了一整天,但她没带伞,头上也没有任何遮挡。水珠在她的发辫上闪烁着,像钻石。她在门口站了会儿,四下张望。这是周三下午,三点半左右。 [点击阅读]
再次集
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:昆虫的天地卡弥尼树的枝丫,悬曳着露水打湿的坚韧的蛛丝。花园曲径的两旁,星散着小小的棕色蚁垤。上午,下午,我穿行其间,忽然发现素馨花枝绽开了花苞,达迦尔树缀满了洁白的花朵。地球上,人的家庭看起来很小,其实不然。昆虫的巢穴何尝不是如此哩。它们不易看清,却处于一切创造的中心。世世代代,它们有许多的忧虑,许多的难处,许多的需求——构成了漫长的历史。 [点击阅读]
包法利夫人
作者:佚名
章节:52 人气:2
摘要:荐语:未满十八岁请在家长指导下阅读本书。版本较好的是上海译文出版社周克希先生的译本。价廉物美,仅10元一本,现在最便宜最没有人看的恐怕就是这些名著了。【小说】--引言小说描写的是一位小资产阶级妇女,因为不满意夫妻生活平淡无奇而和别人通|奸,最终因此身败名裂,服毒自杀的故事。 [点击阅读]
匹克威克外传
作者:佚名
章节:57 人气:2
摘要:匹克威克派除却疑云,把黑暗化为耀眼的光明,使不朽的匹克威克的光荣事业的早期历史免于湮没,这第一线光辉,是检阅匹克威克社文献中如下的记载得来的;编者把这个记录呈献于读者之前,感到最大的荣幸,这证明了托付给他的浩瀚的文件的时候所具有的小心谨慎、孜孜不倦的勤勉和高超的眼力。一八二七年五月十二日。主席,匹克威克社永任副社长约瑟夫·史密格斯阁下。一致通过如下的决议。 [点击阅读]
反物质飞船
作者:佚名
章节:21 人气:2
摘要:CT是一种反物质,它也可以说成是物质的一种倒转的体现形式。对于地球来讲,CT是陌生的,但在太空中却存在着许多由它构成的流星、慧星和小行星。CT原子由带负电的原子核和带正电的电子组成。这是一种肉眼不能看见的差别,但也是一种致命的差别。CT物质看起来与普通的物质别无二致——只要二者不碰触到一起。一旦碰触发生,两种物质正好相反的电荷互相抵销,相反的粒子发生爆炸,释放出巨大的能量。 [点击阅读]
变形记
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:一一天早晨,格里高尔.萨姆沙从不安的睡梦中醒来,发现自己躺在床上变成了一只巨大的甲虫。他仰卧着,那坚硬的像铁甲一般的背贴着床,他稍稍抬了抬头,便看见自己那穹顶似的棕色肚子分成了好多块弧形的硬片,被子几乎盖不住肚子尖,都快滑下来了。比起偌大的身驱来,他那许多只腿真是细得可怜,都在他眼前无可奈何地舞动着。“我出了什么事啦?”他想。这可不是梦。 [点击阅读]
古都
作者:佚名
章节:48 人气:2
摘要:千重子发现老枫树干上的紫花地丁开了花。“啊,今年又开花了。”千重子感受到春光的明媚。在城里狭窄的院落里,这棵枫树可算是大树了。树干比千重子的腰围还粗。当然,它那粗老的树皮,长满青苔的树干,怎能比得上千重子娇嫩的身躯……枫树的树干在千重子腰间一般高的地方,稍向右倾;在比千重子的头部还高的地方,向右倾斜得更厉害了。枝桠从倾斜的地方伸展开去,占据了整个庭院。它那长长的枝梢,也许是负荷太重,有点下垂了。 [点击阅读]
同时代的游戏
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:1妹妹:我从记事的年代就常常地想,我这辈子总得抽时间把这事写出来。但是一旦动笔写,虽然我相信一定能够按当初确定的写法毫不偏离地写下去,然而回头看看写出来的东西,又踌蹰不前了。所以此刻打算给你写这个信。妹妹,你那下身穿工作裤上身穿红衬衫,衬衫下摆打成结,露出肚子,宽宽的额头也袒露无遗,而且笑容满面的照片,还有那前额头发全用发夹子夹住的彩色幻灯照片,我全看到了。 [点击阅读]
名利场
作者:佚名
章节:75 人气:2
摘要:《名利场》是英国十九世纪小说家萨克雷的成名作品,也是他生平著作里最经得起时间考验的杰作。故事取材于很热闹的英国十九世纪中上层社会。当时国家强盛,工商业发达,由榨压殖民地或剥削劳工而发财的富商大贾正主宰着这个社会,英法两国争权的战争也在这时响起了炮声。 [点击阅读]
唐璜
作者:佚名
章节:22 人气:2
摘要:乔治·戈登·拜伦(1788-1824)是苏格兰贵族。1788年1月23日出生于伦敦。他天生跛一足,并对此很敏感。十岁时,拜伦家族的世袭爵位及产业(纽斯泰德寺院是其府邸)落到他身上,成为拜伦第六世勋爵。1805-1808年在剑桥大学学文学及历史,他是个不正规的学生,很少听课,却广泛阅读了欧洲和英国的文学、哲学和历史著作,同时也从事射击、赌博、饮酒、打猎、游泳等各种活动。 [点击阅读]