For You to Read
属于您的小说阅读网站
万物有灵且美 - 《万物有灵且美》读书笔记——万物有零儿且有整儿
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  万物有零儿且有整儿
  再高标的人,听说到一本早已期待的书要再版,看了封面之后,总是要去“庸俗”地看看定价的——但对于一本能改变一生或者能唤醒某种久远感情的 书,金钱标签也许真不是大问题。本书的定位很高,我想这有零儿有整儿的定价跟这书的插图有关吧。其实他们还可以再煞有介事地做上藏书票,于我们馈赠亲友妆 点书橱,就更有意味了。不过现在眼球经济推广营销大行其道,早不时兴这个了,但这总比那些万恶的扔之可惜留之可气的倒霉腰封要好很多吧!
  James Herriot的这本书叫ALL THINGS BRIGHT AND BEAUTIFUL,早前那个版本翻译作《众生皆灵且美》,因为少个音节,对于我们这些念着七字句长大的人来说,总隐隐觉得那么不爽利。老Herriot 看来是唱着圣诗长大的,all things bright and beautiful,all creatures great and small,all things wise and wonderful,the lord god made them all.他的这些书好像在写第一本前就已经计划好了要连套出版的似的。不过圣歌式的名字,在增加宗教感的同时,也让我们想到了一些其他意义:圣经故事方舟 中的那些成对儿的动物,大概是诺亚老师cure & heal的,圣经记载方舟上只有他们一家子,老婆子得做饭,娃娃们要写字。所以,只能由他来给牛马猪羊乐特鸟们号脉熬药,国内价值文化中一提兽医,总是隐 约觉得是下九门的武艺,和洗脚的修鞋的说相声的编在一个行伍里,其实,圣经上暗示得很明白啊,人类的中兴之祖诺亚老师,其实就是个兽医嘛!所以,对于那些 以作者是个给牲畜看病的大夫,就对他乃至他所“影响的兽医文学”嗤之以鼻的人,只能用一句文言来回应他们的阙知少智——活该吃不着香东西。闲着无聊时,我 曾设想过这书可以起什么更好的名字,虫豸亦有情啊,毛麟亦有情啊,虽略顺嘴,但总是雕琢却反不能涵盖全。也许,在西方尤其是英国公教文化背景下,要比我们 很好理解大夫那种救助动物也是服务上帝的救赎意识?在我们,也许只能以老子的“天地不仁,以万物为刍狗”的含义反向表述来接近这个生命观。
  不列颠以一弹丸岛国,却有两个大夫闻名于中国,一个是跟随福尔摩斯翻墙入室挡子弹追马车的华生,一个就是这个带着助手彳亍田间的老哈利吧。后 者虽是活生生的真实人物,但通过阅读他这几本自传性*质的书,就会发现他人生的传奇性*和引人入胜丝毫不弱于小说中虚构的前者,有趣的是,就因为老哈利在书中 用细腻笔触蒸腾出的热气昭昭的人情和土地的芬芳太过于浓烈,以至于他的一个传记作家都怀疑他是在“以牛奶蜂蜜大量夸饰美化自己乡村生活”,再引起老哈利之 子重写传记来辩驳反击。一本书引出了另两本书的文坛公案,这估计也是能摆平猫狗争端的哈利大夫之前没想到吧。现在的人们都理性*得冷酷了,他们可以很快信仰 一世纪的犹太人木匠能一挥手治愈瞎子,却不能相信二十世纪的苏格兰乡村大夫可以懂得兽语。古人的忽悠只要有文字,就庶几不可疑;今人的实事儿就算拍电影, 也不老像真滴。这是各很多人都意识到,但却无法解开的荒谬。
  他的英格兰乡村旅行也是会让我想起早年在山东农村的生活的。少年时,我也曾枕着水瓢睡在玉米堆上,我姥姥家的大狼狗——我的卡尔,强壮得可以 驮着我跑(你们看,我还没骑过马的时候已经骑过狗了。),它也能够几月不见单凭气味就能认出它的朋友扑到我身上起腻。老哈利在行医期间,接触到动物们的苦 与乐,乡村人们的生活,要远比我几格画面式记忆要丰富复杂得多。看多了各种主义。厌倦了人类的冷酷理性*的我,还是从老哈利的生活里找点温暖吧。
或许您还会喜欢:
万灵节之死
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:一艾瑞丝-玛尔正在想着她的姐姐罗斯玛丽。在过去将近一年里,她极尽可能地试着把罗斯玛丽自脑海中抹去。她不想去记起。那太痛苦——太恐怖了!那氰化钾中毒发蓝的脸孔,那痉挛紧缩的手指……那与前一天欢乐可爱的罗斯玛丽形成的强烈对比……呵,也许并不真的是欢乐。 [点击阅读]
万物有灵且美
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:作者简介JamesHerriot吉米•哈利(1916—1995)(原名JamesAlfredWight)苏格兰人。一个多才多艺的兽医,也是个善于说故事的高手,被英国媒体誉为“其写作天赋足以让很多职业作家羞愧”。平实而不失风趣的文风和朴素的博爱主义打动了千千万万英美读者,并启发了后世的兽医文学。 [点击阅读]
三个火枪手
作者:佚名
章节:77 人气:0
摘要:内容简介小说主要描述了法国红衣大主教黎塞留,从1624年出任首相到1628年攻打并占领胡格诺言教派的主要根据地拉罗谢尔城期间所发生的事。黎塞留为了要帮助国王路易十三,千方百计要抓住王后与英国首相白金汉公爵暧昧关系的把柄。而作品主人公达达尼昂出于正义,与他的好友三个火枪手为解救王后冲破大主教所设下的重重罗网,最终保全了王后的名誉。 [点击阅读]
三幕悲剧
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:萨特思韦特先生坐在鸦巢屋的露台上,看着屋主查尔斯-卡特赖特爵士从海边爬上小路。鸦巢屋是一座漂亮的现代平房,木质结构不到一半,没有三角墙,没有三流建筑师爱不释手的多佘累赘的设计。这是一幢简洁而坚固的白色建筑物。它看起来比实际的体积小得多.真是不可貌相。这房子的名声要归功于它的位置-居高临下,俯瞰整个鲁茅斯海港。 [点击阅读]
不分手的理由
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:在喧闹的大街拐弯之后,刹那间四周变得寂静无声,黑暗中一排路灯伫立在街头。放眼望去,只有一盏红绿灯在寒空中绽放着鲜红色的光芒。速见修平往前欠身,嘱咐计程车司机行驶至红绿灯时左转。这一带是世田谷的新兴社区,近年来开始兴建,大量的超级市场和公寓,修平目前住的房子也是三年前才盖好的。住宅用地有高度的限制,修平住的公寓只有三层楼,他本身住在二楼。 [点击阅读]
且听风吟
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:1“不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。”这是大学时代偶然结识的一位作家对我说的活。但对其含义的真正理解——至少能用以自慰——则是在很久很久以后。的确,所谓十全十美的文章是不存在的。尽管如此,每当我提笔写东西的时候,还是经常陷入绝望的情绪之中。因为我所能够写的范围实在过于狭小。譬如,我或许可以就大象本身写一点什么,但对象的驯化却不知何从写起。 [点击阅读]
世界之战
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:在19世纪末,没有人相信我们这个世界正在被一种比人类更先进,并且同样也不免会死亡的智慧生命聚精会神地注视着,又有谁会相信,当人类正在为自己的事情忙忙碌碌的时候,他们被专心致志地研究着,像人们用显微镜研究一滴水里蠕动繁殖的生物一般仔细。自高自大的人类来往于世界各地,忙着干自己的事,自以为控制了物质世界的一切。显微镜下的纤毛虫恐怕也不乏这样的幻觉。 [点击阅读]
东方快车谋杀案
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:第一章一位重要的旅客叙利亚。一个冬天的早晨,五点钟。阿勒颇城的月台旁,停着一列火车,这列车在铁路指南上,堂而皇之地称为陶鲁斯快车。它由一节炊事车、一节义餐车、一节卧铺车厢和两节普通客车组成。在卧铺车厢门口的踏脚板旁,站着一个年轻的法国陆军中尉,他身着耀眼的军装,正和一个小个子谈话。这小个子连头带耳都用围巾里着,除了一个鼻尖通红的鼻子和两个往上翘的胡子尖外,什么也看不见。 [点击阅读]
两百年的孩子
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:1我是一个已经步入老境的日本小说家,我从内心里感到欣慰,能够有机会面对北大附中的同学们发表讲话。现在,我在北京对年轻的中国人——也就是你们——发表讲话,可在内心里,却好像同时面对东京那些年轻的日本人发表讲话。今天这个讲话的稿子,预计在日本也将很快出版。像这样用同样的话语对中国和日本的年轻人进行呼吁,并请中国的年轻人和日本的年轻人倾听我的讲话,是我多年以来的夙愿。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]