For You to Read
属于您的小说阅读网站
双城记英文版 - Part 2 Chapter XIV. MONSEIGNEUR IN THE COUNTRY
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  A beautiful landscape, with the corn bright in it, but not abundant. Patches of poor rye where corn should have been, patches of poor peas and beans, patches of most coarse vegetable substitutes for wheat. On inanimate nature, as on the men and women who cultivated it, a prevalent tendency towards an appearance of vegetating unwillingly—a dejected disposition to give up, and wither away.Monsieur the Marquis in his travelling carriage (which might have been lighter), conducted by four post-horses and two postilions, fagged up a steep hill. A blush on the countenance of Monsieur the Marquis was no impeachment of his high breeding; it was not from within; it was occasioned by an external circumstance beyond his control—the setting sun.The sunset struck so brilliantly into the travelling carriage when it gained the hill-top, that its occupant was steeped in crimson. “It will die out,” said Monsieur the Marquis, glancing at his hands, “directly.”In effect, the sun was so low that it dipped at the moment. When the heavy drag had been adjusted to the wheel, and the carriage slid down hill, with a cinderous smell, in a cloud of dust, the red glow departed quickly; the sun and the Marquis going down together, there was no glow left when the drag was taken off.But there remained a broken country, bold and open, a little village at the bottom of the hill, a broad sweep and rise beyond it, a church-tower, a windmill, a forest for the chase, and a crag with a fortress on it used as a prison. Round upon all these darkening objects as the night drew on, the Marquis looked, with the air of one who was coming near home.The village had its one poor street, with its poor brewery, poor tannery, poor tavern, poor stable-yard for relays of post-horses, poor fountain, all usual poor appointments. It had its poor people too. All its people were poor, and many of them were sitting at their doors, shredding spare onions and the like for supper, while many were at the fountain, washing leaves, and grasses, and any such small yieldings of the earth that could be eaten. Expressive signs of what made them poor, were not wanting; the tax for the state, the tax for the church, the tax for the lord, tax local and tax general, were to be paid here and to be paid there, according to solemn inscription in the little village, until the wonder was, that there was any village left unswallowed.Few children were to be seen, and no dogs. As to the men and women, their choice on earth was stated in the prospect—Life on the lowest terms that could sustain it, down in the little village under the mill; or captivity and Death in the dominant prison on the crag.Heralded by a courier in advance, and by the cracking of his postilion’s whips, which twined snake-like about their heads in the evening air, as if he came attended by the Furies, Monsieur the Marquis drew up in his travelling carriage at the posting-house gate. It was hard by the fountain, and the peasants suspended their operations to look at him. He looked at them and saw in them, without knowing it, the slow sure filing down of misery- worn face and figure, that was to make the meagreness of Frenchmen and English superstition which should survive the truth through the best part of a hundred years.Monsieur the Marquis cast his eyes over the submissive faces that drooped before him, as the like of himself had dropped before Monseigneur of the Court—only the difference was, that these faces drooped merely to suffer and not to propitiate—when a grizzled mender of the roads joined the group.“Bring me hither that fellow!” said the Marquis to the courier.The fellow was brought, cap in hand, and the other fellows closed round to look and listen, in the manner of the people at the Paris fountain.“I passed you on the road?”“Monseigneur, it is true. I had the honour of being passed on the road.”“Coming up the hill, and at the top of the hill, both?”“Monseigneur, it is true.”“What did you look at so fixedly?”“Monseigneur, I looked at the man.”He stooped a little, and with his tattered blue cap pointed under the carriage. All his fellows stooped to look under the carriage.“What man, pig? And why look there?”“Pardon, Monseigneur; he swung by the chain of the shoe—the drag.”“Who?” demanded the traveller.“Monseigneur, the man.”“May the Devil carry away these idiots! How do you call the man? You know all the men of this part of the country. Who was he?”“Your clemency, Monseigneur! He was not of this part of the country. Of all the days of my life, I never saw him.”“Swinging by the chain? To be suffocated?”“With your gracious permission, that was the wonder of it, Monseigneur. His head hanging over—like this!”He turned himself sideways to the carriage, and leaned back, with his face thrown up to the sky, and his head hanging down; then recovered himself, fumbled with his cap, and made a bow.“What was he like?”“Monseigneur, he was whiter than the miller. All covered with dust, white as a spectre, tall as a spectre!”The picture produced an immense sensation in the little crowd; but all eyes, without comparing notes with other eyes, looked at Monsieur the Marquis. Perhaps, to observe whether he had any spectre on his conscience.“Truly, you did well,” said the Marquis, felicitously sensible that such vermin were not to ruffle him, “to see a thief accompanying my carriage, and not open that great mouth of yours. Bah! Put him aside, Monsieur Gabelle!”Monsieur Gabelle was the Postmaster, and some other taxing functionary united; he had come out with great obsequiousness to assist at this examination, and had held the examined by the drapery of his arm in an official manner.“Bah! Go aside!” said Monsieur Gabelle.“Lay hands on this stranger if he seeks to lodge in your village tonight, and be sure that his business is honest, Gabelle.”“Monseigneur, I am flattered to devote myself to your orders.”“Did he run away, fellow?—Where is that Accursed?”The accursed was already under the carriage with some half- dozen particular friends, pointing out the chain with his blue cap.Some half-dozen other particular friends promptly hauled himout, and presented him breathless to Monsieur the Marquis.“Did the man run away, Dolt, when we stopped for the drag?”“Monseigneur, he precipitated himself over the hillside, head first, as a person plunges into the river.”“See to it, Gabelle. Go on!”The half-dozen who were peering at the chain were still among the wheels, like sheep; the wheels turned so suddenly that they were lucky to save their skins and bones; they had very little else to save, or they might not have been so fortunate.The burst with which the carriage started out of the village and up the rise beyond, was soon checked by the steepness of the hill. Gradually, it subsided to a foot pace, swinging and lumbering upward among the many sweet scents of a summer night. The postilions, with a thousand gossamer gnats circling about them in lieu of the Furies, quietly mended the points to the lashes of their whips; the valet walked by the horses; the courier was audible, trotting on ahead into the dim distance.At the steepest point of the hill there was a little burial-ground, with a Cross and a new large figure of Our Saviour on it; it was a poor figure in wood, done by some inexperienced rustic carver, but he had studied the figure from the life—his own life, maybe— for it was dreadfully spare and thin.To this distressful emblem of a great distress that had long been growing worse, and was not at its worst, a woman was kneeling. She turned her head as the carriage came up to her, rose quickly, and presented herself at the carriage-door.“It is you, Monseigneur! Monseigneur, a petition.”With an exclamation of impatience, but with his unchangeable face, Monseigneur looked out.“How, then! What is it? Always petitions!”“Monseigneur. For the love of the great God! My husband, the forester.”“What of your husband, the forester? Always the same with you people. He cannot pay something?”“He has paid all, Monseigneur. He is dead.”“Well! He is quiet. Can I restore him to you?”“Alas, no Monseigneur! But he lies yonder, under a little heap of poor grass.”“Well?”“Monseigneur, there are so many little heaps of poor grass.”“Again, well?”She looked an old woman, but was young. Her manner was one of passionate grief; by turns she clasped her veinous and knotted hands together with wild energy, and laid one of them on the carriage-door—tenderly, caressingly, as if it had been a human breast, and could be expected to feel the appealing touch.“Monseigneur, hear me! Monseigneur, hear my petition! My husband died of want; so many die of want; so many more will die of want.”“Again, well? Can I feed them?”“Monseigneur, the good God knows; but I don’t ask it. My petition is, that a morsel of stone or wood, with my husband’s name, may be placed over him to show where he lies. Otherwise, the place will be quickly forgotten, it will never be found when I am dead of the same malady. I shall be laid under some other heap of poor grass. Monseigneur, they are so many, they increase so fast, there is so much want. Monseigneur! Monseigneur!”The valet had put her away from the door, the carriage had broken into a brisk trot, the postilions had quickened the pace, she was left far behind, and Monseigneur, again escorted by the Furies, was rapidly diminishing the league or two of distance that remained between him and his chateau.The sweet scents of the summer night rose all around him, and rose, as the rain falls, impartially, on the rusty, ragged, and toilworn group at the fountain not far away; to whom the mender of roads, with the aid of the blue cap without which he was nothing, still enlarged upon his man like a spectre, as long as they could bear it. By degrees, as they could bear no more, they dropped off one by one, and lights twinkled in little casements; which lights, as the casements darkened, and more stars came out, seemed to have shot up into the sky instead of having been extinguished.The shadow of a large high-roofed house, and of many overhanging trees, was upon Monsieur the Marquis by that time; and the shadow was exchanged for the light of a flambeau, as his carriage stopped, and the great door of his chateau was opened to him.“Monsieur Charles, whom I expect; is he arrived from England?”“Monseigneur, not yet.”
或许您还会喜欢:
冰与火之歌4
作者:佚名
章节:86 人气:2
摘要:Chapter1序章“龙。”莫兰德边说,边从地上抓起一只干瘪的苹果,在双手之间丢来丢去。“扔啊。”外号“斯芬克斯”的拉蕾萨催促。他从箭囊里抽出一支箭,搭上弓弦。“我想看龙。”鲁尼在他们当中年纪最小,又矮又胖,尚有两岁才成年。“哪怕一眼都好。”我想萝希搂着我睡觉,佩特心想。 [点击阅读]
冰与火之歌5
作者:佚名
章节:73 人气:2
摘要:人味在夜空中飘荡。狼灵停在一棵树下,嗅了嗅,灰棕色毛皮上洒满了斑驳阴影。松林的风为他送来人味,里面混合着更淡的狐狸、兔子、海豹、鹿,甚至狼的气味。其实这些东西的气味也是人味:旧皮的臭气,死亡和酸败的气息,且被更浓烈的烟、血和腐物的味道所覆盖。只有人类才会剥取其他动物的毛皮毛发,穿戴起来。狼灵不怕人,就和狼一样。他腹中充满饥饿与仇恨,于是他发出一声低吼,呼唤他的独眼兄弟,呼唤他的狡猾小妹。 [点击阅读]
加勒比海之谜
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:“就拿肯亚来说吧,”白尔格瑞夫少校说:“好多家伙讲个没完,却一个都没去过!我可在那度过了十四年的。也是我一生最快乐的一段日子——”老玛波小姐点了点头。这是她的一种礼貌性的和霭态度。白尔格瑞夫在一旁追问他一生中并不怎么动人的往事时,玛波小姐静静地寻找她自己的思路。这种司空见惯之事她早已熟悉了。顶多故事发生的地点不同而已。 [点击阅读]
南回归线
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:《南回归线》作为亨利·米勒自传式罗曼史的重要作品,主要叙述和描写了亨利·米勒早年在纽约的生活经历,以及与此有关的种种感想、联想、遐想和幻想。亨利·米勒在书中描写的一次次性*冲动构成了一部性*狂想曲,而他的性*狂想曲又是他批判西方文化、重建自我的非道德化倾向的一部分。 [点击阅读]
卡拉马佐夫兄弟
作者:佚名
章节:94 人气:2
摘要:献给安娜-格里戈里耶芙娜-陀思妥耶夫斯卡娅卡拉马佐夫兄弟我实实在在的告诉你们:一粒麦子不落在地里死了,仍旧是一粒;若是死了,就结出许多子粒来。(《约翰福音》第十二章第二十四节)第一部第一卷一个家庭的历史第一节费多尔-巴夫洛维奇-卡拉马佐夫阿历克赛-费多罗维奇-卡拉马佐夫是我县地主费多尔-巴夫洛维奇-卡拉马佐夫的第三个儿子。 [点击阅读]
双城记
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:内容提要1757年12月的一个月夜,寓居巴黎的年轻医生梅尼特(Dr.Manette)散步时,突然被厄弗里蒙地侯爵(MarquisSt.Evremonde)兄弟强迫出诊。在侯爵府第中,他目睹一个发狂的绝色*农妇和一个身受剑伤的少年饮恨而死的惨状,并获悉侯爵兄弟为了片刻婬*乐杀害他们全家的内情。他拒绝侯爵兄弟的重金贿赂,写信向朝廷告发。 [点击阅读]
反物质飞船
作者:佚名
章节:21 人气:2
摘要:CT是一种反物质,它也可以说成是物质的一种倒转的体现形式。对于地球来讲,CT是陌生的,但在太空中却存在着许多由它构成的流星、慧星和小行星。CT原子由带负电的原子核和带正电的电子组成。这是一种肉眼不能看见的差别,但也是一种致命的差别。CT物质看起来与普通的物质别无二致——只要二者不碰触到一起。一旦碰触发生,两种物质正好相反的电荷互相抵销,相反的粒子发生爆炸,释放出巨大的能量。 [点击阅读]
变形记
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:一一天早晨,格里高尔.萨姆沙从不安的睡梦中醒来,发现自己躺在床上变成了一只巨大的甲虫。他仰卧着,那坚硬的像铁甲一般的背贴着床,他稍稍抬了抬头,便看见自己那穹顶似的棕色肚子分成了好多块弧形的硬片,被子几乎盖不住肚子尖,都快滑下来了。比起偌大的身驱来,他那许多只腿真是细得可怜,都在他眼前无可奈何地舞动着。“我出了什么事啦?”他想。这可不是梦。 [点击阅读]
古都
作者:佚名
章节:48 人气:2
摘要:千重子发现老枫树干上的紫花地丁开了花。“啊,今年又开花了。”千重子感受到春光的明媚。在城里狭窄的院落里,这棵枫树可算是大树了。树干比千重子的腰围还粗。当然,它那粗老的树皮,长满青苔的树干,怎能比得上千重子娇嫩的身躯……枫树的树干在千重子腰间一般高的地方,稍向右倾;在比千重子的头部还高的地方,向右倾斜得更厉害了。枝桠从倾斜的地方伸展开去,占据了整个庭院。它那长长的枝梢,也许是负荷太重,有点下垂了。 [点击阅读]
唐璜
作者:佚名
章节:22 人气:2
摘要:乔治·戈登·拜伦(1788-1824)是苏格兰贵族。1788年1月23日出生于伦敦。他天生跛一足,并对此很敏感。十岁时,拜伦家族的世袭爵位及产业(纽斯泰德寺院是其府邸)落到他身上,成为拜伦第六世勋爵。1805-1808年在剑桥大学学文学及历史,他是个不正规的学生,很少听课,却广泛阅读了欧洲和英国的文学、哲学和历史著作,同时也从事射击、赌博、饮酒、打猎、游泳等各种活动。 [点击阅读]