For You to Read
属于您的小说阅读网站
他杀的疑惑 - 第二节
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  浅见光彦正坐在手提式电脑前打着瞌睡。须美子从门缝里探出脸来,招呼道:“孩子,大夫人喊你去!”
  浅见光彦即便打着瞌睡,也能保持着背靠椅子怀抱手臂的姿势。可以说,这是他长年养成的特技,为的是在须美子或母亲开门窥探时能装作在工作的模样。
  须美子敲了几次门,在门外还喊过,见他没有答应便推开了房门。看见浅见光彦回过头来一副询问有什么事情的表情,她露出颇感歉意却疑惑的目光。
  “哎!你是在休息?”
  “我像是在睡觉吗?你看看就明白了。”
  “我喊了你几次,你都没有答应。”
  “是吗?对不起了。我正在凝神思考,所以没有听到。真讨厌,我在工作时,你非要来打搅我吗?”
  “对不起。是大夫人喊你。”
  须美子好像挥动着御印似地强调是“大夫人”。这的确有着至高无上的力量。
  “我母亲?有什么事?”
  浅见光彦顿感不安。
  又有什么事了?——他回想着自己近来的情况,确认目己不记得有什么事情值得母亲埋怨的,便放下心来。
  “有客人要见你。”
  “客人?又有啥要事找我商量?”
  “今天好像不是商量事情的。”
  希望浅见光彦永远没有姻缘的须美子微微笑着,一副对他人的不幸而幸灾乐祸的口吻,说道:“那位客人的脸色总觉得很灰暗。”
  来客是一位浅见光彦从未见过的绅士,年龄约莫55岁。深蓝色的西服套装无疑是用英国的料子制成的。白衬衫、深上青底子白色水珠花纹的领带——虽然品位不高,却很有修养。斯文的表情和对着年轻的浅见光彦鞠躬的身影都可以说是“大夫人”、遗婿雪江所欣赏的类型。
  正如须美子所说,看上去这位来客神色优郁。

  母亲雪江参加了油画团体,还加入徘画(含有徘句风趣的写意淡彩画或水墨画)团体,无意中似乎对徘句也关注起来。那也许是因为对徘句诗人种田山头火的自由律徘句情有独钟的缘故吧,大量生产尽是一些音节极不规范的徘句,强行要次子浅见光彦欣赏,并逼着他表态“怎么样”。
  这位绅士兴许也是与那些人交往的客人。——浅见光彦在心里悄悄地思付着。
  ——山久物产株式会社专务董事久永道春浅见光彦记得名片上这家公司的名字曾在哪里见到过。
  “山久物产公司,社长自杀了吧……”
  “是的,真是。”
  久永道春原来优郁的脸显得更加阴沉。他歪斜着脸,点了点头。
  浅见光彦在报纸上看到“社长自杀”的新闻之前,连这家公司的名字都没有听说过,所以心想“山久物产公司”也许是一家不大的公司。但是,在如今杀人事件泛滥的日本社会里,这起事件充其量也就是一起自杀事件,却值得在报纸上刊登,这或许可以说,自杀者有着超过一定程度的声誉。
  “久永君说,就是为了这件事,想来与你商量。”
  雪江说道。
  “与我商量?这位大哥是搞错了吧?”
  浅见光彦出于礼貌将对方捧为“大哥”,但雪江却从心底里就是这么想的,所以抿嘴笑着连连摇头,说“我也是这么对他说,但久永君说非要对你讲啊!”
  母亲连连摇头,言外之意,不知这位客人是怎么想的。
  “我是瞒着警察来的,我不会给刑事局长添麻烦的。”
  久永道春争辩道。
  “就是说,警察宣布是自杀,但实际上暗中还在继续侦查吗?原因是因为有他杀嫌疑?”
  “不!恰恰相反。”
  “您说。恰恰相反,?”

  “警察断定是自杀,怎么也不愿意听我们的话。”
  “嗯……那么,社长……嗯……叫什么名字?”
  “山桥,山桥启太郎。”
  “久永君是想说,这位山桥君是被杀的吗?”
  “正是如此。”
  “杀害山桥君的人,你有线索吗?比如,有人与山桥君结下了仇?”
  “哪里的话!社长是一位温厚笃实之人,我们自己的人不用说,别人都尊敬他,至少不会遭人怨恨。”
  “那么,抢劫……我记得山桥君是死在自己家里吧!”
  “他的工作室就设在离家不远的公寓里。嗯!就像是自己家里一样。”
  “那么,有没有目击者?看见可疑的人进来,或听到声响……”“听说没有目击者。但是,房门和窗户都锁着,屋内好像也没有翻找过的痕迹。”
  “嗯……”
  浅见光彦暗暗感到吃惊,不住地打量着久永道春的脸——是自己,要不就是对方,两人中总有一位思路错位了。
  ——浅见光彦心想。
  “对不起……我再确认一下,久永君想说山桥君是被杀的吗?”
  “是的。”
  “但是,刚才我听你说的话,好像是要我证实他是自杀的……”“嗯!�…怎么总是那样碍…”久永道春聋拉着肩膀,一副失魂落魄的样子�?
  “光彦碍…”
  雪江劝解似地说道。
  “所以他才来找你商量,意思是无论如何也不能将它当作被杀来处理呀!”
  倘若不是母亲胆小,浅见光彦简直要把他赶出去。
  “当作被杀来处理”,这话讲得多么巧妙。如此说来,简直就像是自己将要被杀似的。难道不是吗?
  母亲雪江平时口齿伶俐,此刻却如此暖味,令人不知所云,这只能认为连母亲都感到非常困惑。
  倘若如此,“难道不能向警察证明是被杀?”——一想到这里时,浅见光彦终于能够理解母亲的苦衷了。

  作为刑事局长的母亲来说,肯定不可能做出干扰警察判断的事,但对客人也不能不留情面地予以拒绝,所以内心里无疑是打算由次子浅见光彦自己处理,她决不干涉,当然这也是以不给大哥浅见阳一郎添麻烦为前提条件的。
  浅见光彦家世代为官,曾祖父享受明治维新政府高级官僚的待遇,祖父仍是内务的高级官僚。父亲一直当到大藏省的局长,快要当上次官时突然病逝。哥哥浅见阳一郎稳坐在警察厅刑事局长的位置上,是日本历史上最年轻的局长。然而只有他例外,毕业于三流大学,靠着哥哥浅见阳一郎出面才进人二流企业,但工作不到三个月,竟然频频跳糟,调了13个地方,最后通过某位作家向一家小杂志拉关系,才总算谋上“自由撰稿人”这一极不稳定的职业。
  自由撰稿人类似于现场采访记者,虽说这份工作很有意思,但与付出的辛劳相比,稿酬低得简直令人不敢相信。但是,在这类似于侦探的工作中,他不知不觉地养成了一听说有事件发生便削尖脑袋往里钻的习惯,因为在日本全国到处奔走,所以收人的大半部分都消耗在滑翔机的贷款和汽油费里。因此,不要说结婚,他甚至至今还生活在母亲的叹息声边,成了家里的累赘。
  但是,因为“侦探游戏”玩得得心应手,所以他不仅赶走了家里的颦蹙,而且还渐渐地得到了社会的承认。在这背后,自然也不能忘记某位作家出自神灵一般的好意,努力地广泛地介绍浅见光彦。总之,近来就连哥哥浅见阳一郎也对他刮目相看,有时甚至请他帮助侦破棠件。至今还不愿意改变对他的认识的,也许就是母亲雪江一人。
或许您还会喜欢:
失去的世界
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:她的父亲亨格顿先生是世界上最不通人情世故的人,心肠好,但绝对是以愚蠢的白我为中心。我毫不怀疑他心里深信,我每周来三次是因为陪着他是一种快乐。想到将有这样一个岳父真叫人扫兴,但是没有什么东西能使我与格拉迪斯分开。那天晚上有一个小时或者还多一点,我听着他那单调的谈话。最后他跳了起来,说了些关于我平时不动脑筋的话,就进他的房间换衣服,出席会议去了。终于我单独和格拉迪斯一起了。 [点击阅读]
失去的胜利
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:前言1945年我曾经讯问过许多德国将领,他们一致的意见都是认为曼施坦因元帅已经被证明为他们陆军中能力最强的指挥官,他们都希望他能出任陆军总司令。非常明显,他对于作战的可能性具有一种超人的敏感,对于作战的指导也同样精通,此外比起任何其他非装甲兵种出身的指挥官,他对于机械化部队的潜力,又都有较大的了解。总括言之,他具有军事天才。在战争的最初阶段中,他以一个参谋军官的身份,在幕后发挥出来一种伟大的影响。 [点击阅读]
愁容童子
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:母亲送给古义人一块地皮。在古义人的记忆里,幼少年时期,那里曾耸立着参天的辽杨。最初提起这个话头,是母亲年愈九旬、头脑还清晰的那阵子。在那之前,古义人几年回去一次,母亲九十岁以后,便大致每年都要回到四国那个森林中的山谷。准确的时期已经记不清了,就季节而言,应该是五月中旬的事。“年岁大了,身上也就有老人的气味了。”母亲从大开着的门窗向对岸望去。 [点击阅读]
新探案系列
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:我担心福尔摩斯先生也会变得象那些时髦的男高音歌手一样,在人老艺衰之后,还要频频地向宽厚的观众举行告别演出。是该收场了,不管是真人还是虚构的,福尔摩斯不可不退场。有人认为最好是能够有那么一个专门为虚构的人物而设的奇异的阴间——一个奇妙的、不可能存在的地方,在那里,菲尔丁的花花公子仍然可以向理查逊的美貌女郎求爱,司各特的英雄们仍然可以耀武扬威,狄更斯的欢乐的伦敦佬仍然在插科打诨, [点击阅读]
暮光之城1:暮色
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:序幕我从未多想我将如何死去,虽然在过去的几个月我有足够的理由去思考这个问题,但是即使我有想过,也从未想到死亡将如此地降临。我屏息静气地望着房间的另一头,远远地凝视着猎人那深邃的眼眸,而他则以愉快的目光回应我。这无疑是一个不错的死法,死在别人——我钟爱的人的家里。甚至可以说轰轰烈烈。这应该算是死得其所。我知道如果我没有来福克斯的话,此刻也就不必面对死亡。但是,尽管我害怕,也不会后悔当初的决定。 [点击阅读]
最后的星期集
作者:佚名
章节:7 人气:2
摘要:我完整地得到了你我深知你已经属于我,我从未想到应该确定你赠予的价值。你也不提这样的要求。日复一日,夜复一夜,你倒空你的花篮,我瞟一眼,随手扔进库房,次日没有一点儿印象。你的赠予融和着新春枝叶的嫩绿和秋夜圆月的清辉。你以黑发的水浪淹没我的双足,你说:“我的赠予不足以纳你王国的赋税,贫女子我再无可赠的东西。”说话间,泪水模糊了你的明眸。 [点击阅读]
沉思录
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:一本写给自己的书──《沉思录》译者前言斯多亚派着名哲学家、古罗马帝国皇帝马可.奥勒留.安东尼(公元121-180),原名马可.阿尼厄斯.维勒斯,生于罗马,其父亲一族曾是西班牙人,但早已定居罗马多年,并从维斯佩申皇帝(69-79年在位)那里获得了贵族身份。 [点击阅读]
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
生活在别处
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:——读米兰·昆德拉《生活在别处》吕新雨生存于人类的文化传统之中,我们对于"诗"、"抒情"、"美"这样的字眼,总是保持着崇高的故意。人类不仅具有抒情的能力,而且具有这种需要,基于生存的需要。这样抒情诗就不仅仅是一个美学问题,而且是一个具有存在论性质的问题,抒情态度成为人类的一种生存范畴。 [点击阅读]
生的定义
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:我现在正准备在世田谷市民大学讲演的讲演稿。主办单位指定的讲演内容是这样的:希望我把三年前在小樽召开的全北海道残疾儿童福利大会上讲的话继续讲下去。上次大会的讲演记录,业已以“为了和不可能‘亲切’相待的人斗争下去”为题出版发行了。于是我就把该文章重新读了一遍,考虑如何接着往下讲。(该文载《核之大火与“人的”呼声》一书,岩波书店出版。 [点击阅读]