For You to Read
属于您的小说阅读网站
失落的秘符 - Chapter 105
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  中央情报局系统安全部专家里克·帕里什终于大步流星地走进了诺拉·凯的办公室,手里拿着一张薄薄的纸。
  “你怎么这么慢啊?”诺拉问。我跟你说了立刻下来。
  “抱歉,”他说,把玻璃瓶底厚的眼镜往高鼻梁上推。“我本想帮你多搜集点资料,可——”
  “把你已经搜集到的给我看。”
  帕里什把打印纸递给她。“编辑过了,但你能看出要点。”
  诺拉快速扫视一遍,惊诧万分。
  “我还在设法查明黑客是怎么混进来的,”帕里什说,“但看起来像是有个代理蜘蛛侵入了我们的一个内部搜索终端——”
  “别管那茬儿了!”诺拉打断他的话,从打印纸上抬起视线。“真是搞不懂,中央情报局怎么会有一个关于金字塔、古代人口、刻有铭文的表记的机密档案?”
  “就是这个问题花了我这么久。我想看看到底是哪个文档被锁定为目标,就追查了文档路径。”帕里什停顿一下,清了清嗓子。“结果显示,这个文档归于私人机密栏,归属于……情报局局长本人。”
  诺拉转了转椅子,被惊得目瞪口呆,她简直不敢相信。佐藤的上司有一个关于共济会金字塔的文档?她知道,现任局长和许多情报局高级长官一样,是高等级的共济会会员,但诺拉无法想象,他们中的任何人会在情报局内部电脑上存有共济会的机密。
  再次回顾这二十四小时内的所见所闻,她又觉得,万事皆有可能。
  西姆金探员趴在富兰克林广场隐蔽的灌木丛里,眼睛紧盯着阿玛斯神庙圆柱林立的入口。没情况。里面没有灯光,也没有人靠近大门。他转头去看巴拉米。
  那人孤零零地在公园中央走来走去,看上去很冷。真的很冷。西姆金看得很清楚,他在发抖,浑身颤抖。
  手机震动起来。是佐藤。
  “我们的目标晚了多久?”她问。
  西姆金看了看计时器。“目标说是二十分钟。现在已经四十分钟了。情况不妙。”
  “他不会来了,”佐藤说。“完了。”
  西姆金知道她说得对。“有没有哈特曼的消息?”
  “没有,他去了卡拉洛马高地后就没有向我汇报过。我打不通他的电话。”
  西姆金板起了面孔。如果这是真的,那问题肯定就大了。
  “我刚刚和现场联络处通过电话。”佐藤说,“他们也找不到他。”
  该死的。“他们有没有在凯雷德上安GPS定位装置?”
  “有。是卡拉洛马高地住宅区的地址。”佐藤说,“集合你的手下。我们撤。”
  佐藤合上手机,眺望首都宏伟的天际线。冰凉的风吹透身上单薄的夹克,她环抱手臂,给自己取暖。佐藤井上部长不是经常感到冷……或害怕的女人。然而,此刻的她却又冷又怕。
或许您还会喜欢:
万灵节之死
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:一艾瑞丝-玛尔正在想着她的姐姐罗斯玛丽。在过去将近一年里,她极尽可能地试着把罗斯玛丽自脑海中抹去。她不想去记起。那太痛苦——太恐怖了!那氰化钾中毒发蓝的脸孔,那痉挛紧缩的手指……那与前一天欢乐可爱的罗斯玛丽形成的强烈对比……呵,也许并不真的是欢乐。 [点击阅读]
万物有灵且美
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:作者简介JamesHerriot吉米•哈利(1916—1995)(原名JamesAlfredWight)苏格兰人。一个多才多艺的兽医,也是个善于说故事的高手,被英国媒体誉为“其写作天赋足以让很多职业作家羞愧”。平实而不失风趣的文风和朴素的博爱主义打动了千千万万英美读者,并启发了后世的兽医文学。 [点击阅读]
三个火枪手
作者:佚名
章节:77 人气:0
摘要:内容简介小说主要描述了法国红衣大主教黎塞留,从1624年出任首相到1628年攻打并占领胡格诺言教派的主要根据地拉罗谢尔城期间所发生的事。黎塞留为了要帮助国王路易十三,千方百计要抓住王后与英国首相白金汉公爵暧昧关系的把柄。而作品主人公达达尼昂出于正义,与他的好友三个火枪手为解救王后冲破大主教所设下的重重罗网,最终保全了王后的名誉。 [点击阅读]
三幕悲剧
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:萨特思韦特先生坐在鸦巢屋的露台上,看着屋主查尔斯-卡特赖特爵士从海边爬上小路。鸦巢屋是一座漂亮的现代平房,木质结构不到一半,没有三角墙,没有三流建筑师爱不释手的多佘累赘的设计。这是一幢简洁而坚固的白色建筑物。它看起来比实际的体积小得多.真是不可貌相。这房子的名声要归功于它的位置-居高临下,俯瞰整个鲁茅斯海港。 [点击阅读]
不分手的理由
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:在喧闹的大街拐弯之后,刹那间四周变得寂静无声,黑暗中一排路灯伫立在街头。放眼望去,只有一盏红绿灯在寒空中绽放着鲜红色的光芒。速见修平往前欠身,嘱咐计程车司机行驶至红绿灯时左转。这一带是世田谷的新兴社区,近年来开始兴建,大量的超级市场和公寓,修平目前住的房子也是三年前才盖好的。住宅用地有高度的限制,修平住的公寓只有三层楼,他本身住在二楼。 [点击阅读]
且听风吟
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:1“不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。”这是大学时代偶然结识的一位作家对我说的活。但对其含义的真正理解——至少能用以自慰——则是在很久很久以后。的确,所谓十全十美的文章是不存在的。尽管如此,每当我提笔写东西的时候,还是经常陷入绝望的情绪之中。因为我所能够写的范围实在过于狭小。譬如,我或许可以就大象本身写一点什么,但对象的驯化却不知何从写起。 [点击阅读]
世界之战
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:在19世纪末,没有人相信我们这个世界正在被一种比人类更先进,并且同样也不免会死亡的智慧生命聚精会神地注视着,又有谁会相信,当人类正在为自己的事情忙忙碌碌的时候,他们被专心致志地研究着,像人们用显微镜研究一滴水里蠕动繁殖的生物一般仔细。自高自大的人类来往于世界各地,忙着干自己的事,自以为控制了物质世界的一切。显微镜下的纤毛虫恐怕也不乏这样的幻觉。 [点击阅读]
东方快车谋杀案
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:第一章一位重要的旅客叙利亚。一个冬天的早晨,五点钟。阿勒颇城的月台旁,停着一列火车,这列车在铁路指南上,堂而皇之地称为陶鲁斯快车。它由一节炊事车、一节义餐车、一节卧铺车厢和两节普通客车组成。在卧铺车厢门口的踏脚板旁,站着一个年轻的法国陆军中尉,他身着耀眼的军装,正和一个小个子谈话。这小个子连头带耳都用围巾里着,除了一个鼻尖通红的鼻子和两个往上翘的胡子尖外,什么也看不见。 [点击阅读]
两百年的孩子
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:1我是一个已经步入老境的日本小说家,我从内心里感到欣慰,能够有机会面对北大附中的同学们发表讲话。现在,我在北京对年轻的中国人——也就是你们——发表讲话,可在内心里,却好像同时面对东京那些年轻的日本人发表讲话。今天这个讲话的稿子,预计在日本也将很快出版。像这样用同样的话语对中国和日本的年轻人进行呼吁,并请中国的年轻人和日本的年轻人倾听我的讲话,是我多年以来的夙愿。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]