For You to Read
属于您的小说阅读网站
五十度灰 - 第三部分__第3节
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “好吧,我们走吧。”我尴尬,脸红着。
  他也笑了。
  “请,斯蒂尔小姐。”他站直身子,伸出手,做了个请的姿态,让我走在前面。
  我沿着走廊向前走,不知迈步的是不是我的腿,我的腿在颤抖,心狂跳着一直悬在嗓子处,我将要和格林先生喝咖啡……我恨咖啡。
  我们走到电梯前。等一下我要对他说什么?我的脑子一片空白,不是是停止活动,它瘫痪了。我们要谈论什么?我和他共同在地球上有什么话题?他温柔的声音惊动了我的遐想。
  “你认识凯特小姐多久了?”
  哦,对于还不了解的两个人这是个简单的话题。
  “我们大学一年级就认识了。他是一个很好的朋友。”“恩,”他回答说。他在想什么?他按下电梯的按钮,锺声叮的一声,电梯门滑开,露出一对正在激吻的年轻夫妇。我们都感到惊讶和尴尬,他们整了整衣服,尴尬的环视四周。格林和我步入电梯。
  我努力控制我的表情,我低头凝视着地板,感到我的面颊已经绯红。我用余光偷偷看了眼斯格林,他的嘴角也带着一丝微笑。年轻夫妇也没有说什么,直到下楼我们一直保持尴尬的沉默。
  门打开,格林出乎意料的拉起我的手,紧紧握在手里。我已经快速跳动的心又一次加速。我们先走出电梯,身后的情侣在我们身后爆发出压抑已久的笑声。格林也笑着喃喃自语:“这是什么电梯?”

  我们穿过疏阔,繁华的大堂,走向酒店的大门,格林没有走旋转门,因为那样他就要放开我的手。
  这是一个阳光明媚的温和的五月的星期天。我们拉着手,站在路的拐角处等待交通灯从红变绿。是的他仍然握着我的手,在这样的街上,在这样的天气,格林先生拉着我的手。从来没有人拉着我的手。眼前的情景让我晕炫,我忍着那幸福的笑容,不让它表露出来。可它就是不依不饶的非要浮现在我的脸上。我祈求我的潜意,冷静,再冷静。
  我们走过四个街区,才到达波特兰咖啡馆,格林放开我的手,为我拉开大门。
  “你需要一份菜单吗?我们喝点什么,你要什么?”他像往常一样礼貌。
  “我要一份英式早餐茶,袋泡式。”
  他扬起他的眉毛。
  “不喝咖非吗?”
  “我并不很喜欢咖啡。”
  他微笑。
  “好吧,茶包皮,加糖吗?甜蜜的?”
  甜蜜的,哦这是爱人的感觉,我的潜意识又奚落我:只是问你要不要加糖,你想太多了。
  “不,谢谢。”我双手紧握着,眼睛一直盯着手看。不敢抬头。
  “要吃点什么吗?”
  “不,谢谢。”我摇摇头,他走向柜台。
  我偷眼看着站在柜台前面高大的他。其实就算整天这样看着他我也不会厌倦。他高大的身材,宽阔的肩膀,以及他的穿着,他凌乱的发型,和修长的手指。我的目光在他身上抚摸,我的脸红的如同火焰。我咬着我的唇,我的想法完全不能自主。

  “你若有所思时真美,告诉我你在想什么?”格林先生回来了,他吓了我一跳。
  我脸色绯红。我在想什么?我想,我想,我只是想,我想我只是想,当我的手指穿过你的头发,那会不会让我感到柔软,就像你深藏的温柔……我摇摇头从幻想中清醒过来。他端着一个圆形,不太大的桦木托盘。他从盘中一样样的拿出茶具摆在我面前,先是一个精致的杯子,然后是一个小茶壶,壶把手上缠绕着一个棉线系着的标签上面优雅的写着“唐宁英式早餐茶”,我的最爱。它上面印有一个美妙叶子图案。他怎么知道这是我的最爱呢?他自己买了蓝莓松饼。布置完一切他把托盘放在旁边,在我的对面座下。他伸直了他的长腿,他看起来很惬意放松。而我却仍然拘谨。
  “你还没告诉我你在想什么?”他提醒我他问过我一个问题。
  “这,这是我最喜爱的茶。”我的声音很小。我到现在还不能相信座在我对面的就是那个不可一视的富豪,格林先生。他皱着眉看着思绪万千的我。
  我拿过茶壶,打个壶盖,提了提系茶包皮的棉绳。这样茶汤可以更均匀的蔓延开。然后我解开缠绕的棉绳提出茶包皮。

  他注视着我泡茶的姿态。
  “我喜欢喝淡一点的红茶。”我解释道。
  “我看到了,他是你的男朋友吗?”
  哇……什么?
  “谁?”
  “摄影师,何塞。罗德里格斯。”
  我笑了,是什么给了他这个错觉?
  “没,何塞是我的一个好朋,只是朋友。为什么你认为他是我的男朋友?”
  “你对他微笑的方式,还有他对你微笑的表情。”他的目光深不可测。我试图想透过这目光看到他的内心深处,探寻他的一切想法,但那只是徒劳。
  “也许只是朋友间的默契吧。”
  格林微微点头,似乎在表示对我的回答很满意,他低下头,修长的手指拔开松饼的背纸,绅士般的优雅,我被他迷住了。“你想要一些吗?”他被我的表情逗乐了,微笑的问我。
  “不,谢谢。”我不得不低下头看我的手。
  “昨天在商店里那个小伙子呢?是你男朋友吗?”
  “不,保罗也只是朋友。我昨天告诉你了。你为什么这么问?“
  “你……你在他身边看起来有点紧张。”
  哇靠,我只是紧张你,是因为你在我身边我才紧张好吧。
  “我那是觉得你太,太不可一视了。”我脸一下子红起来,是从脖子红到头顶的那种。
或许您还会喜欢:
宠物公墓
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:耶稣对他的门徒说:“我们的朋友拉撒路睡了,我去叫醒他。”门徒互相看看,有些人不知道耶稣的话是带有比喻含义的,他们笑着说:“主啊,他若睡了,就必好了。”耶稣就明明白白地告诉他们说:“拉撒路死了……如今我们去他那儿吧。”——摘自《约翰福音》第01章路易斯·克利德3岁就失去了父亲,也从不知道祖父是谁,他从没料想到在自己步入中年时,却遇到了一个像父亲一样的人。 [点击阅读]
情书
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:下雪了,就在藤井先生结束致词的一刻。"就此,多谢大家的到来。我肯定,阿树泉下有知,一定会很高兴。"渡边博子参加了藤井树逝世三周年的纪念仪式。藤井树的父亲正站在墓碑前讲及他儿子生前的点滴。博子?如果阿树多留一点时间便好了。三年前的事就像在眼前。当时,她跟阿树正准备结婚。就在婚期之前,阿树参加了一个攀山探险旅程。山中,一场突如其来的风暴迫使探险队改行一条少人使用的路。 [点击阅读]
暗藏杀机
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:一九一五年五月七日下午两点,卢西塔尼亚号客轮接连被两枚鱼雷击中,正迅速下沉。船员以最快的速度放下救生艇。妇女和儿童排队等着上救生艇。有的妇女绝望地紧紧抱住丈夫,有的孩子拼命地抓住他们的父亲,另外一些妇女把孩子紧紧搂在怀里。一位女孩独自站在一旁,她很年轻,还不到十八岁。看上去她并不害怕,她看着前方,眼神既严肃又坚定。“请原谅。”旁边一位男人的声音吓了她一跳并使她转过身来。 [点击阅读]
查太莱夫人的情人
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:因为坊间出现了好几种《查太莱夫人的情人》的偷印版,所以我现在决意在法国印行这种六十法郎的廉价的大众版,我希望这一来定可满足欧洲大陆读者的要求了。但是,偷印家们——至少在美国——是猖厥的。真版的第一版书从佛罗伦斯寄到美国不到一月,在纽约业已有第一版的偷印版出卖了。这种偷印版与原版第一版,拿来卖给不存疑心的读者。 [点击阅读]
模仿犯
作者:佚名
章节:46 人气:2
摘要:1996年9月12日。直到事情过去很久以后,塚田真一还能从头到尾想起自己那天早上的每一个活动。那时在想些什么,起床时是什么样的心情,在散步常走的小道上看到了什么,和谁擦肩而过,公园的花坛开着什么样的花等等这样的细节仍然历历在目。把所有事情的细节都深深地印在脑子里,这种习惯是他在这一年左右的时间里养成的。每天经历的一个瞬间接一个瞬间,就像拍照片一样详细地留存在记忆中。 [点击阅读]
玻璃球游戏
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:引言——试释玻璃球游戏及其历史一般而言,对于浅薄者来说,对不存在的事物也许较之于具体事物容易叙述,因为他可以不负责任地付诸语言,然而,对于虔诚而严谨的历史学家来说,情况恰恰相反。但是,向人们叙述某些既无法证实其存在,又无法推测其未来的事物,尽管难如登天,但却更为必要。虔诚而严谨的人们在一定程度上把它们作为业已存在的事物予以探讨,这恰恰使他们向着存在的和有可能新诞生的事物走近了一步。 [点击阅读]
请你帮我杀了她
作者:佚名
章节:75 人气:2
摘要:你知道吗,大夫,你并不是我回来以后看过的第一个心理医生。我刚回来的时候,我的家庭医生就给我推荐了一位。那人可不怎么样,他假装不知道我是谁,这也太假了——你要不知道我是谁,除非你又聋又瞎。每次我走在路上,转个身,似乎都会有拿着照相机的白痴从路边的灌木丛中跳出来。但在这一切倒霉事情发生之前呢?很多人从来都没有听说过温哥华岛,更不用说克莱顿瀑布区了。 [点击阅读]
不能承受的生命之轻
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:米兰·昆德拉(MilanKundera,1929-),捷克小说家,生于捷克布尔诺市。父亲为钢琴家、音乐艺术学院的教授。生长于一个小国在他看来实在是一种优势,因为身处小国,“要么做一个可怜的、眼光狭窄的人”,要么成为一个广闻博识的“世界性*的人”。童年时代,他便学过作曲,受过良好的音乐熏陶和教育。少年时代,开始广泛阅读世界文艺名著。 [点击阅读]
世界之战
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:在19世纪末,没有人相信我们这个世界正在被一种比人类更先进,并且同样也不免会死亡的智慧生命聚精会神地注视着,又有谁会相信,当人类正在为自己的事情忙忙碌碌的时候,他们被专心致志地研究着,像人们用显微镜研究一滴水里蠕动繁殖的生物一般仔细。自高自大的人类来往于世界各地,忙着干自己的事,自以为控制了物质世界的一切。显微镜下的纤毛虫恐怕也不乏这样的幻觉。 [点击阅读]
伊利亚特
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:《荷马史诗》是希腊最早的一部史诗,包括《伊里亚特》和《奥德赛》两部分,相传是由盲诗人荷马所作,实际上它产生于民间口头文学。伊里亚特(ΙΛΙΑΣ,Ilias,Iliad,又译《伊利昂记》,今译《伊利亚特》。)是古希腊盲诗人荷马(Homer,800BC-600BC)的叙事诗史诗。是重要的古希腊文学作品,也是整个西方的经典之一。 [点击阅读]