For You to Read
属于您的小说阅读网站
失落的秘符 - Chapter 105
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  中央情报局系统安全部专家里克·帕里什终于大步流星地走进了诺拉·凯的办公室,手里拿着一张薄薄的纸。
  “你怎么这么慢啊?”诺拉问。我跟你说了立刻下来。
  “抱歉,”他说,把玻璃瓶底厚的眼镜往高鼻梁上推。“我本想帮你多搜集点资料,可——”
  “把你已经搜集到的给我看。”
  帕里什把打印纸递给她。“编辑过了,但你能看出要点。”
  诺拉快速扫视一遍,惊诧万分。
  “我还在设法查明黑客是怎么混进来的,”帕里什说,“但看起来像是有个代理蜘蛛侵入了我们的一个内部搜索终端——”
  “别管那茬儿了!”诺拉打断他的话,从打印纸上抬起视线。“真是搞不懂,中央情报局怎么会有一个关于金字塔、古代人口、刻有铭文的表记的机密档案?”
  “就是这个问题花了我这么久。我想看看到底是哪个文档被锁定为目标,就追查了文档路径。”帕里什停顿一下,清了清嗓子。“结果显示,这个文档归于私人机密栏,归属于……情报局局长本人。”
  诺拉转了转椅子,被惊得目瞪口呆,她简直不敢相信。佐藤的上司有一个关于共济会金字塔的文档?她知道,现任局长和许多情报局高级长官一样,是高等级的共济会会员,但诺拉无法想象,他们中的任何人会在情报局内部电脑上存有共济会的机密。
  再次回顾这二十四小时内的所见所闻,她又觉得,万事皆有可能。
  西姆金探员趴在富兰克林广场隐蔽的灌木丛里,眼睛紧盯着阿玛斯神庙圆柱林立的入口。没情况。里面没有灯光,也没有人靠近大门。他转头去看巴拉米。
  那人孤零零地在公园中央走来走去,看上去很冷。真的很冷。西姆金看得很清楚,他在发抖,浑身颤抖。
  手机震动起来。是佐藤。
  “我们的目标晚了多久?”她问。
  西姆金看了看计时器。“目标说是二十分钟。现在已经四十分钟了。情况不妙。”
  “他不会来了,”佐藤说。“完了。”
  西姆金知道她说得对。“有没有哈特曼的消息?”
  “没有,他去了卡拉洛马高地后就没有向我汇报过。我打不通他的电话。”
  西姆金板起了面孔。如果这是真的,那问题肯定就大了。
  “我刚刚和现场联络处通过电话。”佐藤说,“他们也找不到他。”
  该死的。“他们有没有在凯雷德上安GPS定位装置?”
  “有。是卡拉洛马高地住宅区的地址。”佐藤说,“集合你的手下。我们撤。”
  佐藤合上手机,眺望首都宏伟的天际线。冰凉的风吹透身上单薄的夹克,她环抱手臂,给自己取暖。佐藤井上部长不是经常感到冷……或害怕的女人。然而,此刻的她却又冷又怕。
或许您还会喜欢:
真假亨特
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:我决定侦察悬崖上的城堡,救出被囚禁的德国同胞。我们要带的东西分量不轻,至少要带足三到四天的用品,包括干粮、马饲料、灯泡和长火炬。我们还给三个大油箱加足了燃油。所有这些用品,都是梅尔顿在同庄园主的买卖成交之前,向乌里斯商人订购的。事先,他还与尤马部落进行过谈判,把所有急需的东西交给他们运输。海格立斯对我说过,城堡周围的尤马部落有三百来人,四百多匹马。 [点击阅读]
睡美人
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:客栈的女人叮嘱江口老人说:请不要恶作剧,也不要把手指伸进昏睡的姑娘嘴里。看起来,这里称不上是一家旅馆。二楼大概只有两间客房,一间是江口和女人正在说话的八铺席宽的房间,以及贴邻的一间。狭窄的楼下,似乎没有客厅。这里没有挂出客栈的招牌。再说,这家的秘密恐怕也打不出这种招牌来吧。房子里静悄悄的。此刻,除了这个在上了锁的门前迎接江口老人之后还在说话的女人以外,别无其他人。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
笑面人
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:维克多-雨果于一八○二年二月二十六日诞生在法国东部伯桑松城。雨果的父亲,西吉斯贝尔-雨果,本是法国东部南锡一个木工的儿子,法国大革命时他是共和国军队的上尉,曾参加过意大利和西班牙战争,在拿破仑时期晋升为将级军官。雨果从童年起就在不停的旅游中度过,他的父亲西吉斯贝尔-雨果把妻子和孩子从一个驻扎地带到另一个驻扎地。 [点击阅读]
老人与海
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:1961年7月2日,蜚声世界文坛的海明威用自己的猎枪结束了自己的生命。整个世界都为此震惊,人们纷纷叹息这位巨人的悲剧。美国人民更是悲悼这位美国重要作家的陨落。欧内斯特·米勒尔·海明威(1899—1961年),美国小说家。1899年7月21日,海明威出生在美国伊利诺伊州芝加哥郊外橡树园镇一个医生的家庭。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
谋杀启事
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:1除星期天外,每天早上七点半到八点半,乔尼?巴特总是骑着自己的自行车,在奇平克里格霍恩村子里绕上一圈,牙缝里还一个劲地大声吹着口哨,把每家从位于高街的文具店老板托特曼先生处订的晨报扔给各户——不论是豪宅还是陋居,要不就从房门的投信口把报纸塞进去。 [点击阅读]
采果集
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:吴笛译1如果你吩咐,我就把我的果实采满一筐又一筐,送到你的庭院,尽管有的已经掉落,有的还未成熟。因为这个季节身背丰盈果实的重负,浓荫下不时传来牧童哀怨的笛声。如果你吩咐,我就去河上扬帆启程。三月风躁动不安,把倦怠的波浪搅得满腹怨言。果园已结出全部果实,在这令人疲乏的黄昏时分,从你岸边的屋里传来你在夕阳中的呼唤。 [点击阅读]
马丁伊登
作者:佚名
章节:46 人气:2
摘要:那人用弹簧锁钥匙开门走了进去,后面跟着一个年轻人。年轻人笨拙地脱下了便帽。他穿一身粗布衣服,带着海洋的咸味。来到这宽阔的大汀他显然感到拘束,连帽子也不知道怎么处置。正想塞进外衣口袋,那人却接了过去。接得自然,一声不响,那笨拙的青年心里不禁感激,“他明白我,”他心想,“他会帮我到底的。 [点击阅读]