For You to Read
属于您的小说阅读网站
万物有灵且美 - 读《万物有灵且美》有感——找了你很久,等了你很久
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  曾经在不经意间,买下过早年出版的《美丽人生》,从而认识了詹姆斯赫里厄特这个英国兽医,还有他那些有趣的客户和性*格迥异的病患。
  世界大战前的英国乡村,是很多英国作家笔下的桃花源,是一个只有从电影里才能还原的宁静世界,即使会发生阿加莎克里斯蒂笔下的乡间凶杀案,也仍然是安静的美丽的悠闲的一片青葱。
  和《蝴蝶梦》里面的的“我”一样,任何书中描述的英国乡村景色*,小溪、田野、毛茛、石楠、牧羊犬、野鸽子......无一不让我热爱,当在现实生活的水泥森林中穿行得疲倦时,那些文字能给我构建一个心灵憩息地。
  詹姆斯赫里厄特的书名,透着浓浓的宗教气氛,导致我差一点错过。《美丽人生》是将信将疑买下的,里面美景与或可爱或搞笑或惊险或悲伤的动物轶事相配,让我 堕入时间隧道,情不自禁爱上了那个行走在约克郡旷野上的乡间兽医,爱上他的寒冷空旷的大宅子,爱上山姆,爱上德禄镇上各色*居民.......
  虽然知道,那些故事那些人那些动物,都已经随风而去。
  但我仍会在感到寂寞的时候,翻开书本去寻找他们,因他们而微笑,因他们而流泪,为他们的一举一动牵挂。
  如果能够穿越,我希望生活在詹姆斯赫里厄特的乡间,作一个农妇,养一只黑猫,再来一只爱躲起来吓唬人的淘气长毛胖胖狗。
  =============================
  这不是小说,不是散文,只是兽医的札记,轻松诙谐,透着一股温暖的气息。
  我想,如果在少年时代就读到他的书,我会立志去做一名兽医。
  ==============================
  爱狗论坛里有和我一样知道并痴迷于詹姆斯赫里厄特的朋友,大家都在寻找他的一系列,好像合起来叫《大地之歌》吧,可是跑遍了北京的大小书店,新的旧的,甚 至托人亲自去出版社询问,都没有找到。我比较幸运,在网上买到了另外两本不知道是N手的,其中之一就是《众生既灵且美》,这是作者的第一部书。看旧书的后 果是更加渴望另外两部,而且旧书看起来总有心里障碍,消毒又消毒,很是麻烦。曾给出版社打过电话,郁闷地得知,当年因市场和读者群原因,此书发行并不乐 观,故不再版。
  的确,能静心阅读此书的前提,是喜爱动物喜爱自然。
  区区8000册的印数,有多少能有缘为柔软的童真的心所珍藏?
  好几年过去,我一直心存希望,希望有编辑能够慧眼识珠,把这套可爱的隽永的书找到,重新出版。
  是上天听到了我的祈祷么?
  期待书的上市,如同期待一个失散多年的老友。
或许您还会喜欢:
猫与鼠
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:君特-格拉斯在完成了第一部叙事性长篇小说《铁皮鼓》之后,我想写一本较为短小的书,即一部中篇小说。我之所以有意识地选择一种受到严格限制的体裁,是为了在接下去的一本书即长篇小说《狗年月》中重新遵循一项详尽的史诗般的计划。我是在第二次世界大战期间长大的,根据自己的认识,我在《猫与鼠》里叙述了学校与军队之间的对立,意识形态和荒谬的英雄崇拜对学生的毒化。 [点击阅读]
窄门
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:第一章“你们尽力从这窄门进来吧。”——《路加福音》第13章24节。我这里讲的一段经历,别人可能会写成一部书,而我倾尽全力去度过,耗掉了自己的特质,就只能极其简单地记下我的回忆。这些往事有时显得支离破碎,但我绝不想虚构点儿什么来补缀或通连:气力花在涂饰上,反而会妨害我讲述时所期望得到的最后的乐趣。 [点击阅读]
罗亭
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:那是个静谧的夏天早晨。太阳已经高悬在明净的天空,可是田野里还闪烁着露珠。苏醒不久的山谷散发出阵阵清新的幽香。那片依然弥漫着潮气,尚未喧闹起来的树林里,只有赶早的小鸟在欢快地歌唱。缓缓倾斜的山坡上,自上到下长满了刚扬花的黑麦。山顶上,远远可以望见一座小小的村落。一位身穿白色薄纱连衣裙,头戴圆形草帽,手拿阳伞的少妇,正沿着狭窄的乡间小道向那座村庄走去。一名小厮远远跟在她后面。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]
鼠疫
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:用另一种囚禁生活来描绘某一种囚禁生活,用虚构的故事来陈述真事,两者都可取——丹尼尔-笛福①——①丹尼尔-笛福(1660-1731),英国十八世纪名作家,著有《鲁滨孙飘流记》等。故事的题材取自四十年代的某一年在奥兰城发生的一些罕见的事情。以通常的眼光来看,这些不太寻常的事情发生得颇不是地方。乍看起来,奥兰只不过是一座平淡无奇的城市,只不过是法属阿尔及利亚沿海的一个省城而已。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
以眨眼干杯
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:她有个大目的1以深蓝色的蓝宝石为中心,围绕镶嵌着一圈小小的钻石。把这些宝石连接到一起的,是灿灿发光的黄金。卖点在于其非凡的品质。项链、挂坠、耳环、再加上一对手镯,共计七千四百三十万日元。旁边是一条用红宝石、钻石和水晶组合而成的项链,二千八百万日元。耳环,一千万日元--双层玻璃的背后,仿佛就像是另一个世界。一颗小小的石头,其价格甚至要超过一个大活人。但这也是没办法的事。因为它们是那样地耀眼夺目。 [点击阅读]
低地
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:站台上,火车喷着蒸气,亲人们追着它跑过来。每一步,他们都高高扬起胳膊,挥舞。一个年轻的男人站在车窗后。窗玻璃的下沿到他的腋下。他在胸前持着一束白色碎花,神情呆滞。一个年轻女人把一个脸色苍白的孩子从火车站拽出去。女人是个驼背。火车开进战争。我啪的一声关掉电视。父亲躺在房间正中的棺材里。房间四壁挂满照片,看不到墙。一张照片中,父亲扶着一把椅子,他只有椅子的一半高。他穿着长袍,弯腿站着,腿上满是肉褶子。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]