For You to Read
属于您的小说阅读网站
我是猫 - 我是猫·读后感——我是猫——木秀于林
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  日本作家夏目漱石以猫的视角观察了这个世界,并写下了奇文《我是猫》。
  寒假拜读后,感触良多。猫公的确是了不起,很多复杂的事情都能看得一清二楚,这大概就是作为一只猫的好处吧。
  书中以猫的视角观察了英语入门教师苦沙弥的世界,主要描写了苦沙弥和他的几个朋友。
  苦沙弥大概就代表了作者本人。因为这本书的主人公猫公的原形正是某天闯入漱石家中的小猫。书中的苦沙弥是个患有严重胃病的暴躁教师。他十分清贫,别 人找他的家时都可以说“找那个房上有茅草的屋子就对了”。他其实很渴望金钱,但又看不起实业家赚钱的很多-阴-险手段。所以只能一直清贫。有一次因为招惹了实 业家夫人,于是遭到实业家手下的走狗的无尽的困扰。这个角色*我认为类似于中国目前的“愤青”。自己什么也没有,亦看不起其他任何人,是一种典型的病态心 理。
  美学家迷亭是苦沙弥的朋友之一。这个人非常有个性*,嘴里从没有正经,胡诌八扯是家常便饭。他以捉弄别人为乐,玩世不恭是他对人生的态度。整本书都有他的很重的戏份,可到最后我仍然没有读懂这个人。寓意过于深奥,只好略过不表。
  理学士寒月则是标准的书呆子。他为了做博士会去研究“吊颈学”“紫外线对青蛙眼珠的影响”等等荒唐的学科。为了研究青蛙眼球去磨玻璃球,吹毛求疵的 去追求完美球体,最后只是浪费了大好青春。迷亭问他什么时候磨好,他居然会回答“快的话得!”0年,慢的话大概要20年”。真的是迂腐的可爱了。
  哲学家八木独仙则又是截然不同的风格。他的哲学除了两个疯子懂外,其他人全都认为是笑谈。我初看他的哲学还感觉有理,哪知越到后面越感觉不对。他只 陷入了自己创造的完美世界。另外提一下,他的徒弟之一,在疯人院里的大号“天道公平”的一个人写了一队疯话给苦沙弥,却被苦沙弥视为至宝……
  诗人东风用笔墨不多,个性*亦不十分明朗。这是一个随大流的人,人云亦云的他毫无个性*可言。这类的人大概也是当时日本知识分子主要分布吧。
  再说说主人公,我们的猫公。它的确是十分的聪明,整个世界在他的眼睛里十分的清楚而荒唐。“世人褒贬,因时因地而不同,像我的眼珠一样变化多端。我 的眼珠不过忽大忽小,而人间的评说却在颠倒黑白,颠倒黑白也无妨,因为事物本来就有两面和两头,对同一事物翻手为云,覆手为雨,这是人类通权达变的拿手好 戏。”多么辛辣的讽刺。它又是一只蠢猫,不知道吃年糕会被粘住,喝酒要喝醉,掉到缸里会淹死。猫公吃年糕的确是件蠢事,但它又悟出真理数条:“难得的机 缘,会使所有动物敢于干出它们并非情愿的事来”;“所有的动物,都能直感地预测吉凶祸福”;“临危之际,平时做不到的事这时也能做到,此谓‘天佑’也”。 真理是不少,最后却难逃被年糕憋气,被孩子嘲笑的下场。我以为这正事猫公大智与大愚共存的最好体现。
  《猫》一书描写了一群潦倒的知识分子面临新思潮既顺应又嘲笑既贬斥又无奈,惶惶不知所措,只靠插科打诨玩世不恭来消磨时光。他们时刻都在嘲笑和捉弄别人,单有时刻被命运和时代所嘲笑捉弄。
  读读《我是猫》,能更清醒的认识一下我们身边的世界。
  谢谢漱石先生,也谢谢我们的猫公。
或许您还会喜欢:
老母塔之夜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:下午,当我和我的随从们听到一个情况后,便决定在将要参加的审判会上采取强硬的态度。我们动身去“法庭”的时候,天色已晚,只见路上人很多。这些人在院子里找不到座位,只好站着,以便能看见我们走过来。我们刚刚走进院子,大门就关了起来。对我们来说,这可不是好兆头。看起来,穆巴拉克施加了影响,而且产生了效果。我们从人群中挤到听众广场上。那里本来只有一张椅子,现在增加了一条长板凳,笞刑刑具还放在那里。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
荒原追踪
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:由于形势所迫,我同温内图分手了,他得去追捕杀人犯桑特。那时我并没料到,我得过几个月才能再见到我这位红种人朋友和结拜兄弟。因为事件以后的进展同我当时想象的完全不一样。我们——塞姆-霍金斯、迪克-斯通、威尔-帕克和我,一路真正的急行军后骑马到了南阿姆斯河流入雷德河的入口处,温内图曾把这条河称为纳基托什的鲍克索河。我们希望在这里碰上温内阁的一个阿帕奇人。遗憾的是这个愿望没有实现。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
蓝色长廊之谜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:男子已经意识朦胧。女子只能模模糊糊地感觉到周围的景物,或许刚才猛地受到了撞击,才失去了知觉。这一撞非同小可,驾驶座上已空无一人,车子正缓缓地向路边滑动,挡风玻璃的前端已接近没有护栏的路边。女子双眼模糊,她在潜意识里想到,男子曾经告诉过她这一带的悬崖有两百米深。如果车子照此滑落下去——而此时那位男子却困在副驾驶席上神志不清。 [点击阅读]
藏金潭夺宝
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:圣诞!这是两个多么可亲、多么令人神往的字眼!我是说,无论是过去还是现在,无论在哪个民族或哪个时代的语汇里,再也没有第二个如此深奥如此神圣的字眼,圣诞是年年都会到来的普普通通的节庆日子,是全家快乐的团聚、小孩充满喜悦的日子。有的人从内心深处发出真诚的呼唤:“过去和现在的耶稣基督,你永远在我们心中!”有的人情不自禁地亮起歌喉或至少让他的孩子们唱起欢乐颂:世界走向毁灭时,基督诞生到世界。 [点击阅读]
褐衣男子
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:使整个巴黎为之疯狂的俄籍舞者纳蒂娜,正一再的向台下不断喝彩赞好的观众鞠躬谢幕。她那细窄的双眼,此时显得更加的细眯,猩红的唇线微微上翘。当布幔缓缓下落,逐渐遮盖住五彩缤纷的舞台装饰时,热情的法国观众仍不停地击掌赞赏。舞者终于在蓝色和橘色的布幔旋涡中离开了舞台。一位蓄须的绅士热情地拥抱着她,那是剧院的经理。“了不起,真了不起!”他叫喊着。“今晚的表演,你已超越了自己。”他一本正经地亲吻她的双颊。 [点击阅读]
西线无战事
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:西线无战事[德国]雷马克著王国伟译作者埃里奇·马里亚·雷马克(ErichMaraRemarque,1898-1970),出生于德国威斯特伐利亚的奥斯纳布吕克。祖先是法国人,一七八九年法兰西大革命时迁移到了莱茵兰,家境清贫。他一家人都是虔诚的天主教徒。 [点击阅读]