For You to Read
属于您的小说阅读网站
死亡约会 - 第二部 第7节
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  白罗很感兴趣地望着身材高大、体态高雅的少妇走进房间。
  他起身致意:
  “是雷诺克斯·白英敦太太吧。我是赫邱里·白罗。”
  奈汀·白英敦坐下,深沉的眸光投向白罗脸上。
  “真抱歉,在你伤心的时候,烦你到这儿来,请不要介意。”
  她的目光丝毫未动。
  她没有立刻回答,双眸依然沉稳不动,不久,突然叹了一口气。
  “我想,最好坦直跟你说。”
  “我也希望这样,夫人。”
  “你刚才说,在我伤心的时候,要我到这里来,颇觉抱歉。白罗先生,老实说,我一点也不伤心,硬装出伤心的样子,才是愚蠢的。我对婆婆没有一点感情,所以不会为她的死而伤心。”
  “谢谢你说得这么坦白。”
  奈汀继续说:
  “我虽然不装出伤心的样子,却有另一种感情——后悔。”
  “后悔?”白罗的眉毛吊了起来。
  “是的。因为她的死是我造成的。是我不好。”
  “这是为什么,夫人?”
  “我是说我才是婆婆去世的原因。我本来要忠实地服侍她,结果却造成不幸。到最后还是我杀了她。”
  白罗深倚在椅背上。
  “请你说清楚点,好吗?”
  奈汀颔首。
  “是的,我也希望这样。起初我只想把它当作自己的私事,不向任何人说,可是,慢慢的,我觉得把它说出来比较好。白罗先生,你曾听过别人说出内心的秘密话吧?”
  “是的,听过。”
  “那我简单叙述过去发生的事情。我的婚姻生活并不很幸福。当然,这并不是我先生造成的——他母亲的影响力发挥了很大的作用。可是,从很久以前,我就觉得我的生活已变得难以忍受。”
  奈汀停了一停,又说:
  “婆婆去世那天下午,我下了决心。我有一个朋友——非常好的朋友。他一再要求跟我生活在一起。那天下午,我接受了他的要求。”
  “你决心离开你的先生?”
  “是的。”
  “请说下去。”

  “既然下了决心,我就想尽快付诸实施。我一个人回到营地。我的婆婆独个儿坐着,附近一个人也没有。我决心利用这机会把这事情告诉她。我搬了椅子坐在她旁边,把我的意思告诉她。”
  “她吃了一惊?”
  “是的。对她来说,我想这是一个很大的打击。她惊讶,然后愤怒——勃然大怒。真是吓人。我不愿意讨论这件事,随后就起身离开了。”她降低了声音。“这是我最后一次看到她。”
  白罗缓缓点头。
  “原来如此。”
  然后,他问道:
  “你认为她是受此打击而死?”
  “是的。我想这大致可以确定。她到这儿旅行,已透支了体力,我又在这情况下说出那种话,她勃然大怒,所以——而且,我受过一些护士训练,对疾病多少有点了解,我应该知道这种事情很可能发生。”
  白罗默默坐了一会儿,接着问道:
  “你离开她以后,做了什么?”
  “把椅子搬回我的洞窟,然后到大帐篷去,我先生在那里。”
  白罗凝视她。
  “你在那儿把你的决定告诉他了?还是早已告诉他了?”
  隔了一会儿——只那么一刹那——奈汀回答:“是那时告诉他的。”
  “他怎么样?”
  她沉静地说:
  “手足无措。”
  “他有没有请你再考虑一下?”
  她摇摇头。
  “他没有说什么。我们心中似乎都知道这件事迟早会发生。”
  白罗说:
  “对不起,另一位当然是杰佛逊·柯普先生?”
  她颔首,“是的。”
  经过漫长的沉默之后,白罗又以原先的口气问:
  “你有注射筒吗,夫人?”
  “有……没有。”
  他的眉毛扬起。
  她解释:“我带的旅行药箱有旧的注射筒。但放在大旅行袋中,留在耶路撒冷。”
  “原来如此。”
  隔了一会儿,奈汀忧心忡忡地说:
  “白罗先生,为什么问我这种事?”
  他没有回答,反问道:

  “白英敦太太服食添加洋地黄的药剂?”
  “是的。”
  他明显地感觉到她突然谨慎起来。
  “这是她的心脏药?”
  “是的。”
  “洋地黄,在某种限度内,是渐加药剂?”
  “好像是,我不十分清楚。”
  “如果白英敦太太吃了过量的洋地黄,会——”
  她立刻以断然的口吻打断他的话:
  “她不会吃过量。她通常非常谨慎,我为她秤分量时,也很谨慎。”
  “也许在那特定的药瓶里多加了洋地黄。调药的药剂师搞错了。”
  “我想不可能。”她静静地回答。
  “这个……只要分析,马上就可以知道。”
  奈汀说:
  “可惜,那药瓶被打破了。”
  白罗似乎突然引起兴趣,望着她。
  “真的!谁打破的?”
  “我不十分清楚,也许是仆人。婆婆的尸体搬进洞窟时,非常混乱,灯光又很暗,桌子也打翻了。”
  白罗凝视她好一阵子。
  “这实在很有趣。”
  奈汀·白英敦恹恹地调整了坐姿。
  “听你说来,我婆婆的死因并不是受到打击,而是吃了过量的洋地黄……但是,我想这是不可能的。”
  白罗俯下身子。
  “老实说,有个法国医生杰拉尔博士也住在那营地。有人从他药箱偷了相当分量的洋地黄毒素的药剂。”
  她的脸色变白了。他看见她桌上的手紧紧握住。她垂下双眸,像石雕圣母一般坐着。
  “夫人,”白罗最后问道:“对这件事,你以为如何?”
  时钟上的秒针绕着。她一言不发。两三分钟后,她抬起头。看到她眸中的神情,白罗不禁微微一惊。
  “白罗先生,我没有杀我婆婆。这点你知道!我离开她的时候,她还活得好好的。有很多人可以作证!所以,我胆敢以无罪之人向你要求。你为什么要干预这件事?如果我以我的名誉向你发誓:决不做不合道理的事,你能放弃这次调查吗?我们受尽了折磨,你不知道吧?现在,和平和幸福的可能才萌芽,你一定要加以蹂躏吗?”

  白罗坐直了身子,“你清楚告诉我,你要我怎么做?”
  “我说我的婆婆是自然死,希望你接受这个看法。”
  “明白的说,你认为你的婆婆遭受有计划的杀害,你要我宽恕凶手!”
  “我请你同情!”
  “是的——对没有同情心的人?”
  “你不了解——不是这种事。”
  “你自己犯了罪,所以你知道得很清楚?”
  奈汀摇摇头。脸上毫无愧疚之情。
  “不是。”她静静地说,“我跟婆婆告别时,她精神还很好。”
  “那么,后来——发生什么事啦?你知道?还是感觉到了?”
  奈汀以激烈的口吻说:
  “据说,你以前在东方特快车谋杀案中曾原原本本接受陪审团判决,对不对?”
  白罗好奇地望着她。
  “谁说的?”
  “那是真的?”
  他缓缓地说:
  “那案件——不一样。”
  “不,不,没有不同!被杀的人是坏蛋——”她放低声音——“跟婆婆一样。”
  白罗说:
  “这跟受害人的人格毫无关系。以私人的判断夺去别人生命的人,不许他过正常的社会生活!我——赫邱里·白罗——决不允许!”
  “你太过分了!”
  “夫人,在某种意义上,我是不知融通的人。我决不宽待凶手!这是赫邱里·白罗最后的回答。”
  她站起来。乌黑的双眸突然烧起了火焰。
  “随你便!让你把无罪者的生活带到毁灭与悲惨的深渊吧!我不再说了!”
  “可是,夫人,我想你还有很多话要说。”
  “不,没有了,完全没有。”
  “不,你有。你离开白英敦太太之后,发生什么事?你跟你先生一起在大帐篷的时候?”
  她耸耸肩。
  “我怎么知道?”
  “你应该知道——否则你也感觉得到。”
  她正视白罗:
  “白罗先生,我一无所知。”
  她立即转身离去。
或许您还会喜欢:
愤怒的葡萄
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:具结释放的汤姆·约德和因对圣灵产生怀疑而不再做牧师的凯绥结伴,回到了被垄断资本与严重干旱吞食了的家乡。他们和约德一家挤进一辆破卡车,各自抱着美好的幻想向“黄金西部”进发。一路上,他们受尽折磨与欺凌,有的死去,有的中途离散。 [点击阅读]
星际战争
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:1938年10月30日晚,一个声音在美国大地回荡:“火星人来了!”顿时,成千上万的美国人真的以为火星人入侵地球了,纷纷弃家而逃,社会陷入一片混乱。原来是广播电台在朗读英国科幻小说大师H.G.威尔斯的作品《世界大战》。一本小书竟引起社会骚乱,这在世界小说史上是绝无仅有的。小说故事发生在大英帝国称霸世界、睥睨天下的19世纪末叶。火星人从天而降,在伦敦附近着陆,从而拉开了征服地球战争的序幕。 [点击阅读]
最后的莫希干人
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:十九世纪二十年代初,美国才开始摆脱对英国文学的依附,真正诞生了美国的民族文学。而书写这个文学《独立宣言》的代表人物,是欧文和库柏,他们同为美国民族文学的先驱者和奠基人,欧文被称为“美国文学之父”,而库柏则是“美国小说的鼻祖”。库柏的长篇小说《间谍》(一八二一),是美国文学史上第一部蜚声世界文坛的小说。他的代表作边疆五部曲《皮裹腿故事集》,影响更为广远;而《最后的莫希干人》则为其中最出色的一部。 [点击阅读]
末代教父
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:与圣迪奥家族的那场决战过了一年之后,就在棕榈主日①那一天,唐-多米尼科-克莱里库齐奥为自家的两个婴儿举行洗礼仪式,并做出了他一生中最重要的一项决定。他邀请了美国最显赫的家族头目,还有拉斯维加斯华厦大酒店的业主艾尔弗雷德-格罗内韦尔特,以及在美国开创了庞大的毒品企业的戴维-雷德费洛。这些人在一定程度上都是他的合伙人。①棕榈主日:指复活节前的礼拜日。 [点击阅读]
机器岛
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:如果旅行开始就不顺,恐怕到末了都会磕磕碰碰的了。至少下面的这四位演奏家理直气壮地支持这种说法。现在他们的乐器就横七竖八地躺在地上呢。原来,他们在附近的一个火车小站不得已乘坐的那辆马车刚才突然翻到路旁的斜坡上了。“没人受伤吧?………”第一位飞快地爬起来,问。“我只是擦破了点儿皮!”第二位擦着被玻璃碎片划得一道道的面颊说。“我也是受了点擦伤!”第三位应道,他的腿肚流了几滴血。总之,问题不大。 [点击阅读]
校园疑云
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:1这是芳草地学校夏季学期开学的那一天。午后的斜阳照在大楼前面一条宽阔的石子路上。校门敞开,欢迎着家长和学生。门里站着范西塔特小姐,头发一丝不乱,衣裙剪裁合身,无可挑剔,其气派和乔治王朝时期的大门十分相称。一些不了解情况的家长把她当成了赫赫有名的布尔斯特罗德小姐本人,而不知道布尔斯特罗德小姐照例是退隐在她的那间圣洁的书房里,只有少数受到特别优待的人才会被邀请进去。 [点击阅读]
狼穴巨款
作者:佚名
章节:47 人气:2
摘要:1945年3月。北海上刮着凛烈的寒风。在纳粹德国一个秘密潜艇基地里,一艘潜艇固定在巨大的墩柱上。流线型的舰首在晨曦中显得轮廓格外明晰。在潜艇的腰部有一块跳板,一长队孩子正踏着跳板登上潜艇。他们彼此手挽手走着、仰起脸看着这艘奇怪的黑色船舶。有个人拿着名单在核对孩子们的名字。在潜艇的瞭望塔里,站着一个纳粹海军军官和一个穿黑大衣的高个子男人。 [点击阅读]
瓦尔登湖
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:这本书的思想是崇尚简朴生活,热爱大自然的风光,内容丰厚,意义深远,语言生动,意境深邃,就像是个智慧的老人,闪现哲理灵光,又有高山流水那样的境界。书中记录了作者隐居瓦尔登湖畔,与大自然水-乳-交融、在田园生活中感知自然重塑自我的奇异历程。读本书,能引领人进入一个澄明、恬美、素雅的世界。亨利·戴维·梭罗(1817-1862),美国超验主义作家。 [点击阅读]
畸形屋
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:大战末期,我在埃及认识了苏菲亚-里奥奈兹。她在当地领事馆某部门担任一个相当高的管理职位。第一次见到她是在一个正式场会里,不久我便了解到她那令她登上那个职位的办事效率,尽管她还很年轻(当时她才二十二岁)。除了外貌让人看来极为顺眼之外,她还拥有清晰的头脑和令我觉得非常愉快的一本正经的幽默感。她是一个令人觉得特别容易交谈的对象,我们在一起吃过几次饭,偶尔跳跳舞,过得非常愉快。 [点击阅读]
盆景
作者:佚名
章节:11 人气:3
摘要:从港口往市区方向走500米就到了宫岛市政府,其位于山脚下。该市政府是一座豪华的四层的钢筋水泥建筑,只有观光科是单独租用了宫岛港大厦的二楼作为办公地点。所有的外地游客都要通过这里才能进入宫岛,所以在这里办公是非常便捷的。当迁谷友里子走进观光科时,那里的职员们正心神不宁地担心着窗外的天气。“照这样下去,天气恐怕会大变。”野崎科长担心地说着,转过身来,看到友里子后挥挥手,“呀,你好。 [点击阅读]