For You to Read
属于您的小说阅读网站
推销员之死 - 第一幕 4
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  伯纳德:我听到他说的!
  比夫:哦,爸,您没看到我的球鞋呢!(他翘起一只脚给威利看)
  威利:嘿!印得多帅!
  伯纳德:(擦擦眼镜)就冲着他球鞋上印着弗吉尼亚大学的字样也不等小说人家得让他毕业呀,威利大叔!
  威利:(怒)你说些什么?三家大学给他奖学金,人家还不让他及格?
  伯纳德:可我听到伯恩鲍姆先生说——
  威利:别讨厌了,伯纳德!(对自已的孩子)脸色多苍白,一点血色也没有!
  伯纳德:得了,我在家里等你,比夫。
  [伯钠德走了。洛曼父子放声大笑。
  戚利 伯纳德不大有人缘,是不是?
  比夫:他人缘倒有,就是不大。
  哈比:说得对,爸。
  威利:我说的正是这意思。伯纳德在学校里念书可能成绩最好,你明白吗,不过他进商界的话,你可以胜过他五倍,你明白吗。你们哥儿俩总算都长得象美男子一般,这点我就要谢天谢地啦。因为在商界露脸的人,引人注目的人,总是拔尖的。要有人缘,你就终身不愁。拿我打比方吧。我从来也用不着排队求见买主。“威利·洛曼来了!”只要他们知道这点就行了,我就通行无阻了。
  比夫:爸,您把他们治伏了吗?
  威利:在普罗维登斯把他们治得伏了输,在波士顿把他们全宰了。
  哈比:(仰卧,又在踩拍子)您看出来了吗?爸。我体重减轻了。
  [达上,那是早年的林达,头发上扎着蝴蝶结,拎了一筐洗好的衣服。
  林达:(充满青春活力)好啊,亲爱的!
  威利:心肝儿!
  林达:那辆雪佛兰车跑得怎么样呀?
  威利:林达,雪佛兰是空前未有的好车。(对孩子们)你们几时起,让你们妈自己拎洗好的衣物上楼了?
  比夫:哎呀,抓住扶手!
  哈比:上哪儿,妈?
  林达:晾到绳子上去。你还是下去找你的朋友吧,比夫。地下室里全是孩子。他们不知道该怎么玩才好呢。
  比夫:咳,爸回家了,可以让他们等!
  威利:(赞赏地笑了)你还是下去教他们怎么玩吧,比夫。

  比夫:我想叫他们打扫炉子间。
  威利:好差使,比夫。
  比夫:(走过厨房的墙壁界限,到后门口,对下面叫喊)哥儿们,大家打扫炉子间,我马上下来!
  众人声 行啊!好咧,比夫。
  比夫:乔治、山姆,还有弗兰克,回来!我们要晾衣服丫!来吧。哈普,跑步前进!(他和哈比把筐子拎出去)
  林达:他们多听他的话!
  威利:这个嘛,是训练,是训练。说真的,尽管我有成千上万的货要卖,可我还是得赶回家来。
  林达:啊,整个街面的人都要去看那场球赛呢。你的货都卖掉了吧?
  威利:在普罗维登斯我卖掉五百罗,在波士顿卖掉七百罗。
  林达:别!等会儿,我有支铅笔。(她从围裙口袋里掏出铅笔和纸来)这一下你可以拿到佣金……两百块——我的天!两百十二块!
  威利:哦,我还没算过账呢,可是……
  林达:你做了多少买卖?
  威利:哦,我——我做了——在普罗维登斯大约有一百八十罗。哦,不——合着是——这趟差大概卖了两百罗。
  林达:(立刻接口)两百罗。那是……(她算着)
  威利:伤脑筋的是波士顿有三家店在盘货,只有部分营业。要不我准打破纪录。
  林达:也好,合着佣金有七十出头了。真太好了。
  威利:咱们该多少债?
  林达:说起来,先是冰箱就得付十六块。
  威利:为什么要十六块?
  林达:唉,风扇皮带断了,所以要出一块八。
  威利:可东西还是簇新的呢。
  林达:唉,那人说这东西就是这副样子。你也知道,转转就出毛病了。
  [两人穿过墙壁界限,走进厨房。
  威利:但愿咱们没上当。
  林达:他们广告做得最大了!
  威利:我知道,这个机器好。还有什么?
  林达:唉,洗衣机要付九块六。还有真空吸尘机到十五号也要付三块半。再加修屋顶,你还剩下二十一块!
  威利:屋顶不漏了吧。
  林达:不漏,修得很好。你还欠弗兰克汽化器的钱呢。
  威利:我才不付给那个人呐!这种该死的雪佛兰牌汽车,他们应当禁止生产才是!

  林达:唉,你欠他三块半钱。零零碎碎,加起来到十五号得花一百二十块。
  威利:一百二十块!天哪,要是买卖不景气,我真不知道怎么办才好!
  林达:咳,下星期你就顺当些了。
  威利:嗬,下星期我要把他们治伏。我要到哈特福去。我在哈特福人缘非常好。林达,不瞒你说,伤脑筋的是人家似乎不喜欢我。
  [两人走上前台。
  林达:哎呀,别说傻话了。
  威利:我一走进门就有数了。他们似乎在笑我。
  林达:为什么?他们为什么要笑你?别这么说,威利。
  [威利走到台沿。林达走进厨房,动手织补丝袜。
  威利:我不知道什么道理,可他们就是不理我,没人睬我。
  林达:可你成绩真了不起,亲爱的。你一星期挣七十块到一百块了。
  威利:可我一天得干十小时,十二小时呢。别人——我不知道——他们干起来轻松些。我不知道为什么——我止不住——我的话太多。你走进去应当话说得少。查利可有一点好。他这人话说得少,人家敬重他。
  林达:你的话也不算太多,你就是活泼些罢了。
  威利:(脸露喜色)唉,我寻思,管他妈的,人生几何,说句把笑话嘛。(自言自语)我笑话说得太多了!(笑容消失)
  林达:为什么?你——
  威利:我胖了。看上去我真是——一副蠢相,林达。我没告诉过你,圣诞节那会儿我凑巧上斯图尔特公司去,我刚进去看个买主,碰到认识的一个推销员,听到他说什么——胖墩儿。我啊——啪的打了他一记耳光。我咽不了这口气。我就是不肯咽这口气。可是他们当真在笑我。这点我知道。
  林达:亲爱的……
  威利:这点我得改。我知道这点我得改。也许我在穿着打扮上吃了亏。
  林达:威利,亲爱的,你是天下第一号美男子——
  威利:哦,不,林达。
  林达:在我看来你是的。(稍停一下)第一美男子。
  [只听得暗处传来一个女人的笑声。威利没有回过头去听,但在林达念白时笑声始终贯串着。

  林达:还有两个孩子也这么看,威利。象你这样受到自己孩子崇拜的人很少。
  [屋子左面,布帘后,影影绰绰看见那女人在打扮,音乐声起。
  威利:(大为感动)林达,你可知道,只有你最好,真是个好伴。在旅途中——在旅途中我往往想要一下子搂住你,吻得你死去活来。
  [这时笑声响了,他移步走进左面一个渐亮的舞台区,那女人从布帘后上场,站着,戴上帽子,照着“镜子”,一味笑着。
  威利:因为我很寂寞——尤其是买卖不顺当的时候,没个人好谈谈。我就有种预感,觉得自己再也推销不掉什么货了,再也养不活你们,不能为孩子们立下一份家业。(他一直说到那女人笑声渐渐平息。那女人照着“镜子”在打扮)我有多少想要追求的——
  女人: 我吗?你可没追我,威利。我看上你的。
  威利:(乐了)你看上我的?
  女人: (颇具姿色,年龄与威利相仿)是我看上你的。我一直坐在那账台上,天天眼看着推销员来来去去。可你却有这样的幽默感,咱们在一起不是过得挺开心吗?
  威利:可不,可不。(他搂住她)为什么现在你一定得走?
  女人: 两点钟啦……
  威利:不,进来吧!(他拉着她)
  女人: ……我姐姐会说三道四的。你几时再来?
  威利:唉,大约两个星期。你再来吗?
  女人: 当然来!你真逗。笑笑对我可好呢。(她捏捏他胳臂,吻他)我觉得你这人真了不起。
  威利:嘿,你看上我的?
  女人: 可不。因为你真可爱。而且真会逗乐。
  威利:得,下回我来波士顿再看你。
  女人: 我就直接引你去见买主。
  威利:(拍拍她屁股)行。好咧,干杯!
  女人: (轻轻拍拍他,格格笑着)你真要我命,威利。(他突然一把揪住她,粗野地吻她)你真要命。谢谢你送的丝袜。我真爱丝袜呢。好吧,再见吧。
  威利:再见。睁开眼!
  女人: 喔,威利!
或许您还会喜欢:
教父
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:亚美利哥·勃纳瑟拉在纽约第三刑事法庭坐着等待开庭,等待对曾经严重地伤害了他的女儿并企图侮辱他的女儿的罪犯实行法律制裁。法官面容阴森可怕,卷起黑法衣的袖子,像是要对在法官席前面站着的两个年轻人加以严惩似的。他的表情在威严傲睨中显出了冷酷,但是,在这一切表面现象的下面,亚美利哥·勃纳瑟拉却感觉到法庭是在故弄玄虚,然而他还不理解这究竟是怎么回事。“你们的行为同那些最堕落腐化的分子相似,”法官厉声地说。 [点击阅读]
狼的诱惑
作者:佚名
章节:74 人气:2
摘要:“彩麻,你能去安阳真的好棒,既可以见到芷希和戴寒,又可以和妈妈生活在一起,真的是好羡慕你啊!”“勾构,我以后会经常回来的,你也可以到安阳来看我呀。记得常给我写信,还有打电话。”“喂,各位!车子马上就要出发了。”长途客运站的管理员冲我们叫道。“你快去吧,否则可要被车子落下了。”“嗯,我要走了,勾构。我一到妈妈家就会给你打电话的。 [点击阅读]
癌病船
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:第一章处女航一父母及幼小的弟弟、妹妹,四个人正围着一个在梳妆的少女淌眼泪。这是一套两间的公寓住房。父母住一间,三个孩子住一间。当然不可能让每个人都有一张桌子。孩子们每天在这狭小的房间里埋头苦读。大女儿夕雨子,已经十三岁了。但她却无法继续学习下去。她得了白血病。开始时觉得浑身无力,低烧不退。父母整天忙于自身的工作,无暇顾及自己孩子。父亲大月雄三,是个出租汽车司机。 [点击阅读]
老人与海
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:1961年7月2日,蜚声世界文坛的海明威用自己的猎枪结束了自己的生命。整个世界都为此震惊,人们纷纷叹息这位巨人的悲剧。美国人民更是悲悼这位美国重要作家的陨落。欧内斯特·米勒尔·海明威(1899—1961年),美国小说家。1899年7月21日,海明威出生在美国伊利诺伊州芝加哥郊外橡树园镇一个医生的家庭。 [点击阅读]
肖申克的救赎
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:肖申克的救赎献给拉斯和弗洛伦斯·多尔我猜美国每个州立监狱和联邦监狱里,都有像我这样的一号人物,不论什么东西,我都能为你弄到手。无论是高级香烟或大麻(如果你偏好此道的话),或弄瓶白兰地来庆祝儿子或女儿高中毕业,总之差不多任何东西……我的意思是说,只要在合理范围内,我是有求必应;可是很多情况不一定都合情合理的。我刚满二十岁就来到肖申克监狱。 [点击阅读]
裸冬
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:刚刚度过了数月新婚生活的红正在收拾饭桌。昨晚丈夫领回来一位同僚,两人喝酒喝到深夜,留下了遍桌杯盘,一片狼藉。蓦地,红抬起头,四个男人蹑手蹑脚地偷偷闯进屋来!红骤然激起杀意,抓起桌上的牙签怒视着来人。她一眼就看出这四个来路不明的家伙不是打家劫舍找错了门,也不是找自己的丈夫寻衅闹事,而是专门冲着她本人来的!未等红顾及责问他们,这四个家伙早已蜂拥扑来。 [点击阅读]
4号解剖室
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:外面一片漆黑,我恍恍忽忽地不知自己昏迷了多长时间。慢慢地我听到一阵微弱而富有节奏的声音,这是只有轮子才能发出的嘎吱嘎吱声。丧失意识的人在黑暗中是听不到这么细微的声响的。因此我判断自己已经恢复了知觉,而且我从头到脚都能感受到外界的存在。我还闻到了一种气味——不是橡胶就是塑料薄膜。 [点击阅读]
一个陌生女人的来信
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:茨威格(1881-1942),奥地利著名作家、文艺评论家。1881年生于维也纳一一个陌生女人的来信剧照(20张)个富裕的犹太工厂主家庭。青年时代在维也纳和柏林攻读哲学和文学。1904年后任《新自由报》编辑。后去西欧、北非、印度、美洲等地游历。在法国结识维尔哈伦、罗曼·罗兰、罗丹等人,受到他们的影响。第一次世界大战爆发以后,发表反战剧本《耶雷米亚》。 [点击阅读]
七钟面之谜
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:第一章早起那平易近人的年轻人,杰米·狄西加,每次两级阶梯地跑下“烟囱屋”的宽大楼梯,他下楼的速度如此急速,因而撞上了正端着二壶热咖啡穿过大厅的堂堂主仆崔威尔。由于崔威尔的镇定和敏捷,幸而没有造成任何灾难。 [点击阅读]
人豹
作者:佚名
章节:39 人气:2
摘要:神谷芳雄还只是一个刚从大学毕业的公司职员。他逍遥自在,只是在父亲担任董事的商事公司的调查科里当个科员,也没有什么固定的工作,所以难怪他忘了不了刚学会的酒的味道和替他端上这酒的美人的勉力,不由得频繁出入那家离京桥不远、坐落在一条小巷里的名叫阿佛洛狄忒的咖啡店。 [点击阅读]