For You to Read
属于您的小说阅读网站
五十度灰 - 第一部分__第5节
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “他们为什么这么说?”
  “因为他们很了解我。”他的脸上挂着一丝苦笑。
  “你知道你的朋友怎么评价你吗,他们很了解你吗?”我后悔我提这个问题,这个问题不在凯特的更表上。
  “我是一个非常注重隐私的人。为了保护我的隐私我想到了很多办法。我通常不接受采访……”“为什么你接受了这次采访呢?”“因为我是大学的捐助人,并没有任何意图和目的,我也可以不接受凯特小姐的邀请,但他一直缠着我的公关人员,我很钦佩她的那锺韧性。”
  “我知道凯特可以有多么顽固。这就是为什么我坐在这里,他会用期盼的目光看着你。所以我才放弃我的复习时间来到这里。”
  “你还在农业技术上有投资,你对农业也很感兴趣吗?”
  “我们不能吃钱,斯蒂尔小姐,地球上有太多的人还在温保在线挣扎。”这听起来很慈善。慈善是你热爱的事业吗?养活世界上的穷人吗?”
  他耸耸肩膀。
  “这是个赚钱的生意,”他低声说,虽然我认为他是虚伪的。它不是让世界上的所有穷人都能达到温保吗?我不能看到金融受惠于些,只有美德和理想。我看了一下一个问题, 他的态度感到困惑。“你有没有一个座右铭,或是能代表你人生观的恩想,如果有是什么?”“我没有这样的哲学思想。但卡耐基有一句名言:一个人,如果有控制自己心态的能力,他就能得到他想得到的一切。我非常认同,并去实践,我喜欢控制自己和身边的一切。”
  “你想拥有一切吗?你是个控制狂。”
  “我不择手段的争取我想拥有的。”
  “你的说法听起来像一个终结者。”
  “我?”他脸上带着不是发自内心的微笑。我感到迷惑,这到底是一个什么样的人,一边要控制整个世界,一边又要让穷人都摆脱不能温保的日子。房阐的温度在上升,也许是我想离开的原因,我看了一眼凯特的问题清单,觉得还有很多的问题列在上面。
  “你是被收养的,你怎么看待你的出身?”哦,这只是我的个人问题。我盯着他,希望他不要生气。他的眉头紧皱。“我对这件事没什么看法。”
  这个问题激起了我的兴趣:“你是什么时候知道你是被收养的?”
  “这只是一条政府关于我的档案记录,斯蒂尔小姐。”他的语气严厉了起来。
  废话,是的,当然,他当然会不高兴,如果我早些知道我要来采访他我会把这些问题都看一遍。我开始为我的莽撞不安,他让我感到他像是一个迷失的孩子,而我伤害了他。我赶快转换话题:“你要为你的工作牺牲很多和家人在一起的时间吗?”
  “我有一家庭,我有一个哥哥和一个妹妹,还有,慈爱的父母。我不喜欢把采访延伸到我的家人。”
  “你是同性恋吗?格雷先生。”
  他深深的吸了口气,我惭愧之至,我怎么在问问题时不走下脑子就直接读了出来,他又怎么知道我只是在读凯特给我准备的问题,还有该死的凯特和她的该死的好奇心。
  “不!阿纳斯塔西娅,我不是!”他扬起了他的眉毛,我看出他不高兴了。
  “我很抱歉……这个问题写在了这里,我只是……”这是他第一次说出我的名字,我的心跳加快,脸颊再次升温。紧张,我用手掖了一下我耳后的碎发。
  他高仰的头侧向一边“你问的问题都不是你自己的问题吗?”血一下涌上我的头顶。“呃……不是的,都是凯特小姐写的问题。”“你们合伙写毕业论文吗?”“哦,不,没有。这和我没有关系,我只是代替他来完成一个课外的活动采访,她是我的室友。”
  他不动声色,只是用目光审视我。“你自愿做这个采访吗?”他问,他的声音平稳,不带任何语气。到底是谁在采访谁?他的目光灼烧着我,我不得不说真话。“我只是个菜鸟,来的也不情愿。”我声音微弱充满歉意。“这是一场交易吗?”这时有人敲门,金发女娘二号进来,“格雷先生,请愿谅打断一下,您的下一个会议在二分锺后开始。”
或许您还会喜欢:
荒漠甘泉
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:《荒漠甘泉》1月1日“你们要过去得为业的那地,乃是有山,有谷,雨水滋润之地。是耶和华你神所眷顾的,从岁首到年终,耶和华你神的眼目时常看顾那地。”(申十一章十一至十二节)亲爱的读者,今天我们站在一个新的境界上,前途茫然。摆在我们面前的是一个新年,等待我们经过。谁也不能预知在将来的路程中有什么遭遇,什么变迁,什么需要。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
莫泊桑短篇小说集
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:一我有十五年不到韦尔洛臬去了。今年秋末,为了到我的老友塞华尔的围场里打猎,我才重新去了一遭。那时候,他已经派人在韦尔洛臬重新盖好了他那座被普鲁士人破坏的古堡。我非常心爱那个地方,世上真有许多美妙的角落,教人看见就得到一种悦目的快感,使我们不由得想亲身领略一下它的美。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
董贝父子
作者:佚名
章节:63 人气:0
摘要:我敢于大胆地相信,正确地观察人们的性格是一种罕见的才能(或习惯)。根据我的经验,我甚至发现,即使是正确地观察人们的面孔也决不是人们普遍都具有的才能(或习惯)。人们在判断中,两个极为寻常发生的错误就是把羞怯与自大混同——这确实是个很寻常的错误——,以及不了解固执的性格是在与它自身永远不断的斗争中存在的;这两种错误我想都是由于缺乏前一种才能(或习惯)所产生的。 [点击阅读]
葬礼之后
作者:佚名
章节:25 人气:0
摘要:老蓝斯坎伯拖着蹒跚的脚步,一个房间接一个房间地,逐一拉起房里的百叶窗。他那粘湿的双眼,不时地望向窗外,挤出了满脸的皱纹。他们就快要从火葬场回来了。他老迈的脚步加快了些。窗子这么多。“思德比府邸”是一幢维多利亚女王时代的哥德式大建筑。每个房间的窗帘都是豪华锦缎或天鹅绒,有些墙面上仍旧系挂着丝绸,尽管这些都已年久褪色。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
蓝色长廊之谜
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:男子已经意识朦胧。女子只能模模糊糊地感觉到周围的景物,或许刚才猛地受到了撞击,才失去了知觉。这一撞非同小可,驾驶座上已空无一人,车子正缓缓地向路边滑动,挡风玻璃的前端已接近没有护栏的路边。女子双眼模糊,她在潜意识里想到,男子曾经告诉过她这一带的悬崖有两百米深。如果车子照此滑落下去——而此时那位男子却困在副驾驶席上神志不清。 [点击阅读]
藏书房女尸之谜
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:有些陈腐的词语只属于某些类型的小说。比如情节剧里的“秃头坏男爵”,侦探故事里的“藏书室里的尸体”。多年来我一直试图为人们熟知的主题作一些适当的改变。我为自己订立了条件:书里描写的藏书室必须属于非常正统、传统的那一类,而尸体则必须让人觉得悱恻不定、触目惊心。遵循这些原则,几年来出现在笔记本上的只有短短几行文字。 [点击阅读]