For You to Read
属于您的小说阅读网站
推销员之死 - 第二幕 2
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  霍华德:听好——按字母顺序!(录音机的声音忽然中断)等一等。使女把电源插头踢掉了。
  威利:这确实是个——
  霍华德:嘘,看在老天份上!
  他儿子 “现在九点钟。布洛瓦表标准时间。所以我得去睡啦。”
  威利:这真是——
  霍华德:等一下!接下来是我太太。
  [他们等着。
  霍华德的声音 “说呀,随便说几句。”(静默)“呃,你说不说?”
  他太太 “我想不出说什么好。”
  霍华德的声音 “咳,说呀——机器开着呢。”
  他太太 (怯生生,有气无力地)“喂。”(沉默)“噢,霍华德,对着这我说不出……”
  霍华德:(啪的关了录音机)那是我太太。
  威利:这架录音机真绝。咱们能——
  霍华德:老实说,威利,我要把拍照、锯木头以及所有的业余爱好统统丢光。录音是我生平找到的最叫人着迷的消遣。
  威利:我想自己也去搞一个。
  霍华德:那敢情好,只有一百块零五毛。你没它不行。假定你想听听杰克·本尼○1的节目,明白吗?可你在播音时间偏偏不能在家。那你就吩咐使女在杰克·本尼那档节目一开头的时候,就打开收音机,这玩艺儿就自动把收音机里的节目录下了……
  威利:等你回到家里你就……
  霍华德:你可以在十二点钟回家,可以在一点钟回家,随你高兴,你可以给自己来瓶可口可乐,坐下来,一按电钮,深更半夜就能收听杰克·本尼的节目!
  威利:我一定要去搞一个来。因为我好多时间都在旅途上,我心里想,我一定错过了不少广播节目!
  霍华德:你汽车里没有收音机吗?
  威利:哦,有啊,可谁想到打开收音机来着?
  霍华德:嗳,你不是应当在波士顿吗?
  威利:就为这事我想要找你谈谈,霍华德。你抽得出一点工夫吗?(他从边侧拖来一把椅子)
  霍华德:什么事?你到这儿来干吗?
  威利:这个嘛……
  霍华德:难道你又撞坏汽车了?
  威利:噢,不。没有……
  霍华德:唷,你让我白白担心了一下。怎么啦?
  威利:唉,实话实说吧,霍华德。我打定主意了,今后再也不愿跑码头啦。
  霍华德:不跑码头!好啊,那你要干什么?
  威利:还记得,圣诞节,你在这儿举行宴会那时候吗?你说过你要在这儿城里给我找份什么差使干干。
  霍华德:在我们这里吗?
  威利:哦,那还用说。
  霍华德:噢,对了,对了。我想起来了。哎呀,我想不出有什么事可以给你做,威利。
  威利:说真的,霍华德。不瞒你说,孩子全长大了。我不再需要多大开销。要是我能——唉,一星期拿六十五块钱回家去,我就能对付了。

  霍华德:对,可是威利,瞧我——
  威利:告诉你什么道理吧,霍华德。咱俩私下敞开了谈吧,不瞒你说——我实在有点厌倦了。
  霍华德:噢,这个我能理解,威利。不过你是一个跑外的,威利,我们做的就是跑外的买卖。这儿铺面上只有六个推销员。
  威利:天晓得,霍华德,我从没要求过任何人帮助。可是早在你老太爷把你抱在怀里的时候,我就在这里干活啦。
  霍华德:这个我知道,威利,不过——
  威利:你出生那天你老太爷来找我,问我取霍华德这名字怎么样,愿他安息吧。
  霍华德:威利,这点我领情了,可这儿就是没适合你的空差使。要是有个差使,我马上拉你进来,可我就是连一个空差使也没有。
  [他找寻他的打火机。威利捡起来给他。冷场。
  威利:(怒火上升)霍华德,我家吃用只要五十块一星期就行了。
  霍华德:可我往哪儿安插你呢,老兄?
  威利:瞧,这不是我能不能推销货物的问题。
  霍华德:不是,可这是做买卖,老兄,人人都得尽心尽力。
  威利:(顾不上这么多了)让我跟你讲段故事吧,霍华德——
  霍华德:因为你得承认,买卖归买卖。
  威利:(怒)买卖当然归买卖,可是请你听一下。这一点你还不晓得。我小时候——十八九岁,就已经跑外了。我心里就有个疙瘩,究竟推销对我有没有前途。因为那年月我一心想上阿拉斯加去。要知道,阿拉斯加不到一个月就找到三个金矿,我真想去。不妨说,只是想去碰碰运气。
  霍华德:(简直不感兴趣)真的啊。
  威利:噢,不错,我父亲在阿拉斯加住了多年啦。他是个喜欢冒险的人。我们家偏偏敢有那么一股喜欢逞能的癖性。我想还是跟我哥哥出去,想法找他,也许能在北方同他老人家安顿下来。我差点儿决定要走了,这时我遇到派克商行的一个推销员。他名叫大卫?辛格曼,八十四岁了,在三十一个州里招揽买卖。要明白,老大卫走到自己房里,穿上绿丝绒拖鞋——我永远忘不了——拿起电话机就给买主通话,一步也用不着出门,在八十四岁高龄,照样过日子。我看到这件事,才明白做推销员是理想中最好的职业。因为,活到八十四岁,还能去二三十个城市,拿起电话机,就有那么多三教九流的人记得他,喜欢他,帮助他,有什么能比这更叫人称心的事啊?你知道吗?他死的时候——顺便说一句,他临死前还是个推销员呢——穿着绿丝绒拖鞋,坐在从纽约经纽黑文和哈特福德开到波士顿的火车吸烟车厢里。他死了以后,几百个推销员和买主都来参加他的葬礼。从此一连好几个月不少火车上都是一片伤心景象。(他站起身。霍华德没对他看)想当年,大家可讲人品呢,霍华德。大家讲尊重,讲交情,讲知恩报德。到如今,样样都按死规细!办事,也没机会再谈什么交情啦,也不谈什么啦。你懂得我的意思吗?人家再也不认识我了。

  霍华德:(走开,向右方)本来就是这么回事嘛,威利。
  威利:要是我有四十块钱一星期——只要这么点。四十块,霍华德。
  霍华德:老兄,石头里可榨不出油来,我——
  威利:(这时豁出去了)霍华德,艾尔·史密斯○2提名当总统那年,你老太爷来找我——
  霍华德:(欲走)老兄,少陪了,我得去会客啦。
  威利:(拦住他)我正谈起你老太爷呢!他在这张办公桌上给我许过愿!你甭跟我说你得去会客这话——我在这商号里耗了三十四年啦,霍华德,可如今我连保险费也付不起,你不能吃了桔子扔掉皮——人可不是水果!(沉默片刻)好好听着,你老太爷——在一九二八年我正碰上了个好年景。我平均一星期挣一百七十块佣金。
  霍华德:(不耐烦)唉,威利,你平均根本没有——
  威利:(擂桌子)一九二八年我平均一星期挣一百七十块!你老太爷就来找我——换句话说,我当时就在这间办公室里——恰好就在这张办公桌上——他伸出手来搭在我肩膀上
  霍华德:(起立)请多包涵,威利,我得去会客啦,沉住气。(出)我一会儿就回来。
  [霍华德刚下,他椅子上方的灯光就变得非常明亮和奇特。
  威利:叫我沉住气!我到底跟他说了些什么呀?天哪,我对他嚷嚷啦!我怎么搞的!(威利突然住口,眼望着照到椅子上那片灯光,椅子照活了。他走近这张椅子,隔着办公桌站着)弗兰克,弗兰克,你不记得当时对我说过的话了吗?你怎么伸出手来搭在我肩膀上,弗兰克……(他俯在办公桌上,正提起那死人的名字时,无意中碰开了录音机,顿时——)
  霍华德儿子 “纽约州的首府是奥尔巴尼,俄亥俄州的首府是辛辛那提,罗得艾兰州的首府是……”(背诵声继续不断)
  威利:(吓得跳开,大声叫喊)嗨,霍华德!霍华德!霍华德!
  霍华德:(奔进来)什么事?
  威利:(指指那传出来的捏着鼻子、奶声奶气地继续背诵备州首府声音的录音机)关掉它!关掉它!
  霍华德:(拔去插头)哎,威利……
  威利:(两手捂眼)我得去喝点咖啡。我要喝点咖啡……

  [威利正想走。霍华德叫住他。
  霍华德:(卷上电线)威利,哎……
  威利:我要上波士顿去。
  霍华德:威利,你不能为我们商号去波士顿了。
  威利:为什么我不能去?
  霍华德:我不想让你代表我们商号。我早就有意跟你谈了。
  威利:霍华德,你把我解雇了吗?
  霍华德:我想你需要好好休息一阵,威利。
  威利:霍华德——
  霍华德:等你觉得好点了再回来,咱们看看能不能想出个办法来。
  威利:可我得挣钱哪,霍华德。我不能够——
  霍华德:你儿子在哪儿?为什么你儿子不帮助你?
  威利:他们正在筹划做一笔大买卖。
  霍华德:现在不是打肿脸充胖子的时候,威利。你去找你儿子,告诉他们说你累了。你不是有两个挺有出息的孩子吗?
  威利:噢,那还用说,那还用说,不过在这同时……
  霍华德:嗨,那就算说定了?
  威利:好咧,明天我就上波士顿去。
  霍华德:不成,不成。
  威利:我不能依靠自己的儿子养活。我不是瘸子!
  霍华德:瞧,老兄,今天早上我忙着呐。
  威利:(揪住霍华德的胳臂)霍华德,你一定得让我上波士顿去!
  霍华德:(冷酷无情,压住火气)今天早上我有一大串客要会见呢。坐下,休息五分钟,沉住气,然后回家,好吗?我要用这间办公室,威利。(他正要走,转过身来,想起了录音机,动手搬开桌子,拿着录音机)噢,对了。这一礼拜你几时有工夫顺便来一下,留下货样。赶明儿精神就会好些了,威利,到那时再回来好了。沉住气。老兄,外面有客等我。
  [霍华德推开桌子就向左走。威利两眼望着空中,筋疲力尽。这时音乐声起——是本的音乐——开头远,越来越近,越来越近。威利说话时,本自右方上。他拎着旅行袋和雨伞。
  威利:噢,本,你是怎样起家的?讲讲你的秘诀吧!你已经把阿拉斯加的买卖结束了吗?
  本:要是你办事心中有个数,那就费不了多大功夫。只是短期出门办点事罢了。一个钟头里就要上船。想来告辞。
  威利:本,我一定得跟你谈谈。
  本:(看一下表)没时间了,威廉。
  威利:(穿过台口走向本)本,一事无成呐。我不知怎么办才好。
  本:喂,听着,威廉。我在阿拉斯加买下一个林场,需要一个人替我去管管事。
  威利:天呀,林场!我同两个孩子到美妙的大自然里去!
  本:你门口就有一片新大陆,威廉。离开这些个城市吧,城市里净是流言蜚语,定期付款和法院。攥紧拳头,在那儿准能打出个天下,发笔财。
或许您还会喜欢:
天使与魔鬼
作者:丹·布朗
章节:86 人气:2
摘要:清晨五点,哈佛大学的宗教艺术史教授罗伯特.兰登在睡梦中被一阵急促的电话铃声吵醒。电话里的人自称是欧洲原子核研究组织的首领,名叫马克西米利安.科勒,他是在互联网上找到兰登的电话号码的。科勒急欲向他了解一个名为“光照派”的神秘组织。他告诉兰登他们那里刚刚发生了一起谋杀案。他把死者的照片传真给兰登,照片把兰登惊得目瞪口呆。 [点击阅读]
太阳照常升起
作者:佚名
章节:29 人气:2
摘要:欧内斯特.海明威,ErnestHemingway,1899-1961,美国小说家、诺贝尔文学奖获得者。海明威1899年7月21日生于芝加哥市郊橡胶园小镇。父亲是医生和体育爱好者,母亲从事音乐教育。6个兄弟姐妹中,他排行第二,从小酷爱体育、捕鱼和狩猎。中学毕业后曾去法国等地旅行,回国后当过见习记者。第一次大战爆发后,他志愿赴意大利当战地救护车司机。1918年夏在前线被炮弹炸成重伤,回国休养。 [点击阅读]
安迪密恩的觉醒
作者:佚名
章节:60 人气:2
摘要:01你不应读此。如果你读这本书,只是想知道和弥赛亚[1](我们的弥赛亚)做爱是什么感觉,那你就不该继续读下去,因为你只是个窥婬狂而已。如果你读这本书,只因你是诗人那部《诗篇》的忠实爱好者,对海伯利安朝圣者的余生之事十分着迷且好奇,那你将会大失所望。我不知道他们大多数人发生了什么事。他们生活并死去,那是在我出生前三个世纪的事情了。 [点击阅读]
尼罗河上的惨案
作者:佚名
章节:47 人气:2
摘要:第一章(1)“林内特·里奇维!”“就是她!”伯纳比先生说。这位先生是“三王冠”旅馆的老板。他用手肘推推他的同伴。这两个人乡巴佬似的睁大眼睛盯着,嘴巴微微张开。一辆深红色的劳斯莱斯停在邮局门口。一个女孩跳下汽车,她没戴帽子,穿一件看起来很普通(只是看起来)的上衣。 [点击阅读]
悬崖上的谋杀
作者:佚名
章节:35 人气:2
摘要:博比·琼斯把球放在球座上,击球前球杆简单地轻摆一下,然后慢慢收回球杆,接着以闪电般的速度向下一击。在五号铁头球棒的随便一击下,球会呼啸腾起,越过障碍,又直又准地落到球场的第十四穴处吗?不,远非如此,结果太糟了,球掠过地面,稳稳地陷入了障碍坑洼。没有热心的观众发出沮丧的哼哼声,惟一的目击者也显得一点不吃惊。 [点击阅读]
悲惨世界
作者:佚名
章节:65 人气:2
摘要:米里哀先生是法国南部的地区狄涅的主教。他是个七十五岁的老人,原出身于贵族,法国大革命后破落了。他学问渊博,生活俭朴,好善乐施。他把每年从zheng府那里领得的一万五千法郎薪俸,都捐献给当地的慈善事业。被人们称为卞福汝(意为“欢迎”)主教。米里哀先生认为自己活在世上“不是为了自己的生命,而是来保护世人心灵的”。 [点击阅读]
燕尾蝶
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:韦迪·卫斯特韦特之墓韦迪·卫斯特韦特是位出生于新泽西州的海军军官。他从越南战场上生还后,深深地为佛教的精神所折服,因此在退役后移居日本。虽然不能舍弃带血的牛排和打猎的爱好,但他尽可能对佛教教义加以部分独特的解释,努力使两者并存。当韦迪正在享受他最喜爱的打猎时,死神来临了。当看到爱犬得林伽已经把受伤的野鸭追得无路可逃时,他扣动扳机准备打死野鸭。 [点击阅读]
绿里奇迹
作者:佚名
章节:59 人气:2
摘要:这件事发生在1932年,当时的州立监狱还在冷山。当然了,还有电椅。狱中囚犯常拿电椅开玩笑,对令人恐惧却又摆脱不掉的东西,大家总喜欢如此地取笑一番。他们管它叫“电伙计”,或者叫“大榨汁机”。大伙谈论电费单,谈论那年秋天监狱长穆尔斯不得不自己做感恩节晚餐,因为他妻子梅琳达病得没法做饭了。不过,对于那些真得要坐到电椅上的人,这些玩笑很快就不合时宜了。 [点击阅读]
美索不达米亚谋杀案
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:本书记载的是大约四年前发生的事。本人以为目前的情况已经发展到必须将实情公诸于世的阶段,曾经有一些最狂妄、最可笑的谣传,都说重要的证据已经让人扣留了。另外还有诸如此类很无聊的话。那些曲解的报道尤其在美国报纸上出现得更多。实际情况的记述最好不是出自考察团团员的手笔。其理由是显而易见的:大家有充足的理由可以假定他的记述是有偏见的。因此,我便建议爱咪-列瑟兰小姐担任这项任务。她显然是担任这工作的适当人选。 [点击阅读]
好兵帅克
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:雅·哈谢克(1883~1923),捷克作家,有“捷克散文之父”之称。哈谢克是一个唐·吉诃德式的人物,单枪匹马向资产阶级社会挑战,同时,他又酗酒及至不能自拔。他一生写了上千篇短篇小说和小品,还写过剧本,大多是讽刺小说。哈谢克生于布拉格一穷苦教员家庭,13岁时父亲病故,上中学时因参加反对奥匈帝国的示威游行,多次遭拘留和逮捕。 [点击阅读]