For You to Read
属于您的小说阅读网站
睡美人 - 《睡美人》点评——关于意识流和老意识流
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  首先“意识流”是经常被作为一个装B名词使用的。其次它经常被错用和滥用。
  文学理论我不懂,但如果说川端的风格,意识流,作品里全是意识。川端始终以一个老者的形象出现;但这位老者的意识,既不善良,也不宽容,反倒像年轻的太宰治和芥川龙之介,让你深深陷入另一个极端。
  传说川端康成老年时接受采访,把一位女记者吓得当场崩溃倒地痛哭。个人感觉川端和爱徒三岛在一起聊天的时候,倒是很有个慈祥的老人样。可一个孤儿,身在伊豆时,恋爱就蒙上了厚重的-阴-影,到了耄耋之年,真的不知道会以什么思虑去面对人生。
  《睡美人》选入三篇文章《山音》《睡美人》《一只胳膊》。三篇文章的共同特点就是人的性*变态取向,特别是老人的。《睡美人》的私小说化描写让人非常震惊,老人的心态我们固然无法理解,可读完这本书我们就知道所谓的孝顺到底偏了多少。
  日本上世纪兴起了一股“老人文学”的思潮。各种揭示老人心理活动、精神状态的作品层出不穷。川端笔下的老人,更像他自己:不懂得笑,不懂得人间的美好,每天想念着“佛道易入,魔道难求”。
  老人历经风雨,无欲无求,孑然一身,了无牵挂。并非铅华洗尽,而是再也挂不住任何的修饰。这个时候的人倒是有点返璞归真的感觉,像个孩子。
  《睡美人》中描述了江口老人数次光临一家特殊“妓院”的身体感受和引起的回忆。对作品的基调大家说过太多,不再赘述;但引起我注意的是,这部 作品引起的回忆,性*的成分真的不多;反倒是川端一直在大篇幅的描写每位雏妓的-乳-房。最后他想到了母亲,这可以理解为他的性*本能退化到了儿童时期,对女性*的 憧憬和迷恋大多归还到了对母性*的依恋上。
  于是我个人认为,《睡美人》里,最终透露着的,是川端深深的孤独和一生也挥之不去的孤儿情结。再往下一层,应该是对生命力——他并不描写女性* 私|处,却不住的猜测每个人是否是处女;对于每位雏妓的-乳-房,虽然样貌各不相同,但都是美丽的,充满着生机与活力,可以哺育下一代的——蓬勃的生命力的憧 憬。
  但《睡美人》的结局我真的没看明白。我的第一个联想,竟然是三岛的《金阁寺》。而我紧接着又猜测,掐死的这位黑肤女性*,是所有雏妓里生命力最强盛的一位。老人的性*欲行将就木,最后只剩下对健康生命苦苦的留恋。
  一群衰老的老人,吃了安眠药,跟一群年轻、旺盛却被强制催眠的姑娘们同床共枕。这种构思的巧妙,实在是让人佩服万分。
或许您还会喜欢:
老母塔之夜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:下午,当我和我的随从们听到一个情况后,便决定在将要参加的审判会上采取强硬的态度。我们动身去“法庭”的时候,天色已晚,只见路上人很多。这些人在院子里找不到座位,只好站着,以便能看见我们走过来。我们刚刚走进院子,大门就关了起来。对我们来说,这可不是好兆头。看起来,穆巴拉克施加了影响,而且产生了效果。我们从人群中挤到听众广场上。那里本来只有一张椅子,现在增加了一条长板凳,笞刑刑具还放在那里。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
荒原追踪
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:由于形势所迫,我同温内图分手了,他得去追捕杀人犯桑特。那时我并没料到,我得过几个月才能再见到我这位红种人朋友和结拜兄弟。因为事件以后的进展同我当时想象的完全不一样。我们——塞姆-霍金斯、迪克-斯通、威尔-帕克和我,一路真正的急行军后骑马到了南阿姆斯河流入雷德河的入口处,温内图曾把这条河称为纳基托什的鲍克索河。我们希望在这里碰上温内阁的一个阿帕奇人。遗憾的是这个愿望没有实现。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
蓝色长廊之谜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:男子已经意识朦胧。女子只能模模糊糊地感觉到周围的景物,或许刚才猛地受到了撞击,才失去了知觉。这一撞非同小可,驾驶座上已空无一人,车子正缓缓地向路边滑动,挡风玻璃的前端已接近没有护栏的路边。女子双眼模糊,她在潜意识里想到,男子曾经告诉过她这一带的悬崖有两百米深。如果车子照此滑落下去——而此时那位男子却困在副驾驶席上神志不清。 [点击阅读]
藏金潭夺宝
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:圣诞!这是两个多么可亲、多么令人神往的字眼!我是说,无论是过去还是现在,无论在哪个民族或哪个时代的语汇里,再也没有第二个如此深奥如此神圣的字眼,圣诞是年年都会到来的普普通通的节庆日子,是全家快乐的团聚、小孩充满喜悦的日子。有的人从内心深处发出真诚的呼唤:“过去和现在的耶稣基督,你永远在我们心中!”有的人情不自禁地亮起歌喉或至少让他的孩子们唱起欢乐颂:世界走向毁灭时,基督诞生到世界。 [点击阅读]
褐衣男子
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:使整个巴黎为之疯狂的俄籍舞者纳蒂娜,正一再的向台下不断喝彩赞好的观众鞠躬谢幕。她那细窄的双眼,此时显得更加的细眯,猩红的唇线微微上翘。当布幔缓缓下落,逐渐遮盖住五彩缤纷的舞台装饰时,热情的法国观众仍不停地击掌赞赏。舞者终于在蓝色和橘色的布幔旋涡中离开了舞台。一位蓄须的绅士热情地拥抱着她,那是剧院的经理。“了不起,真了不起!”他叫喊着。“今晚的表演,你已超越了自己。”他一本正经地亲吻她的双颊。 [点击阅读]
西线无战事
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:西线无战事[德国]雷马克著王国伟译作者埃里奇·马里亚·雷马克(ErichMaraRemarque,1898-1970),出生于德国威斯特伐利亚的奥斯纳布吕克。祖先是法国人,一七八九年法兰西大革命时迁移到了莱茵兰,家境清贫。他一家人都是虔诚的天主教徒。 [点击阅读]