For You to Read
属于您的小说阅读网站
我是猫 - 我是猫·读后感——我是猫——木秀于林
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  日本作家夏目漱石以猫的视角观察了这个世界,并写下了奇文《我是猫》。
  寒假拜读后,感触良多。猫公的确是了不起,很多复杂的事情都能看得一清二楚,这大概就是作为一只猫的好处吧。
  书中以猫的视角观察了英语入门教师苦沙弥的世界,主要描写了苦沙弥和他的几个朋友。
  苦沙弥大概就代表了作者本人。因为这本书的主人公猫公的原形正是某天闯入漱石家中的小猫。书中的苦沙弥是个患有严重胃病的暴躁教师。他十分清贫,别 人找他的家时都可以说“找那个房上有茅草的屋子就对了”。他其实很渴望金钱,但又看不起实业家赚钱的很多-阴-险手段。所以只能一直清贫。有一次因为招惹了实 业家夫人,于是遭到实业家手下的走狗的无尽的困扰。这个角色*我认为类似于中国目前的“愤青”。自己什么也没有,亦看不起其他任何人,是一种典型的病态心 理。
  美学家迷亭是苦沙弥的朋友之一。这个人非常有个性*,嘴里从没有正经,胡诌八扯是家常便饭。他以捉弄别人为乐,玩世不恭是他对人生的态度。整本书都有他的很重的戏份,可到最后我仍然没有读懂这个人。寓意过于深奥,只好略过不表。
  理学士寒月则是标准的书呆子。他为了做博士会去研究“吊颈学”“紫外线对青蛙眼珠的影响”等等荒唐的学科。为了研究青蛙眼球去磨玻璃球,吹毛求疵的 去追求完美球体,最后只是浪费了大好青春。迷亭问他什么时候磨好,他居然会回答“快的话得!”0年,慢的话大概要20年”。真的是迂腐的可爱了。
  哲学家八木独仙则又是截然不同的风格。他的哲学除了两个疯子懂外,其他人全都认为是笑谈。我初看他的哲学还感觉有理,哪知越到后面越感觉不对。他只 陷入了自己创造的完美世界。另外提一下,他的徒弟之一,在疯人院里的大号“天道公平”的一个人写了一队疯话给苦沙弥,却被苦沙弥视为至宝……
  诗人东风用笔墨不多,个性*亦不十分明朗。这是一个随大流的人,人云亦云的他毫无个性*可言。这类的人大概也是当时日本知识分子主要分布吧。
  再说说主人公,我们的猫公。它的确是十分的聪明,整个世界在他的眼睛里十分的清楚而荒唐。“世人褒贬,因时因地而不同,像我的眼珠一样变化多端。我 的眼珠不过忽大忽小,而人间的评说却在颠倒黑白,颠倒黑白也无妨,因为事物本来就有两面和两头,对同一事物翻手为云,覆手为雨,这是人类通权达变的拿手好 戏。”多么辛辣的讽刺。它又是一只蠢猫,不知道吃年糕会被粘住,喝酒要喝醉,掉到缸里会淹死。猫公吃年糕的确是件蠢事,但它又悟出真理数条:“难得的机 缘,会使所有动物敢于干出它们并非情愿的事来”;“所有的动物,都能直感地预测吉凶祸福”;“临危之际,平时做不到的事这时也能做到,此谓‘天佑’也”。 真理是不少,最后却难逃被年糕憋气,被孩子嘲笑的下场。我以为这正事猫公大智与大愚共存的最好体现。
  《猫》一书描写了一群潦倒的知识分子面临新思潮既顺应又嘲笑既贬斥又无奈,惶惶不知所措,只靠插科打诨玩世不恭来消磨时光。他们时刻都在嘲笑和捉弄别人,单有时刻被命运和时代所嘲笑捉弄。
  读读《我是猫》,能更清醒的认识一下我们身边的世界。
  谢谢漱石先生,也谢谢我们的猫公。
或许您还会喜欢:
庄园迷案
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:范-赖多克夫人站在镜子前,又往后退了一小步,叹了一口气。“唉,只好这样了,”她低声说,“你觉得还可以吗,简?”马普尔小姐仔细打量着服装设计大师莱范理的这件作品,“我觉得这件外衣十分漂亮。”她说。“这件衣服还可以。”范-赖多克夫人说完又叹了一口飞,“帮我把它脱下来,斯蒂芬尼。”她说。一位上了年纪的女仆顺着范-赖多克夫人往上伸起的双臂小心地把衣服脱下来,女仆的头发灰色,有些干瘪的嘴显得挺小。 [点击阅读]
底牌
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:"亲爱的白罗先生!"这个人的声音软绵绵的,呼噜呼噜响--存心做为工具使用--不带一丝冲动或随缘的气息。赫邱里·白罗转过身子。他鞠躬,郑重和来人握手。他的目光颇不寻常。偶尔邂逅此人可以说勾起了他难得有机会感受的情绪。"亲爱的夏塔纳先生,"他说。他们俩都停住不动,象两个就位的决斗者。他们四周有一群衣着考究,无精打采的伦敦人轻轻回旋着;说话拖拖拉拉或喃喃作响。 [点击阅读]
康复的家庭
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:二月中旬的一天早晨,我看见起居室门背面贴着一张画卡——这是我们家祝贺生日的习惯方式——祝贺妻子的生日。这张贺卡是长子张贴的,画面上两个身穿同样颜色的服装、个子一般高的小姑娘正在给黄色和蓝色的大朵鲜花浇水。花朵和少女上都用罗马字母写着母亲的名字UKARI——这是长子对母亲的特殊称呼。对于不知内情的人来说,这首先就有点不可思议。长子出生的时候,脑部发育不正常。 [点击阅读]
异恋
作者:佚名
章节:29 人气:0
摘要:一九九五年四月十九号。在仙台市的某个天主教会,举行了矢野布美子的葬礼。参加的人不多,是个冷清的葬礼。在安置于正前方的灵枢旁,有一只插着白色蔷薇的花瓶。不知是花束不够多还是瓶子过大,看起来稀稀疏疏冷冰冰的。教会面向着车水马龙的广濑大街。从半夜开始落的雨到早晨还不歇,待葬礼的仪式一开始,又更哗啦啦地下了起来。从教会那扇薄门外不断传来车辆溅起水花的声音。又瘦又高的神父有点半闭着眼念着圣经。 [点击阅读]
弥尔顿的诗歌
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:-十四行诗之十九我仿佛看见了我那圣洁的亡妻,好象从坟墓回来的阿尔雪斯蒂,由约夫的伟大儿子送还她丈夫,从死亡中被抢救出来,苍白而无力。我的阿尔雪斯蒂已经洗净了产褥的污点,按照古法规净化,保持无暇的白璧;因此,我也好象重新得到一度的光明,毫无阻碍地、清楚地看见她在天堂里,全身雪白的衣裳,跟她的心地一样纯洁,她脸上罩着薄纱,但在我幻想的眼里,她身上清晰地放射出爱、善和娇媚,再也没有别的脸, [点击阅读]
归来记系列
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:“在刑事专家看来,”福尔摩斯先生说,“自从莫里亚蒂教授死了以后,伦敦变成了一座十分乏味的城市。”“我不认为会有很多正派的市民同意你的看法,”我回答说。“对,对,我不应该自私,”他笑着说,一面把他的椅子从餐桌旁挪开,“当然这对社会有好处,除了可怜的专家无事可做以外,谁也没受损失。在那个家伙还活动的时候,你可以在每天的早报上看出大量可能发生的情况。 [点击阅读]
当我谈跑步时,我谈些什么
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:有一句箴言说,真的绅士,不谈论别离了的女人和已然付出去的税金。此话其实是谎言,是我适才随口编造的,谨致歉意。倘若世上果真存在这么一句箴言,那么“不谈论健康方法”或许也将成为真的绅士的条件之一。真的绅士大约不会在大庭广众之下,喋喋不休地谈论自己的健康方法,我以为。一如众人所知,我并非真的绅士,本就无须一一介意这类琐事,如今却居然动笔来写这么一本书,总觉得有些难为情。 [点击阅读]
彗星来临
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:我决定亲自写《彗星来临》这个故事,充其量只是反映我自己的生活,以及与我关系密切的一两个人的生活。其主要目的不过是为了自娱。很久以前,当我还是一个贫苦的青年时,我就想写一本书。默默无闻地写点什么及梦想有一天成为一名作家常常是我从不幸中解放出来的一种方法。我怀着羡慕和交流情感的心情阅读于幸福之中,这样做仍可以使人得到休闲,获得机会,并且部分地实现那些本来没有希望实现的梦想。 [点击阅读]
彼得·卡门青
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:生命之初有神话。一如伟大的神曾经在印度人、希腊人和日耳曼人的心灵中进行创作并寻求表现那样,他如今又日复一日地在每个儿童的心灵中进行创作。那时候,我家乡的高山、湖泊、溪流都叫些什么名字,我还一无所知。但是,我看到了红日之下平湖似镜,碧绿的湖面交织着丝丝银光,环抱着湖泊的崇山峻岭层层迭迭,高远处的山缝间是白雪皑皑的凹口和细小的瀑布,山脚下是倾斜的、稀疏的草场, [点击阅读]
德伯家的苔丝
作者:佚名
章节:66 人气:0
摘要:五月下旬的一个傍晚,一位为编写新郡志而正在考察这一带居民谱系的牧师告诉约翰·德伯:他是该地古老的武士世家德伯氏的后裔。这一突如其来的消息,使这个贫穷的乡村小贩乐得手舞足蹈,他异想天开地要17岁的大女儿苔丝到附近一个有钱的德伯老太那里去认“本家”,幻想借此摆脱经济上的困境。 [点击阅读]