For You to Read
属于您的小说阅读网站
五十度灰 - 第一部分__第6节
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “我们还没有结束,安德烈,请取消接下来的会议。”
  安德烈犹豫,他简直感到惊讶,她不知所措。他转过头目光缓缓投射过去,眉毛挑起。她立即明白。
  “好的,格雷先生,”她喃喃自语,然后退了出去。
  他皱了一下眉头,又把注意力放回我身上,:“我们说到哪里了?”
  哦,我们的话题回到了“斯蒂尔”小姐身上。
  “请别对我有所保留。我想了解你。就像你对我提出的问题,这很公平。”他的眼睛充满好奇。他这是为什么?他手肘支撑在扶手上,托着下巴,手提放在唇边,他的唇真是……,怎么又分心了,我吞下了关于他唇的想法。“没什么可了解的。”
  “你毕业后有什么打算吗?”
  我耸耸肩,不知他为什么对这个感兴趣,和凯特一起搬到西亚图,然后找一份工作?对于我的未来我真的没有太多的计划。“我还没有想过,我只知道我下周就要期末考试。”我就应该呆在学校里准备我的考试,而不是在你面前,座在你宽大,奢华,干净的办公室里,感受你的目光。
  “我这里有一个很好的实习计划,”他平静地说。我扬起我的眉光表示惊讶。他要给我一份工作吗?
  “哦,很感激您,”我害羞的嘟囔着,“可是我不适合这里。”哦,我又把我的想法说了出来。“你为什么这么说?”他侧着头,微笑着,手指在唇上抚动。“这是显而易见的,不是吗?我和这里格格不入,我衣衫褴褛,我不是性感的金发女郎。”
  “你不了解我。”他凝视着我,所有的幽默表情在他脸上消失了,我感到很不安,紧张。我不敢看他的眼睛和他攥紧的拳头。发生了什么?我得马上离开,我看了一眼我眼前的录音机。
  “你想让我带你四处看看吗?”
  “哦,您太忙了,格雷先生,我还有开很长时间的车。”
  “你开车回温哥华吗?”他听起来很惊讶,甚至很焦虑。他看了看窗外。窗外正在下雨,“你最好小心驾驶。”他关心人的语气也那么生硬,像是命令。可他为什么关心我?“你得到你要了解的一切了吗?”他补充道。“是的,先生,”我一边回答一边把东西收进背包皮里。我随意的眯着眼睛。“感谢您的时间,格雷先生。”
  “这是个愉快的下午,”他说,一如既往的礼貌。当我站起身来时,他伸出他的手。“下次见,斯蒂尔小姐。”这听起来像是个挑战,或是威胁。我皱起眉头。我们会再见吗?我握着他的手,那种触电的感觉还在,一定是我太紧张了。“格雷先生。”我向他头点。他优雅的为我打开门。
  “我只是想你能顺利的通过我的门。”他对我调皮的笑着。显然,这是指我刚刚来时不优雅的跌进他的办公室。我的脸红了:“您真体贴。格雷先生。”我自我解嘲,他大声笑着。很感谢您的盛情款待,当我走到门厅时,我惊讶的发现他还跟在后面,他送我出来!安德烈和奥利维娅也同样感到惊讶。“你有一件外套吗?”格雷先生问道。“是的,一件夹克。”
  奥利维娅还是跳了起来,寻找我的夹克,格雷先生接过夹克,并亲自披在我的肩膀上。我屏住呼吸,他没有离开,而是用为我召唤电梯,他长长的手指按下电梯的向下按钮。我们站在一起,等待电梯上来,我故作镇定的面对着他。门打开,我赶快进了电梯。我真要马上离开这里。我转过头看他,他注视着我,一只手扶在电梯门一侧的墙壁上。他真的很帅,非常英俊。不得了。
  “阿纳斯塔西娅,”他念我的名字,做为告别。
  “上帝”,门终于关闭。
或许您还会喜欢:
宠物公墓
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:耶稣对他的门徒说:“我们的朋友拉撒路睡了,我去叫醒他。”门徒互相看看,有些人不知道耶稣的话是带有比喻含义的,他们笑着说:“主啊,他若睡了,就必好了。”耶稣就明明白白地告诉他们说:“拉撒路死了……如今我们去他那儿吧。”——摘自《约翰福音》第01章路易斯·克利德3岁就失去了父亲,也从不知道祖父是谁,他从没料想到在自己步入中年时,却遇到了一个像父亲一样的人。 [点击阅读]
情书
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:下雪了,就在藤井先生结束致词的一刻。"就此,多谢大家的到来。我肯定,阿树泉下有知,一定会很高兴。"渡边博子参加了藤井树逝世三周年的纪念仪式。藤井树的父亲正站在墓碑前讲及他儿子生前的点滴。博子?如果阿树多留一点时间便好了。三年前的事就像在眼前。当时,她跟阿树正准备结婚。就在婚期之前,阿树参加了一个攀山探险旅程。山中,一场突如其来的风暴迫使探险队改行一条少人使用的路。 [点击阅读]
暗藏杀机
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:一九一五年五月七日下午两点,卢西塔尼亚号客轮接连被两枚鱼雷击中,正迅速下沉。船员以最快的速度放下救生艇。妇女和儿童排队等着上救生艇。有的妇女绝望地紧紧抱住丈夫,有的孩子拼命地抓住他们的父亲,另外一些妇女把孩子紧紧搂在怀里。一位女孩独自站在一旁,她很年轻,还不到十八岁。看上去她并不害怕,她看着前方,眼神既严肃又坚定。“请原谅。”旁边一位男人的声音吓了她一跳并使她转过身来。 [点击阅读]
查太莱夫人的情人
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:因为坊间出现了好几种《查太莱夫人的情人》的偷印版,所以我现在决意在法国印行这种六十法郎的廉价的大众版,我希望这一来定可满足欧洲大陆读者的要求了。但是,偷印家们——至少在美国——是猖厥的。真版的第一版书从佛罗伦斯寄到美国不到一月,在纽约业已有第一版的偷印版出卖了。这种偷印版与原版第一版,拿来卖给不存疑心的读者。 [点击阅读]
模仿犯
作者:佚名
章节:46 人气:2
摘要:1996年9月12日。直到事情过去很久以后,塚田真一还能从头到尾想起自己那天早上的每一个活动。那时在想些什么,起床时是什么样的心情,在散步常走的小道上看到了什么,和谁擦肩而过,公园的花坛开着什么样的花等等这样的细节仍然历历在目。把所有事情的细节都深深地印在脑子里,这种习惯是他在这一年左右的时间里养成的。每天经历的一个瞬间接一个瞬间,就像拍照片一样详细地留存在记忆中。 [点击阅读]
玻璃球游戏
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:引言——试释玻璃球游戏及其历史一般而言,对于浅薄者来说,对不存在的事物也许较之于具体事物容易叙述,因为他可以不负责任地付诸语言,然而,对于虔诚而严谨的历史学家来说,情况恰恰相反。但是,向人们叙述某些既无法证实其存在,又无法推测其未来的事物,尽管难如登天,但却更为必要。虔诚而严谨的人们在一定程度上把它们作为业已存在的事物予以探讨,这恰恰使他们向着存在的和有可能新诞生的事物走近了一步。 [点击阅读]
请你帮我杀了她
作者:佚名
章节:75 人气:2
摘要:你知道吗,大夫,你并不是我回来以后看过的第一个心理医生。我刚回来的时候,我的家庭医生就给我推荐了一位。那人可不怎么样,他假装不知道我是谁,这也太假了——你要不知道我是谁,除非你又聋又瞎。每次我走在路上,转个身,似乎都会有拿着照相机的白痴从路边的灌木丛中跳出来。但在这一切倒霉事情发生之前呢?很多人从来都没有听说过温哥华岛,更不用说克莱顿瀑布区了。 [点击阅读]
不能承受的生命之轻
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:米兰·昆德拉(MilanKundera,1929-),捷克小说家,生于捷克布尔诺市。父亲为钢琴家、音乐艺术学院的教授。生长于一个小国在他看来实在是一种优势,因为身处小国,“要么做一个可怜的、眼光狭窄的人”,要么成为一个广闻博识的“世界性*的人”。童年时代,他便学过作曲,受过良好的音乐熏陶和教育。少年时代,开始广泛阅读世界文艺名著。 [点击阅读]
世界之战
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:在19世纪末,没有人相信我们这个世界正在被一种比人类更先进,并且同样也不免会死亡的智慧生命聚精会神地注视着,又有谁会相信,当人类正在为自己的事情忙忙碌碌的时候,他们被专心致志地研究着,像人们用显微镜研究一滴水里蠕动繁殖的生物一般仔细。自高自大的人类来往于世界各地,忙着干自己的事,自以为控制了物质世界的一切。显微镜下的纤毛虫恐怕也不乏这样的幻觉。 [点击阅读]
伊利亚特
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:《荷马史诗》是希腊最早的一部史诗,包括《伊里亚特》和《奥德赛》两部分,相传是由盲诗人荷马所作,实际上它产生于民间口头文学。伊里亚特(ΙΛΙΑΣ,Ilias,Iliad,又译《伊利昂记》,今译《伊利亚特》。)是古希腊盲诗人荷马(Homer,800BC-600BC)的叙事诗史诗。是重要的古希腊文学作品,也是整个西方的经典之一。 [点击阅读]